刺激物造句
造句与例句
手机版
- في إطار الفئة الفرعية 2ألف تعتبر المادة المهيجة للعين مادة مهيجة خفيفة للعين (الفئة 2باء) عندما تزول التأثيرات المدرجة أعلاه تماماً خلال مدة ملاحظة من 7 أيام.
在2A子类内,如以上所列效应在7天观察期内完全可逆,则眼刺激物被认为是轻微眼刺激物(2B类)。 - في إطار الفئة الفرعية 2ألف تعتبر المادة المهيجة للعين مادة مهيجة خفيفة للعين (الفئة 2باء) عندما تزول التأثيرات المدرجة أعلاه تماماً خلال مدة ملاحظة من 7 أيام.
在2A子类内,如以上所列效应在7天观察期内完全可逆,则眼刺激物被认为是轻微眼刺激物(2B类)。 - وهذه الفئة متاحة للسلطات (على سبيل المثال في حالة مبيدات الآفات) التي ترغب في استخدام أكثر من فئة من فئات تهيج الجلد (انظر الجدول 3-2-2)؛
这个类别供希望有一种以上皮肤刺激物类别(如农药)的管理部门使用(见表3.2.2)。 " - في الفقرة الجديدة (ب) تُحذف كلمة " بشدة " ، وفي الجملة الأخيرة، وتُدرج عبارة " (الفئة 3) " بعد عبارة " فئة إضافية " .
另有一个轻微刺激物类别(第3类),供希望有一种以上皮肤刺激物类别的主管部门使用。 " - في الفقرة الجديدة (ب) تُحذف كلمة " بشدة " ، وفي الجملة الأخيرة، وتُدرج عبارة " (الفئة 3) " بعد عبارة " فئة إضافية " .
另有一个轻微刺激物类别(第3类),供希望有一种以上皮肤刺激物类别的主管部门使用。 " - والمعيار الرئيسي لفئة التهيج هو أن حيوانين على الأقل من 3 حيوانات مختبرة يُظهران استجابة متوسطة > = 2.3 و4.0.
刺激物类别的主要标准是在3只试验动物中至少有2只的平均分值在 > 2.3和 < 4.0之间。 - " يمكن أن تصبح المواد الصلبة (المساحيق) أكّالة أو مهيّجة عندما تُرطّب أو عندما تلمس جلدا رطبا أو الأغشية المخاطية " .
" 固态物质(粉末)变湿时或与湿皮肤或粘膜接触时可能变成腐蚀物或刺激物。 " 。 - ويشمل المضمون الرئيسي لهذا المنهاج المسائل المتعلقة بأوجه الحياة العملية، ومنع إساءة معاملة اﻷطفال، وتعلم الحياة اﻷسرية، والمعيشة الصحية، والصحة العقلية، والسﻻمة، واتقاء الحوادث، ومنع إساءة استعمال العقاقير المخدرة.
其主要内容包括前途,防止虐待儿童,家庭生活教育,健康生活,精神健康,安全和防止事故以及防止滥用刺激物。 - ويستخدم معامل ترجيح (وزن) مقداره 10 للمكونات الأكالة عند وجودها بتركيز أقل من التركيز الحدي للتصنيف في الفئة 1، لكنها تكون بتركيز يسهم في تصنيف المخلوط كمهيج للجلد.
如腐蚀性成分的浓度低于划为第1类的浓度极限值、但又促成混合物划为刺激物时,对该腐蚀性成分使用权重因子10。 - وهذا الرقم مرتفع بصورة غير متناسبة مقارنة بما هو عليه في حالة السكان عامة، وهو يدل على وجود شواغل اجتماعية أوسع في محميات كثيرة، أي شواغل الفقر، وظروف السكن السيئة، وتعاطي المخدرات، والتعرض للعنف المنزلي.
与总体人口相比这一数字比例偏高,说明许多保留地广泛存在社会关注的问题,涉及贫困、住房条件差、滥用刺激物和发生家庭暴力。 - ويحتاج الأطفال أيضاً إلى وقت الفراغ، الذي يُعرّف على أنه حيز زمني ومكاني خالٍ من الالتزامات أو التسلية أو التحفيز يمكن أن يختاروا ملأه بالنشاط أو الخمول كما يشاؤون.
儿童还需要闲暇,即没有任何义务、娱乐活动或刺激物的时间和空间,他们可以选择按照自己的意愿,以活动或不活动的方式填补这些时间和空间。 - ويجب أن ترقم كل وحدة من الأسلحة المصنوعة برقم خاص ما عدا الأجهزة الميكانيكية لرش المساحيق وأجهزة إطلاق الرذاذ وغيرها من الأجهزة المعبأة بالغاز المسيل للدموع والمواد المهيجة.
