副助理署长造句
造句与例句
手机版
- قدم نائب مدير البرنامج المساعد لمكتب الشؤون الإدارية آخر المعلومات عن حالة ترتيبات البرمجة.
(a) 关于开发署方案编制安排的非正式磋商。 主管管理局副助理署长提供了有关方案编制安排的状况的最新资料。 - وشكر نائب المدير المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية، في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مقدمي التقارير والفرق المرافقة لهم على الزيارات التي قاموا بها.
开发计划署副助理署长兼阿拉伯国家区域局局长感谢各位报告介绍人以及各实地访问团的访问。 - وشكر نائب المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي للدول العربية، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مقدمي التقارير والفرق المرافقة لهم على الزيارات التي قاموا بها.
开发计划署副助理署长兼阿拉伯国家区域局局长感谢各位报告介绍人以及各实地访问团的访问。 - William J. Walker (الولايات المتحدة الأمريكية), Deputy Assistant Administrator, Director, Office of Diversion Control, United States Drug Enforcement Administration
William J. Walker(美利坚合众国),美国药品管制局,转移管制办公室,副助理署长,主任 - وعرض نائب المدير المعاون، كبير الموظفين الماليين للخطوات القادمة التي من شأنها وضع اللمسات النهائية على اقتراح الصندوق تمهيداً لعرضه على المجلس في دورته العادية الثانية.
副助理署长兼首席财务官就最后拟定提交执行局第二届常会的资发基金提案说明未来预备采取的步骤。 - وقد وصلني كتاب مصادقة من نائب المدير المساعد، ونائب المدير وكبير الموظفين الماليين بمكتب الشؤون الإدارية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يقدم نفس الضمانات فيما يخص إجراءات المحاسبة وما يتصل بها من نُظم الرقابة في البرنامج الإنمائي، ويثبت أن
我收到了联合国开发计划署副助理署长兼管理局副局长、财务主任的证明函。 - وعرض نائب المدير المعاون، كبير الموظفين الماليين للخطوات القادمة التي من شأنها وضع اللمسات النهائية على اقتراح الصندوق تمهيداً لعرضه على المجلس في دورته العادية الثانية.
副助理署长兼首席财务官概述了今后将采取的步骤,以便最后拟定提交执行局第二届常会的资发基金提案。 - وردا على الشواغل التي أثارتها الوفود، أشار نائب مساعد مدير البرنامج ونائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إلى أنه سيجري وضع مزيد من معايير النجاح بصورة مفصلة في مرحلة تصميم البرامج والمشاريع.
在答复各代表团所提出的问题时,副助理署长兼非洲区域局副局长指出,在方案和项目拟订阶段将制定详细的成效准则。 - وردا على الشواغل التي أثارتها الوفود، أشار نائب مساعد مدير البرنامج ونائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إلى أنه سيجري وضع مزيد من معايير النجاح بصورة مفصلة في مرحلة تصميم البرامج والمشاريع.
在答复各代表团所提出的问题时,副助理署长兼非洲区域局副局长指出,在方案和项目拟订阶段将制定详细的成效准则。 - وتكلم نائب مساعد مديرة البرنامج الإنمائي، مكتب الشؤون الإدارية، عن تمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، فقال إن إجمالي الالتزامات استنادا إلى أحدث تقييم فعلي يبلغ 463 مليون دولار.
开发署管理局副助理署长谈到离职后健康保险的资金筹措问题,他说,基于最近一次实际评价的负债总额为4.63亿美元。 - أدلى نائب المدير المساعد ونائب مدير مكتب الشراكات، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ببيان ختامي باسم مدير البرنامج الإنمائي ورؤساء الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي.
联合国开发计划署(开发署)副助理署长兼伙伴关系局副局长代表开发署署长和与开发计划署有关的各项基金和方案的负责人致闭幕词。 - وأعرب وفد حكومة رواندا عن التقدير للبيان الذي قدمه مدير البرنامج في وقت سابق والمعلومات التي قدمها نائب المدير المساعد للبرنامج ونائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا، والمنسق المقيم في رواندا.
