查电话号码
登录 注册

前南奥塞梯自治区造句

"前南奥塞梯自治区"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي الواقع، فإن خطة السلام المتعلقة بمقاطعة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي التي وضعها الجانب الجورجي وأيدتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي، لقيت رفضا من قبل الاتحاد الروسي.
    事实上,格鲁吉亚方面拟定的并得到欧洲安全与合作组织和欧洲联盟支持的前南奥塞梯自治区和平计划还遭到俄罗斯联邦的拒绝。
  • واشترك فيها رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالحكم الذاتي، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا، إضافة إلى ممثلين عن نظامي تسخينفالي وسوخومي العميلين.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人和阿布哈兹自治共和国政府主席以及茨欣瓦利和苏呼米傀儡政权的代表也参加了第十九轮日内瓦讨论。
  • الكف عن القيام بالمزيد من الانتهاكات للمجال الجوي الجورجي، وعن الاستفزاز في الأفعال والأقوال، بما في ذلك إقامة قواعد عسكرية في أبخازيا ومنطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    要求俄罗斯联邦不得进一步侵犯格鲁吉亚的领空、采取挑衅性行动或发表挑衅性言论,包括在阿布哈兹和前南奥塞梯自治区建立军事基地;
  • وشارك في الجولة العاشرة من محادثات جنيف رئيس الإدارة المؤقتة لمقاطعة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي، السيد ديمتري ساناكويف، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي، السيد جيورجي باراميا.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人德米特里·萨纳克耶夫和阿布哈兹自治共和国政府主席乔治·巴拉米亚参加了第十轮日内瓦会谈。
  • وشارك في الجولة الحادية عشرة من محادثات جنيف ديمتري ساناكويف، رئيس الإدارة المؤقتة لمقاطعة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي، وجيورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人德米特里·萨纳克耶夫和阿布哈兹自治共和国政府主席乔治·巴拉米亚参加了第十一轮日内瓦会谈。
  • السماح للمراقبين الدوليين، بالدرجة الأولى، ولمراقبي الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بمراقبة الأنشطة في كافة إقليم أبخازيا ومنطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    要求俄罗斯联邦允许国际观察员,首先是欧洲联盟和欧洲安全与合作组织(欧安组织)的观察员观察在阿布哈兹和前南奥塞梯自治区整个领土的活动;
  • وشارك في الجولة السادسة عشرة من محادثات جنيف السيد ديمتري ساناكوييف رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية ذاتي الحكم سابقا والسيد جورجي باراميا رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人德米特里·萨纳克耶夫和阿布哈兹自治共和国政府主席乔治·巴拉米亚参加了第十六轮日内瓦会谈。
  • وشارك في الجولة السادسة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة بالحكم الذاتي سابقاً، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتياً، وممثلون عن نظامَي الاحتلال في سوخومي وتسخينفالي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人和阿布哈兹自治共和国政府主席以及苏呼米和茨欣瓦利占领当局代表参加了第二十六轮日内瓦讨论。
  • وشارك في الجولة الثامنة والعشرين من مناقشات جنيف رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة بالحكم الذاتي سابقاً، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي، وممثلون عن نظامَي الاحتلال في سوخومي وتسخينفالي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人和阿布哈兹自治共和国政府主席以及苏呼米和茨欣瓦利占领当局代表参加了第二十八轮日内瓦讨论。
  • وشارك في الجولة التاسعة والعشرين من مباحثات جنيف رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة بالحكم الذاتي سابقاً، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي، وممثلون عن نظامَي الاحتلال في سوخومي وتسخينفالي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人和阿布哈兹自治共和国政府主席以及苏呼米和茨欣瓦利占领当局代表参加了第二十九轮日内瓦讨论。