每个制造武器的单位都有个别的号码,根据开发的安全要求,必须受到强制试验,但不包括机械粉末喷射器、空气枪、和填注瓦斯和刺激物质的其他装置。 - ٣- وأنشأت وزارة الشؤون الداخلية مؤخرا وحدة لتقييم استعمال المخدرات داخل المرفق اﻹصﻻحي القائم، حيث يمكن لمستعملي المخدرات )بمن فيهم اﻷحداث( المحكوم عليهم بأقل من سنتين في السجن أن يتلقوا برنامج اعادة تأهيل في الموقع.
内政部最近还在目前的教养设施内成立了一个滥用刺激物评估股,其中被判刑不满两年的刺激物滥用者(包括少年)可参加一项监内康复计划。 - ٣- وأنشأت وزارة الشؤون الداخلية مؤخرا وحدة لتقييم استعمال المخدرات داخل المرفق اﻹصﻻحي القائم، حيث يمكن لمستعملي المخدرات )بمن فيهم اﻷحداث( المحكوم عليهم بأقل من سنتين في السجن أن يتلقوا برنامج اعادة تأهيل في الموقع.
内政部最近还在目前的教养设施内成立了一个滥用刺激物评估股,其中被判刑不满两年的刺激物滥用者(包括少年)可参加一项监内康复计划。 - كما أن اللجنة توصي الدولة الطرف بأن تضمن لفائدتهم الخدمات التأهيلية التي تحقق لهم تعافيهم من أثر سوء المعاملة البدنية والاعتداءات الجنسية وإساءة استخدام العقاقير، وتحميهم من بطش الشرطة بهم وتصلح بينهم وبين أسرهم.
此外,缔约国应确保为这些儿童中遭到身体虐待、性虐待和滥用刺激物者提供康复服务;保护儿童免遭警察的野蛮对待;并为他们提供与家庭重新和好的服务。 - (ب) وإذا كان من غير المرجح أن تتسبب التركيزات الحالية في حدوث هذه التأثيرات، على سبيل المثال عند تخفيف تركيز مادة قليلة التهييج بمحلول غير مهيِّج فسنصل إلى نقطة يمكن فيها وصف المحلول بكامله على أنه لا يرجح أن يتسبب في التهييج؛
如果在当前浓度的条件下不太可能发生有关作用。 例如,当轻度刺激物稀释于无刺激性溶液时,在达到某一程度时,混合物总体不太可能造成刺激; - 272- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تزيد من الجهود التي تبذلها لوضع سياسة للنهوض بصحة المراهقين تشمل في ما تشمل صحتهم العقلية، وتزيد بصفة خاصة من الجهود التي تبذلها في مجالي الصحة الإنجابية وإساءة استخدام العقاقير، وتعزز برنامج التثقيف الصحي في المدارس.
委员会建议缔约国加强在促进青少年健康政策方面作出的努力,其中包括心理健康,尤其是生殖健康和防范滥用刺激物并加强学校中的健康教育课程。 - كما ضم النظام المنسق عالمياً صنفاً من المواد التي تشكل خطراً بالغاً على الصحة البشرية وثمانية أصناف أخرى تغطي الأخطار (H11) المزمنة التي تشكلها المواد المؤثرة على العيون والجلد وجهاز التنفس ومسببات السرطان ومواد الطفور والمواد السامة.
此外,统一制度还包括一类对人类健康造成严重威胁的材料,以及其他8类如眼睛、皮肤和呼吸道刺激物、致癌物质、诱变剂和基因有毒物质等慢性毒物(HII)。 - تعاطي المخدرات 387- رغم إحاطة اللجنة علماً بالتدابير المتخذة لمكافحة تعاطي الأطفال للمخدرات، مثل إنشـاء الخطة الوطنية (1995) وبرنامج رمبوس (RUMBOS)، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء بقاء تعاطي المخدرات والمواد المخدرة مجالاً رئيسياً من المجالات المثيرة للقلق.
尽管委员会注意到已采取了防止儿童滥用毒品的措施,例如订立了全国规划(1995年)和制订了RUMBOS方案,但滥用毒品和刺激物仍然是一个令人关切的主要领域。 - وللسلطات التي ترغب في وجود فئة تصنيف لحالة " تهيج العين " أن تستخدم الفئة 2 العامة؛ وقد ترغب سلطات أخرى في التمييز بين الفئة 2ألف والفئة 2باء (انظر الجدول 3-3-2). " .
希望对 " 眼刺激物 " 作单一分类的管理部门,可使用一个综合性的第2类;其他管理部门可能希望在第2A类和2B类之间作出区分。 "
如何用刺激物造句,用刺激物造句,用刺激物造句和刺激物的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
