查电话号码
登录 注册

加密集造句

"加密集"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى اقتناء وتركيب نظام مأمون لربط الاتصال بالراديو خاص بأفراد البعثة من الشرطة والعسكريين من أجل تعزيز قدرات الاتصالات التكتيكية بالراديو في الميدان.
    所需资源增加的主要原因是为非索特派团警务和军事人员购买并安装了加密集群无线通信系统,以增强实地战术无线通信能力。
  • وسيكون النمو في الطلب على مثبطات اللهب في هذه الاستخدامات أكبر. وكلما أصبحت الدوائر الإلكترونية أصغر ونظرا لتعرض الإلكترونيات المتراصة بصورة أكثر كثافة لدرجات حرارة عالية جدا، لذا فإن الحاجة إلى مثبطات اللهب ستزداد.
    随着电子电路变得越来越小,配置更加密集的电子装置将在空前高的温度下运行,这就势必增加阻燃剂的使用量。
  • واختيرت خمسون امرأة لعنصر " الإنتاج الزراعي المنزلي " المكثف الذي يتضمن مرافق تكرير المياه المبتذلة بهدف التغلب على مشكلة الإمدادات المحدودة من المياه.
    50名妇女获选参加密集的 " 小规模生产 " 部分,其中包括克服供水有限问题的灰水回收设施。
  • فخلال هذه الفترة، كثفت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا إطلاق النيران من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا على مواقع القوات المسلحة الأذربيجانية.
    其间,亚美尼亚共和国武装部队从其位于阿塞拜疆被占领土的阵地以及从亚美尼亚境内,更加密集地向阿塞拜疆武装部队阵地发射炮火。
  • فتبين أن دعم التنفيذ من جانب الأطراف بات يمثل مكوناً أكثر أهمية في أنشطة الأمانة وهو أكثر اعتماداً على الموارد البشرية من أنشطة دعم عملية المفاوضات.
    缔约方对执行工作的支持成为了秘书处活动的一个更为重要的组成部分,在人力资源方面,这方面的活动比支持谈判进程的活动更加密集
  • والهدف الرئيسي من هذه الاجتماعات هو التوصل إلى تفاهم عملي بين الطرفين لكي يبدآ في الجولة الخامسة مرحلة من المفاوضات تكون أكثر كثافة وموضوعية على نحو ما دعا إليه مجلس الأمن.
    这些会议的主要目标是在双方之间达成工作谅解,以便在第五回合进入安全理事会所呼吁的更加密集、更具实质性的谈判阶段。
  • ومن المتوقع أن تكون وتيرة نمو الطلب على استخدام هذه المواد في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية هي الأسرع، نظراً لأن الدوائر الإلكترونية تزداد صغراً ويتم رصها بصورة أكثر كثافة وتتعرض مكوناتها اللدائنية إلى درجات حرارة أعلى.
    电器和电子设备使用的需求量将增长最快,因为电子电路变得越来越小,配置更加密集的塑料装置将在更高的温度下运行。
  • من أهم التحديات التي تواجهها عملية مؤتمر القمة كيفية تهيئة فرص عمل أكثر عددا وأفضل نوعية ليس عن طريق زيادة سرعة النمو الاقتصادي فحسب وإنما بزيادة استخدامه لليد العاملة.
    首脑会议进程所面临的一大挑战在于如何创造更多和更好的职业,这不仅要加快经济增长的速度,而且要使这一增长能导致就业更加密集
  • 17- فيما يتعلق بالبلدان النامية، ستتطلب مواجهة التحديات التي يفرضها اقتصاد عالمي يعتمد بصورة متزايدة على الاستخدام الكثيف لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعياً ووقتاً وتخصيصاً للموارد المالية وإرادة سياسية لتنفيذ التغييرات في مجالات الاقتصاد الرئيسية.
    对发展中国家而言,应对信通技术愈加密集的全球经济的挑战,需要意识、时间和在关键经济领域进行改革的资金和政治意愿。
  • فقد اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بتفاقم ملموس للحالة الأمنية بسبب تزايد كثافة النيران التي تطلقها القوات المسلحة لأرمنينا من مواقعها في الأراضي المحتلة بإذريبيجان ومن أراضي أرمينيا.
    在报告所述期间,亚美尼亚共和国武装部队从其位于阿塞拜疆被占领土的阵地以及从亚美尼亚境内更加密集地发射炮火,使安全局势严重升级。
  • وإلى جانب زيادة كثافة التجارة والاستعانة بمصادر خارجية()، فقد تنوعت استراتيجيات النمو بفضل توجه الاستثمار الأجنبي من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية، ومنذ وقت أقرب، من البلدان النامية إلى بلدان نامية أخرى.
