副业造句
造句与例句
手机版
- ويمكن لكل من الاستثمار العام والاستثمار الخاص أن يُسهم في تنمية القطاع الزراعي، وثمة إمكانات كبيرة للتفاعل بينهما.
公共投资和私人投资都可以推动农副业部门的发展,二者之间的互动有极大潜力。 - وتتراوح الأنشطة بين التوعية وبناء القدرات المحلية في مجال إدارة الموارد الطبيعية ودعم الأنشطة غير الزراعية التي تولّد دخلا إضافيا.
这些活动包括提高认识,建立地方管理自然资源的能力,以及支持副业创收活动等。 - وتنشيط الزراعة ودعم البحوث بشأن مجموعة من التقنيات، بما في ذلك تحسين أنواع المحاصيل وتقنيات الزراعة، أمران رئيسيان.
重新振兴农业,支持各种技术研究,包括适应性更佳的作物品种和农副业技术研究,很关键。 - أما عدد النساء العاملات في الزراعة وفي أنشطة العمل الفردي وفي المزارع الصغيرة الخاصة فيشكل 47 في المائة أو 800 415 نسمة.
在农业部门就业及从事个体经营和个人农副业的妇女人数占47%或415 800人。 - وكان الحاجز الهيكلي الوحيد أمام الدخول إلى الأسواق هو رأس المال الكبير الذي يستثمر في مشاريع التعاقد على زراعة التبغ ومنشآت تجهيزه.
进入市场的唯一结构性障碍是对副业种植农方案和烟草加工设施大宗款项的资本投资。 - كشفت دراسات الأسر المعيشية أن ما يقرب من ربع عدد هذه الأسر يستمد دخله من بيع منتجاته الخاصة (اللحوم والألبان والخضراوات والفاكهة).
家庭调查表明,近四分之一的家庭(24%),有出售个人副业产品(肉、奶、蔬菜和水果)的收入。 - عالم لا حيف فيه أن تولد كأنثى " .
㈡ 2004年妇女理事会增加了一个副业: " 远见 -- -- 一个出生女童不为过的世界 " 。 - ويجوز للزوجة أيضا كسب المال من خلال مزاولة نشاط ثانوي (نسج ثوب التايس (ta ' is)، أو بيع الوقود، أو العمل بأجر)، ولكن دورها في البيت لا يصير أقل بفعل مزاولة ذلك النشاط().
妻子也可以通过副业(织布、销售燃料或有薪就业)挣钱,但这并不减轻其家庭职责。 - والآن لا تستطيع كثير من الأسر أن تعيش إلا بفضل قدرة المرأة على التصرف، فتشرع في كثير من الأحيان في أنشطة تدر دخلا وإن كان غير كافٍ.
目前,许多家庭之所以能够苟且生活下去,主要是靠妇女应付,她们往往从事副业来增加微薄的收入。 - وأكدت غالبية عظمى من التجار الذين اتصل بهم الفريق أنهم يديرون عدة أعمال تجارية جانبية، كتجارة السلع الأساسية، من أجل بناء احتياطيات نقدية لشراء الماس في سيغيلا.
专家组接触的大多数交易商证实从事若干副业,如交易商品,以便为在塞盖拉购买钻石建立现金储备。 - إن الإنتاج الزراعي على المزارع الخاصة للمقيمين في الريف وقِطَع أرض على شكل حدائق في مناطق الضواحي والمناطق الحضرية للمقيمين في المدينة ما انفك يؤثر في المستوى المعيشي.
同时对居民生活水平有着重要影响的是农村居民在个人副业以及城镇居民在别墅和园圃地内的农作物生产。 - وفي عام 2007، كان هناك 588 رابطة للزراع منخرطة في الإنتاج الزراعي، علاوة على 1700 من المزارع الخاصة و714600 قطعة صغيرة مملوكة أسرياً.
2007年从事农产品生产的农民联合组织588个、个体农户1 700个、家庭和个体副业业主 714 600多个。 - والنساء اللائي لا يعملن بسبب سوء صحتهن أو لأسباب أخرى يعملن في فرق العمل الاحتياطية أوفرق عمل ربات البيوت أو في التعاونيات..الخ.
由于身体差或其他原因不能工作的妇女可以根据自己的愿意和能力,在副业工作队、家庭主妇工作队或合作社等单位工作。 - وما زال إنتاج المحاصيل الغذائية من قطع الأرض الفردية التي يملكها السكان الريفيون ومن بساتين البقول والخضر والفاكهة في المدن يؤثر أيضا في مستويات المعيشة.
农村居民个人副业的农产品生产和城市居民别墅地、果菜园地的农产品生产,对居民生活水平仍然有举足轻重的影响。 - 270- ولأغراض توفير العلاج المهني، تُنظَم للنزلاء حلقات عمل متخصصة، وتزود المرافق التي توجد في المناطق الريفية بقطع أراض زراعية وحدائق، مع توفير الأدوات والآلات والمركبات المناسبة.
为了开展医疗劳动疗法,建设治疗-生产场所,如果房屋是坐落在农村,副业应配备必要的物资、设备和交通工具。 - وعلاوة على ذلك، من المحتمل أن يقوم هذا الكيان الكبير الناتج عن الاندماج بإساءة استخدام قوته السوقية حيال المزارعين الذين يُتعاقد معهم على زراعة التبغ، ولا يُستبعد أن يكون ذلك بواسطة رفع أسعار التبغ.
此外,不可排除最终会出现合并后的大公司会对副业种植农滥用市场实力,可能会抬高烟草价格的情况。 - وأسفر البرنامج عن صناعة ثانوية بإيجاد فرص أمام الأفراد لبدء أعمالهم التجارية الخاصة مثل صنع الأثاث من النباتات الدخيلة، ومعظم المستفيدين هم من الأشخاص العاطلين ومعظمهم من النساء.
该方案的一项副业为个人开办自己的企业利用外来植物制造家具创造了机会,受益者大多数是失业人士,主要是妇女。 - وكان ثمة شروع في إصلاح واسع النطاق للنظام العقاري ونظام الري. وما يزيد عن 000 248 من الأسر قد حصلت على أكثر من 000 80 هكتار من الأراضي بهدف الاضطلاع ببساتين فردية.
正在进行规模宏大的土地和水资源利用改革,超过24.8万家庭得到了用于经营个体副业的土地8万多公顷。 - وفضلا عن ذلك، يجري تعليم النساء كيفية زراعة نباتات خاصة إلى جانب تقنيات وطرق تحضيرها في المنـزل، وكيفية تطوير التصنيع المرتبط بها (بصفة أساسية، صنع التذكارات والأشياء الاصطناعية من اللباد، إلخ.).
此外还组织妇女学习某些农作物栽培技术、掌握家庭加工技术、发展副业生产(主要是制作纪念品和毛毡制品等)。 - وبناء على ذلك فإنه إذا ما حسب المرء جميع أنواع الدخل، بما في ذلك الإيرادات المستمدة من بيع واستهلاك منتجاتها الخاصة يجد أن فقر السكان الريفيين قد انخفض بصورة ملموسة.
因此,考虑到各种收入,其中包括出售和消费个人副业产品(货币资金和自然经济),农村地区的生活困难程度要大打折扣。
如何用副业造句,用副业造句,用副業造句和副业的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
