查电话号码
登录 注册

加强营造句

"加强营"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويهدف البرنامج إلى معالجة هذه الآثار والاستمرار في زيادة إيراداته الإجمالية بمعدل مماثل وذلك عن طريق الجمع بين تحسين التسويق وتطوير منتجات جديدة.
    有关方案旨在抵消这些影响,并通过加强营销和开发新产品,继续按同样速率增加其收入毛额。
  • (ب) تعزيز البيئة التمكينية اللازمة لاستحداث قدرات التواصل بين العلوم والسياسات على جميع المستويات فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    加强营造有利环境,以便发展各级与生物多样性和生态系统服务有关的科学 -- 政策相互作用能力。
  • (ج) لتحسين الجوانب التغذوية في الأمن الغذائي، يلزم القيام بتدخلات تعزز التغذية في الزراعة والصحة والنظافة الصحية وإمدادات المياه والتعليم؛
    为改善粮食安全中的营养方面,必须在农业、保健、卫生、供水和教育方面采取加强营养的干预措施;
  • وهي جميعها مجسدة في الأهداف الإنمائية للألفية.
    妇女一旦拥有更多获得经济资源的途径,便更容易做出对家庭有利的决定,例如加强营养、教育和健康等千年发展目标中反映的内容。
  • 34- تنفذ الحكومة برنامجاً يهدف إلى تعزيز طاقة عرض الشركات في قطاع خدمات التشييد وخلق آليات لتعزيز صادرات خدمات التشييد.
    哥伦比亚政府历来执行的方案着眼于加强营造服务部门各公司的供应能力,并且建立了促进营造服务出口的机制。
  • ونظـرا إلى ما يتيحـه ذلك من إمكانية التركيـز بقدر أكبر على الأنشطـة الأساسية، من المتوقع أن يتسنـى على المـدى الطويل زيادة المبيعات من خلال تحسين تطوير المنتجات وتعزيز التسويـق.
    预计,通过更着重于核心活动,从长远来看, 销售量可通过更好地开发产品和加强营销而增加。
  • وستتألف القاعدة الأمامية من المقر ووحدة مساندة وفرقة تتألف من كتيبة مشاة معززة وعناصر طيران (زهاء 000 2 من جميع الرتب).
    前方基地将包括一个总部、一个支助单位和一支由一个步兵加强营和航空单位组成的特遣部队(约2 000官兵)。
  • (ج) خلق اهتمام في المجتمعات المحلية بتغذية أفضل وإذكاء وعي الجمهور بالأثر الخطير لسوء التغذية وزرع الثقة في النفوس في حل هذه المشاكل؛
    引起社会对加强营养的兴趣,唤醒公众对营养不良的严重影响的意识并且培养公众对营养问题解决办法的信任;
  • وباعتبار أن تكنولوجيا الطاقة الشمسية تستخدم ضوء الشمس المتاح مجانا، فإن الوفورات المتحققة من الانتقال إلى الطاقة الشمسية تترجم إلى أموال فائضة تُستخدم في شراء ناموسيات للوقاية من الملاريا وتحسين التغذية.
    由于太阳热能技术使用免费的太阳光,由此节省下来的燃料费用可以用于购置抗疟疾蚊帐和加强营养。
  • وبالتالي، فإن التدابير الرئيسية لتخفيض وفيات الرضع هي الخدمات السليمة السابقة للولادة من المرحلة الأولى للحمل، والتشخيص، والعلاج، وتحسين التغذية للرضع.
    因此,为降低婴儿死亡率采取了有力措施,如在怀孕的第一阶段就开始接受适当的产前检查,对婴儿进行诊断,治疗和加强营养。
  • أدت حقيقة أن بعض الأسر ذاتُ أطفال معوقين إلى زيادة تكاليف تمويل برنامج التغذية والمعالجة والرعاية الجارية المعززة، وأدت إلى نشوء احتمال أكبر أن يُفصَل أحد الأبوين عن العمل.