    随着贸易的更加密集,外包 和发达国家对发展中国家的外国投资,最近是发展中国家对其他发展中国家的投资,以使增长战略多样化。
  • والهدف الرئيسي من ذلك هو التوصل إلى تفاهم عملي بين الطرفين لكي يتسنى لهما في جولة خامسة من المحادثات الرسمية عقد مرحلة من المفاوضات تتسم بمزيد من الكثافة والموضوعية، وفقاً لما دعا إليه مجلس الأمن.
    主要目标是在双方之间达成工作谅解,以便能展开第五轮正式会谈,而后进入安全理事会所呼吁的更加密集和更具实质性的谈判阶段。
  • والهدف الرئيسي من ذلك هو التوصل إلى تفاهم عملي فيما بين الأطراف يمكن من البدء بجولة خامسة من المحادثات الرسمية التي تيسر عقد مرحلة من المفاوضات تتسم بمزيد من الكثافة والموضوعية، وفقاً لما دعا إليه مجلس الأمن.
    主要目标是在双方之间达成工作谅解,以便能展开第五轮正式会谈,而后进入安全理事会所呼吁的更加密集和更具实质性的谈判阶段。
  • وينص مشروع القرار على أن الجمعية العامة تسلم بالحاجة الملحة إلى حشد جهود عالمية متضافرة وأكثر كثافة لعكس مسار التوجه الحالي، وتشدد على الدور الكبير الذي يمكن أن يؤديه العقد الرابع لنزع السلاح في ذلك الصدد.
    决议草案要求大会承认迫切需要调动协调一致和更加密集的全球努力,扭转目前的趋势,并强调第四个裁军十年可在这方面发挥的重要作用。
  • ودعا مجلس الأمن في قراره 2044 (2012) الطرفين إلى مواصلة إبداء الإرادة السياسية والعمل في بيئة مواتية للحوار من أجل الدخول في مرحلة مفاوضات أكثر كثافة وموضوعية.
    安全理事会在第2044(2012)号决议中,吁请双方继续表现出政治意愿,在有利于对话的氛围内作出努力,以期进入更加密集、更具实质性的谈判阶段。
  • وُفِّر الدعم والصيانة لـ20 من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة الإرسال ذات التردد العالي (HF)، و 266 من أجهزة اللاسلكي المتنقلة للربط المأمون، و 355 2 من أجهزة اللاسلكي المحمولة باليد للربط المأمون، و 27 محطة راديو أساسية.
    为20个高频中继器和发射器、266个加密集群移动无线电台、2 355个手持式加密集群无线电台和27个基站无线电台提供了支持和维护。
  • وُفِّر الدعم والصيانة لـ20 من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة الإرسال ذات التردد العالي (HF)، و 266 من أجهزة اللاسلكي المتنقلة للربط المأمون، و 355 2 من أجهزة اللاسلكي المحمولة باليد للربط المأمون، و 27 محطة راديو أساسية.
    为20个高频中继器和发射器、266个加密集群移动无线电台、2 355个手持式加密集群无线电台和27个基站无线电台提供了支持和维护。
  • ومع أننا كنا نأمل إحراز تقدم أكبر في أداء الفريق العامل، فإننا نعتقد أن التقرير يشكل أساسا متينا للانتقال إلى المرحلة التالية للمشاورات المكثفة، والوصول بها إلى خاتمة ناجحة مع نهاية هذه الدورة.
    虽然我们原希望该工作组的工作有更大的进展,不过我们认为,该报告为进入更加密集协商的下一阶段并在本届会议闭幕前成功结束这些协商奠定良好的基础。
  • وأهابوا بالطرفين إظهار الإرادة السياسية والعمل في جو ملائم للحوار من أجل الدخول في مرحلة مفاوضات أكثر كثافة وتركيزا على المسائل الأساسية، بما يضمن تنفيذ القرارات المذكورة أعلاه ونجاح المفاوضات.
    与会者吁请双方继续展示政治意志,在有利于对话的氛围内作出努力,以期进入更加密集、更具实质性的谈判阶段,从而确保上述决议得到执行,谈判取得圆满成功。
  • فمع ازدياد تنوع وكثافة الأنشطة المتصلة بفترة ما بعد حل النزاعات، مثل عمليات إشاعة الديمقراطية والمصالحة الوطنية وبناء السلام، يصبح الاحتياج أكثر إلحاحا لوجود الإجراءات الملائمة التي تتيح للمنظمة اتخاذ إجراءات فورية ومستعجلة.
    随着与冲突后解决办法、民主化进程、和解及建设和平有关的活动更加多样化和更加密集,就会更加迫切需要有适当的程序使联合国能够据以立即采取紧急行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用加密集造句,用加密集造句,用加密集造句和加密集的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。