查电话号码
登录 注册

加卡卡造句

"加卡卡"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • يود الممثل الخاص أن يبدي عدة شواغل أعرب له عنها خﻻل بعثته بشأن محاكم الغاكاكا.
    特别代表希望提出他在访问中听到的有关对加卡卡法庭的几点关切。
  • فلقد بدأ نقل السجناء من مكان إلى آخر في البلد لكي يكونوا قرب المجتمع الذي سيحاكمون فيه بموجب نظام " غاكاكا " .
    全国已开始将囚犯送到按加卡卡审判的社区附近。
  • وقد بوشرت عملية الغاكاكا في عام 2002 ودأب مكتب الممثل الخاص منذئذ على استعراضها.
    加卡卡裁决进程于2002年展开,其后特别代表办公室并予以审查。
  • وتعجل الحكومة بتنفيذ خططها في هذا الصدد، ومن المتوقع أن تبدأ أولى المحاكمات بنظام غاكاكا قبل نهاية هذا العام.
    政府正在继续制订计划,首批加卡卡审判可能在年底前举行。
  • ويوصي بصورة خاصة بأن تتم عملية " الغاكاكا " في عدد محدود من المواقع بغية اختبار مدى عمليتها.
    他特别建议,先在少数地位启动加卡卡,以检验是否切合实际。
  • أُزمعت دراسة لتقييم نظام الغاكاكا، وهو نظام بديل لحل النـزاعات يستخدم استخداما ناجحا في رواندا.
    加卡卡系统是一种替代性的争端解决机制,在卢旺达得到了成功应用。
  • وهي غالبا آخر من يتلقى الورقات الحكومية الهامة )مثل ورقة المناقشة بشأن العدالة العرفية " غاكاكا " (.
    他们还经常最晚收到重要的政府文件,如关于加卡卡的讨论文件。
  • ويحث الممثل الخاص الحكومة على القيام أيضا بتشجيع جماعات حقوق اﻹنسان الرواندية على الرصد الكثيف لمحاكمات الغاكاكا.
    特别代表敦促政府还应鼓励卢旺达人权组织密切监督加卡卡的审判。
  • وقالت المنظمة إن محاكم الغاكاكا قدمت تجارب مختلفة بالنسبة للأفراد الروانديين وللبلد ككل.
    人权观察社指出,加卡卡法院为卢旺达人和整个国家提供了正反两方面经验。
  • ولكنهم ﻻ يستطيعون تجاهل الحاجة إلى مزيد من المساحة في السجون بغض الطرف عن اللجوء إلى الغاكاكا أم ﻻ.
    但是,它们不能忽视需要更大的监狱面积,不管加卡卡是否实行。
  • وﻻ شك في أن نظام غاكاكا يبدو بالفعل وكأنه البديل الوحيد الصالح، ولذلك فإن الممثل الخاص يدعم هذا النهج.
    看来,加卡卡无疑是唯一可行的选择,因而特别代表支持这种方法。
  • وﻻ شك في أن نظام غاكاكا يبدو بالفعل وكأنه البديل الوحيد الصالح، ولذلك فإن الممثل الخاص يدعم هذا النهج.
    看来,加卡卡无疑是唯一可行的选择,因而特别代表支持这种方法。
  • وسوف تواصل الإسهام في أعمال توثيق تراث نظام " الغاكاكا " وإحياء ذكرى ضحايا الإبادة الجماعية.
    联合国将继续协助记录加卡卡法庭的遗产,并对种族灭绝受害者永志不忘。
  • وهو يشيد باستعداد السلطات لشرح نظام غاكاكا المقترح للسكان وممثلي المجتمع الدولي، واﻻستماع إلى آرائهم.
    他赞扬当局愿意向其人民和国际社会代表解释加卡卡提案,并听取他们的意见。
  • وأبرزها خطط الحكومة ﻻستعمال العدالة العرفية )غاكاكا( لمحاكمة المشتبه في ارتكابهم اﻹبادة الجماعية، محاكمة علنية.
    最值得注意的是,政府计划使用传统司法(加卡卡)来在其社区公开审判嫌疑犯。
  • 152- وسيقام العدل وفقاً لنظام " غاكاكا " على ثلاثة مستويات مجتمعية مختلفة ابتداء من المجتمعات نفسها وحتى مستوى الوحدات.
    加卡卡司法将分三个不同社会层次来管理,最低一级为段的社区本身。
  • فيمكن مثلاً أن تساعد المنظمات النسائية الدولية ضحايا الاغتصاب اللاتي سيطلبن للإدلاء بشهاداتهن أمام محاكم " gacaca " .
    例如,国际妇女组织可协助强奸受害者,要求她们在加卡卡审判中作证。
  • (20) وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف التي تفيد بأنه من المقرر أن تتوقف محاكم غاكاكا عن العمل.
    (20) 委员会注意到缔约国提供的说明加卡卡法院停止其活动的信息。
  • واﻷحكام الصادرة عن الغاكاكا في مستوى الخلية غير قابل للطعن بيد أن اﻻستئناف مسموح به في مستوى القطاع والكميون.
    对村一级加卡卡法庭作出的决定是不能上诉的。 而在区和乡一级则允许上诉。
  • ويأمل الممثل الخاص بأن يتم تنسيق الدعم الدولي المقدم " للغاكاكا " ومناقشته في سياق العدالة ككل.
    特别代表希望国际上对加卡卡的支持得到协调,并在整个司法的范围内予以讨论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用加卡卡造句,用加卡卡造句,用加卡卡造句和加卡卡的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。