卢旺达政府代表团表示感谢署长早些时候所作的发言,并感谢副助理署长和非洲区域局副局长以及卢旺达驻地协调员提供了信息。 - وواصل المتكلم حديثه قائﻻ إن وفده يقدر المﻻحظات التي قدمها نائب مساعد مدير البرنامج بشأن النهج البرنامجي والمعلومات المستفيضة الواردة في إطار التعاون القطري بشأن الجهود المبذولة في هذا اﻻتجاه.
这位发言者还说,该国代表团对副助理署长的意见表示赞赏,其中提及方案方式和国别合作框架内关于朝这个方向进行努力的广泛资料。 - ثم استمعت الوفود إلى بيان موجز أدلت به نائبة المديرة المساعدة ونائب مدير أقدم، بمكتب منع الأزمات والإنعاش، لتحسين الاستجابة الإدارية للمساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من جراء الصراعات.
各代表团然后听取了副助理署长兼预防危机和复原局高级副局长的情况通报,其中改进了管理层对开发署支助受冲突影响国家作出的反应。 - وأشار نائب المدير المساعد لمكتب الشؤون الإدارية، بالبرنامج الإنمائي عند تناوله للتوصية باعتماد 9 في المائة كمعدل لاسترداد التكاليف، إلى أن المنظمات المعنية تضطلع بتحليلات مستفيضة ومعقدة لبلوغ المعدل المقترح ونسبته 8 في المائة.
开发署管理局副助理署长就采用9%费用回收率的建议指出,各有关组织是在进行了大量复杂的分析之后,才得出提议的8%回收率的。 - وأشار نائب مدير البرنامج المساعِد إلى أنه سيشعر بسرور بالغ إذا تسنى له إبلاغ المجلس في وقت ما في المستقبل بأن البرنامج الإنمائي يمتلك حجما كبيرا من الموارد يكفي لإنشاء مكتب كامل الاختصاصات في سورينام.
副助理署长指出,如果今后某时他可以向执行局报告说,开发计划署已拥有足以在苏里南设立一个齐全的办事处的足够数量资源,他将感到非常高兴。 - وأوضح أيضا نائب المدير المساعد ونائب مدير مكتب الإدارة السببَ في التحوّل في تصنيفات مراجعة الحسابات وأوضحا أنه لا يتلقى نفس التصنيف غير المُرضي سوى مكتب قُطري واحد.
副助理署长兼管理局副局长进一步澄清了审计评分变动的原因,并解释说,只有一个国家办事处得到同样的 " 不满意 " 评分。 - وأعرب نائب مدير البرنامج المساعِد للمكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن تقديره للتعليقات على إطار التعاون القطري لسورينام، ﻻ سيما ما لقيه البرنامج اﻹنمائي من اﻹعراب عن التأييد من جانب حكومة سورينام عند إعداد إطار التعاون القطري.
负责拉丁美洲和加勒比区域局的副助理署长对有关苏里南国家合作框架的评论表示感谢,尤其感谢苏里南政府对开发计划署制定国家合作框架所表示的支持。 - وأعرب نائب مدير البرنامج المساعِد للمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن تقديره للتعليقات على إطار التعاون القطري لسورينام، لا سيما ما لقيه البرنامج الإنمائي من الإعراب عن التأييد من جانب حكومة سورينام عند إعداد إطار التعاون القطري.
负责拉丁美洲和加勒比区域局的副助理署长对有关苏里南国家合作框架的评论表示感谢,尤其感谢苏里南政府对开发计划署制定国家合作框架所表示的支持。 - وأكدت نائبة مساعد مدير البرنامج ومديرة مكتب التخطيط والميزنة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للوفود التزام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقديم تقارير عن تنفيذ الاستراتيجية المؤسسية لاسترداد التكاليف من خلال إجراء مشاورات غير رسمية قبل تقديم التقرير الكامل في عام 2007.
开发计划署管理局副助理署长兼规划和预算厅厅长向各代表团保证开发计划署致力于在2007年整份报告之前通过非正式协商汇报共同费用回收战略的执行情况。
如何用副助理署长造句,用副助理署长造句,用副助理署長造句和副助理署长的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