    家庭中有残疾儿童会导致与加强营养、治疗和长期照顾相关费用的增加,而且有可能使其中一个家长辞去工作。
  • (ج) تطوير منتجات وأسواق قطاعات بعينها ، تستهدف مساعدة المؤسسات في الحصول على فهم أفضل لتوجهات ومتطلبات الأسواق الدولية كيما تتمكن من تعزيز قدراتها على التسويق والتصدير بنجاح أكبر؛
    (c) 针对具体部门的产品和市场开发,协助企业提高对国际市场趋势和要求的认识,加强营销能力,扩大出口;
  • وقد وافقت أوغندا مؤخرا على سحب جميع قوات الدفاع الشعبية الأوغندية باستثناء كتيبة معززة في بونيا وعدد صغير من الوحدات على سفوح جبال روينزوري.
    乌干达最近同意撤出所有乌干达人民国防军部队,但是在Bunia的一个加强营和在Rwenzori山坡的少数部队除外。
  • وكانت هناك حاجة إلى تعزيز قدرات منظمات المزارعين، مثل تعاونيات التسويق، من أجل تمكين المزارعين من أداء دور أقوى في الأسواق والمشاركة في تصنيع المنتجات الزراعية وفي أجزاء أخرى من سلاسل القيمة.
    需要加强营销合作社等农民组织,以便使它们在市场中发挥更大的作用并参与价值链中的农业加工和其他环节。
  • 39- وأفضت خطة مراكز الرعاية الشاملة للطفل والأسرة إلى ترسيخ رعاية الأطفال من الفئة العمرية صفر-3 سنوات بطرق مختلفة من بينها التحفيز في الوقت المناسب والتعليم الأولي والتغذية والدعم الأسري.
    通过适时鼓励、早期教育、加强营养以及家庭支持等形式,儿童和家庭关爱服务中心已经可以照顾0至3岁的儿童。
  • ولاحظ المتحدثون أيضا النهج المراعي للحقوق في البرمجة في إطار وثيقة البرنامج القطري، مضيفين أن هناك فرصة هي موضع ترحيب للتركيز على أنشطة إثراء الملح باليود وتقوية المغذيات.
    发言者也注意到在国家方案文件的方案拟订中采取了权利方法,并说已出现重点开展食盐加碘和加强营养活动的可喜机会。
  • وإثر مبادرة مشتركة بين الوكالات الغرض منها وضع استراتيجية للتغذية، بدأ برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مهمة مشتركة تهدف إلى تعزيز تأثير أنشطتهما في مجال التغذية.
    发出了一个机构间倡议制定营养战略,此后,粮食计划署和难民署发起了一个联合调查团,旨在加强营养干预措施的影响。
  • وعولجت مشكلة العنف الجنسي، ومن المؤمل أن يفضي تفرغ موظفين لهذه المسألة تحديدا وتعزيز اﻷمن في المخيمات الى انخفاض حوادث اﻻغتصاب وغيره من أشكال العنف ضد الﻻجئات.
    性暴力问题受到处理,希望由于特别安排工作人员处理此问题和加强营地保安,对难民妇女的强奸和其他暴力罪行事件将会减少。
  • وينصب التركيز على تعزيز الأمن الغذائي وتحسين الإنتاج الزراعي من خلال الاستغلال المستدام للأراضي، وعلى زيادة إمدادات الأغذية وتحسين التغذية وتعزيز البحوث وتدفق التكنولوجيات في أفريقيا.
    该方案的重点是通过可持续土地管理促进粮食安全和加强农业生产,增加粮食供应,改善和加强营养,以及加强非洲的技术研究和流动。
  • كما تتلقى السجينة الحامل وجبات غذائية خاصة محسنة أثناء فترة الحمل وحتى بلوغ الطفل سنة الواحدة؛ وتظل السجينة أثناء هذه الفترة مع طفلها كامل الوقت لضمان الرضاعة الطبيعية.
    在怀孕期间直到孩子出生后满一岁,女囚犯都可以得到加强营养的膳食供给,为保证哺乳,在此期间女囚犯将一直与孩子关在一起。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用加强营造句,用加强营造句,用加強營造句和加强营的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。