  • وشارك في الجولة الثالثة عشرة من محادثات جنيف، كل من السيد ديمتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局主席季米特里·萨纳科耶夫和阿布哈兹自治共和国政府主席乔治·巴拉米阿参加了第十三轮日内瓦讨论会。
  • وقد شارك في الجولة الثانية عشرة من مباحثات جنيف كل من السيد ديمتري سناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقا، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人德米特里·萨纳克耶夫和阿布哈兹自治共和国政府主席乔治·巴拉米亚参加了第十二轮日内瓦会谈。
  • وشارك أيضاً في الجولة الرابعة والعشرين من المباحثات رئيسُ الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالحكم الذاتي سابقاً، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي، وممثلا نظامي الاحتلال القائمين في سوخومي وتسخينفالي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局负责人和阿布哈兹自治共和国政府主席,以及苏呼米和茨欣瓦利地区占领政权的代表也参加了第二十四轮讨论。
  • وشارك أيضا في الجولة الحادية والعشرين من مباحثات جنيف رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا، إضافة إلى ممثلين عن نظامي تسخينفالي وسوخومي العميلين.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人和阿布哈兹自治共和国政府主席以及茨欣瓦利和苏呼米傀儡政权的代表也参加了第二十一轮日内瓦讨论。
  • إصدار الأمر إلى حكومة جورجيا بتزويد المنظمات الدولية والاتحاد الروسي والدول الشريكة بالمعلومات الوقائعية عن الحالة في منطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي وعن أداء قوات حفظ السلام المنتشرة هناك لواجباتها.
    责成格鲁吉亚政府向各国际组织、俄罗斯联邦和各伙伴国家提供关于前南奥塞梯自治区局势和部署在该地区的维持和平部队履行职责情形的真实信息。
  • وشارك في الجولة الثانية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية أيضا كل من رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالحكم الذاتي ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي، فضلا عن ممثلين عن نظامي تسخينفالي وسوخومي المحتلتين.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局领导人和阿布哈兹自治共和国政府主席以及茨欣瓦利和苏呼米被占领政权的代表也参加了第二十二轮日内瓦讨论。
  • أن يعهد إلى حكومة جورجيا بمهمة بدء اتخاذ الإجراءات اللازمة لتعليق ما يسمى بعمليتي حفظ السلام على الفور في أبخازيا ومقاطعة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي والانسحاب الفوري للقوات المسلحة للاتحاد الروسي من أراضي جورجيا.
    责成格鲁吉亚政府展开必要的程序,立即暂停在阿布哈兹和前南奥塞梯自治区内的所谓的维持和平行动,立即从格鲁吉亚领土撤出俄罗斯联邦武装部队。
  • وشارك في الجولة الخامسة عشرة من محادثات جنيف، السيد ديمتري ساناكوييف رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية ذاتي الحكم سابقا والسيد جورجي باراميا رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局负责人Dimitri Sanakoev先生和阿布哈兹自治共和国政府主席Giorgi Baramia先生参加了第十五轮日内瓦会谈。
  • أن يقيم تقييما سلبيا للغاية أداء الواجبات بموجب الولاية التي تنفذها قوات حفظ السلام المنتشرة في منطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي، وكذلك تقييم أعمال الاتحاد الروسي بوصفها محاولة لضم هذه المنطقة من جورجيا؛
    对部署在前南奥塞梯自治区的维持和平部队根据任务规定履行义务的情形给予极为负面的评价,并且认为,俄罗斯联邦的行动是不断进行的、企图吞并格鲁吉亚这个地区的行动;
  • وسيشارك في الجولة المقبلة أيضا كل من السيد ديمتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، والسيد جورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالاستقلال الذاتي. إلى جانب ممثلين للنظامين العميلين في تسخينفالي وسوخومي.
    前南奥塞梯自治区临时行政当局主席季米特里·萨纳科耶夫先生和阿布哈兹自治共和国政府主席乔治·巴拉米阿先生将与茨欣瓦利和苏呼米傀儡政权的代表一道参加即将举行的这一轮日内瓦讨论会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用前南奥塞梯自治区造句,用前南奥塞梯自治区造句,用前南奧塞梯自治區造句和前南奥塞梯自治区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。