查电话号码
登录 注册

劝说造句

"劝说"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولذلك، فإن الأمر يقتضي إقناع بعض الليبريين بالدخول في العملية.
    所以,对一些利比里亚人要加以劝说,才能让他们进入此进程。
  • ولم تُجْد محاولات المفوضية المتكررة لإقناع الوزير بإعادة إصدار الرخصة.
    人权高专办多次劝说新闻部大臣再次发放许可证,都没有结果。
  • 86- واقترح بذل جهود من أجل إقناع وسائط الإعلام بإتاحة وقت للبث الإذاعي للأطفال.
    讨论指出,各方要努力劝说传媒为儿童拨出广播时间。
  • وكانت المحامية قد أقنعت الأمهات بعد الولادة بالسفر إلى الولايات المتحدة وزودتهن بتأشيرات سفر مزورة.
    这名律师劝说婴儿生母旅行到美国,给他们办假签证。
  • ولم يتعد الذين دخلوا المقر حدود الحديقة، وتم بعد عدة ساعات إقناعهم بمغادرة المكان بأسلوب ودي.
    占领者只进入花园,几小时后在劝说下友好地离开。
  • ولذلك، فإن اللجنة عمدت إلى التفريق بين التبشير العدواني وغير العدواني.
    因此,委员会认为劝说改信他教有咄咄逼人和非咄咄逼人之分。
  • وتقع علينا مسؤولية محاولة إقناع كل من الطرفين بالعودة إلى المفاوضات التي ستؤدي إلى السلام في الشرق الأوسط.
    我们有责任劝说双方重开谈判,实现中东的和平。
  • واستمرت محاولات إقناع الركاب بالتوقيع على النماذج في المطار حتى لحظة الرحيل تقريباً.
    劝说乘客签署文件的努力持续到机场,几乎直到离开那一刻。
  • وتُعتبر شكلاً من أشكال العقوبة المشروعة. وتشجع السياسة التربوية وسائل تأديب أخرى كإسداء النصيحة أو تقديم توصيات.
    教育政策鼓励采用替代方式如引导和劝说取代体罚。
  • على نفقتها - لدعم المنسق.
    (b) 劝说尽可能多的先进国家的统计局自费为少量职位配备人员以支持协调员。
  • وسيُبذَل كل جهد من جهود النصح والوساطة لكفالة إرسالهم لأولادهم إلى المدارس.
    将竭尽全力做劝说和调解工作,以确保他们将子女送到学校上学。
  • وقام مكتب شؤون المرأة بمساع رواقية بين المشرعين ووكالات مختلفة لكفالة تنقيح القوانين التمييزية.
    妇女事务厅还劝说议员和不同机构确保对歧视性法律的修订。
  • ولا بــد للمؤسسات المؤقتة أن تبذل جهودا أكبر لإقناع صرب كوسوفو بالمشاركة في العملية.
    临时机构必须作出更大的努力劝说科索沃塞族参与这一进程。
  • ومن الممكن أن يسوق الوفد تلك الحجة لإقناع حكومته بأن تسحب تحفظها.
    代表团可以利用这个论点来劝说泰国政府撤销对第16条的保留。
  • ويشكو صاحب البﻻغ من أنه لم تتح له فرصة للتأمل في هذه المشورة ويضيف بأنه يشكو من أن المحامي العام لم يستدع صديقته د.
    提交人诉说,他没有机会思考这个劝说
  • ومن خلال الإقناع الأخلاقي الذي تضطلع به المنظمة، يمكننا أن نتوسع في النجاح الذي حققناه حتى الآن.
    通过本组织的道德劝说,我们能够扩大迄今取得的成功。
  • وبعد عدة ساعات، تم إقناع هذه المجموعة بمغادرة المجمع بعد أن وعدت السلطات بالنظر في مطالبها.
    几个小时后,这群人经劝说在当局保证研究其要求后离开。
  • وقال إن هدف المجموعة يتمثل في إقناع المؤسسات التجارية بأن تعتمد ممارسات تعزز وتحترم حقوق الإنسان.
    这个团体的目标是劝说商业各界采取促进和尊重人权的做法。
  • وبتشجيع كبير من الدائرة، حُذف اسم 42 شاهدا في نهاية المطاف من قائمة شهود الادعاء.
    在分庭的大力劝说下,检方证人名单上最后删除了42名证人。
  • وطلبت المتحدثة إلى المقرر الخاص أن يحث جمهورية إيران الإسلامية على التخلي عن سن ذلك القانون.
    她请特别报告员劝说伊朗伊斯兰共和国不要颁行这样的法律。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用劝说造句,用劝说造句,用勸說造句和劝说的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。