功能失调的造句
造句与例句
手机版
- ويجب أن تعقب ذلك مشاركة المؤسسات المالية الدولية التي ركزت حتى الآن على إجراءات التكيف الاقتصادي بدلا من بعث روح العصر في الاقتصادات المتخلفة والمنهارة، ليتسنى لها أن تتنافس في الاقتصاد العالمي.
国际金融机构应该沿用这种做法,但这些机构迄今为止一直更侧重于经济调整,而不是实现功能失调的落后经济体的现代化,以便使它们能够在全球经济中参与竞争。 - وما من جدوى في المضي بتحليل أسباب الجمود في مؤتمر نزع السلاح والخلل الوظيفي في آلية نزع السلاح إذ أن ما يريده المجتمع الدولي أفعالاً محددة ومعايير وصكوكا أقوى بشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
国际社会想要的是具体行动以及在裁军和军备限制方面更有力的标准与文书,因此,此时此刻继续分析裁军谈判会议陷入僵局和裁军机制功能失调的原因是没有意义的。 - غير أنه يجوز القول عموما إن السياسات المتعلقة بالأسرة تشمل التدابير التي تتخذ لمساعدة الأسرة على تلبية احتياجاتها والتدابير المحددة التي تتخذ لتصويب أي خلل حيثما وجد بغية استنباط حلول لمشاكل الأسرة وتطويرها وتنفيذها.
但是,一般而言,可以说家庭政策包含帮助家庭满足其需要的全面政策措施,以及设法矫正存在的任何功能失调的特殊措施,以便策划、制定和执行解决家庭问题的办法。 - هي تشابك المشاكل؛ وأسبابها الجذرية، التي يمكن أن تشمل الفقر، والهياكل الأسرية المختلة وظيفياً، والأوضاع السياسية وعدم الاستقرار؛ والحاجة إلى مواجهة المشكلات من جانبي العرض والطلب، مع إعطاء أهمية متساوية لكل منهما.
它们是这种问题之间的相互联系;可能包括贫穷、功能失调的家庭结构、政治局势和不稳定现象等问题的根源;以及根据需求和供应两方面的同等重要性而从这些方面解决各种问题的必要。 - فمن خلال إعادة إرساء أسس الاستقلال الذاتي الاسمي للاقتصاد في إطار تعاوني يقوم على الاعتراف المتعدد الأطراف لا في الإطار الثنائي لبروتوكول العلاقات الاقتصادية، وهو إطار مختل ولا لزوم له، يمكن لفلسطين أن تحدد مقياس أداء وأساساً مرجعياً عاماً لحرية عمل الأسواق والشفافية والإنصاف.
通过将该经济的名义自主权重新置于多边承认框架,而不是《经济关系议定书》多余的和功能失调的双边框架内,巴勒斯坦就能够确定市场自由化、透明度和公平的基准和宽泛的参考平台。 - وفي عام 2000 قدمت الكلية التابعة للمركز تدريباً مهنياً من المستوى الأساسي ومن المستوى الثانوي ومن المستوى المهني الأول (مستوى الكلية) في أقسام كانت تعمل إما طوال الوقت أو بعض الوقت أو تعمل على طريقة التعلم عن بُعد للشبان وللبالغين، بمراعاة مدى شدة الاضطرابات التي يعانون منها وطبيعة هذه الاضطرابات.
2000年,共和国再就业中心学院在全日制、非全日制和远程学习部门向年轻人和成年人提供了职业方面的基础、中等和高等专业(学院)教育,其中考虑到他们功能失调的严重程度和性质。 - وفضلاً عن ذلك، من الضروري أن تواصل الشعوب الأصلية ذاتها السعي إلى تعزيز قدراتها للسيطرة على شؤونها الخاصة وإدارتها والمشاركة بشكل فعال في جميع القرارات التي تؤثر فيها، وذلك بروح التعاون والشراكة مع السلطات الحكومية على جميع المستويات، كما أنه من الضروري معالجة أي مسائل تتعلق بالخلل الاجتماعي في مجتمعاتها.
此外,土著人民自身需继续努力提高自己的能力,本着与各级政府当局合作和结成伙伴的精神,控制和管理自身事务并有效参与一切影响自身问题的决策,此外还需处理土著社区内社会功能失调的任何问题。
- 更多造句: 1 2
如何用功能失调的造句,用功能失调的造句,用功能失調的造句和功能失调的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
