查电话号码
登录 注册

制造工业造句

"制造工业"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويستخدم معظم الزئبق في تصنيع المواد الكيميائية الصناعية وفي الاستخدامات الكهربية والإلكترونية، بما في ذلك استخدام جديد في الحواسب الإلكترونية والتلفزيونات ذات الشاشات المسطحة.
    大多数的汞被用于制造工业化学品和用于电器和电子的应用,包括一个新用途 -- -- 制造计算机和电视机的平面屏幕。
  • وأدى عدم وجود جمهورية إيران اﻹسﻻمية المباشر في كثير من اﻷسواق الدولية إلى اضطرار الصناعات اﻹنتاجية اﻹيرانية إلى بيع منتجاتها بأقل من اﻷسعار اﻻعتيادية أو بأسعار تقل عن اﻷسعار الفعلية.
    由于伊朗伊斯兰共和国不能直接参与很多国际市场,迫使伊朗的制造工业以低于正常和离谱价格出售其产品。
  • ويتعين على البلدان النامية أن تضطلع، من جانبها، بتهيئة ثقافة للسلام من أجل منع تكاثر الصراعات المسلحة والعرقية، والعمل على إحلال السلام والتنمية، ومنع تشكيل احتكارات صناعية باسم العولمة.
    发展中国家应提倡和平文化以防止武装和种族冲突,致力于创建和平和进行发展,防止以全球化的名义制造工业垄断。
  • ’1‘ إدارة صناعة الذخائر التابعة للجنة المركزية لحزب العمال الكوري (기계t공업부)؛ المعروفة أيضا باسم الإدارة العسكرية لإنتاج الأسلحة، أو إدارة صناعة الإمدادات العسكرية، أو إدارة صناعة الآلات، أو إدارة قطاع بناء الآلات؛
    ㈠ 朝鲜劳动党中央委员会军火工业局(기계공업부);又称军火生产局、军需工业局、机械工业局或机械制造工业局;
  • 20- وفي قطاع الطاقة (الشكل 7)، طرأت زيادة في الانبعاثات في صناعات الطاقة والنقل، بينما انخفضت الانبعاثات في الصناعات التحويلية وقطاع البناء إضافة إلى انبعاثات من قطاعات أخرى وانبعاثات متسربة.
    在能源部门(图7),就能源工业和运输而言,排放量增加了,而对于制造工业和建筑以及其他部门和散逸性排放而言,排放量减少了。
  • وُهبت ملاوي بسخاء، شأنها شأن معظم البلدان الأفريقية، بطائفة واسعة من السلع الزراعية الأساسية والتربة الجيدة والموارد المائية التي تمكننا من تطوير صناعات لتجهيز السلع الزراعية وصناعات تحويلية قادرة على النجاح.
    如同大多数非洲国家的情况那样,马拉维拥有丰富的一系列初级农产品、良好的土壤、以及水资源,使我们能够发展可行的农业加工和制造工业
  • وأشار الفريق إلى وجود بدائل متاحة لصناعة الرغاوى والتبريد وتكييف الهواء أثبتت جدواها في السنوات الثلاث عشرة السابقة وإلى وجود مخزونات عالمية كافية من المواد المعاد تدويرها التي يستطيع العراق توريدها لتغطية احتياجات تطبيقاته.
    评估小组注意到,泡沫、制冷和空调制造工业有过去13年中得到证明的替代品,而且全球有充足的已回收物质库存供伊拉克进口以用于各项应用。
  • ' 2` مادة متخلفة عن عمليات متوقفة تنتج سداسي كلورو البنزين بكميات لها شأنها كمنتج فرعي من تصنيع المذيبات المكلورة، والتي من الجائز أن تكون قد استخدمت هذا المنتج الفرعي كمصدر لسداسي كلورو البنزين التقني؛
    (二) 来源于已停止作业的残留物,这种作业作为制造氯化溶剂的副产品生产大量六氯代苯,并且可能使用这种副产品作为制造工业级六氯代苯的原料;
  • وتأتي في المقام الثالث الصناعات التحويلية التي سُجل فيها 778 17 حادثاً في المجموع، وختاماً، يحتل الترتيبين الرابع والخامس، التجارة والمطاعم والفنادق، حيث بلغ عدد ضحايا الحوادث في هذين القطاعين 463 13 شخصاً، وقطاع البناء، الذي سجل 612 12 حادثاً.
    排在第三位的是制造工业,一共有17 778起事故,最后,在第四和第五位的分别是商业、饭店、旅馆业(13 463起)和建筑业(12 612起)。
  • وقد برعت أوزبكستان، بمساعدة كوريا الجنوبية، في قطاعات إنتاجية معقدة قائمة على كثافة المعرفة والتكنولوجيا المتطورة، تمتاز نواتجها النهائية بالقيمة المضافة الكبيرة، فاحتلت مكانا لائقا بها في عداد الدول القليلة في العالم التي لديها صناعة سيّارات خاصة بها.
    乌兹别克斯坦与韩国合作引进了以高附加值产出为特点的复杂的科技密集型生产技术,乌兹别克斯坦现已进入世界上少数具有本国自主制造工业的大国的行列。
  • وفي مشروع مستمر بعنوان نظم الصناعة التحويلية، سعى المعهد إلى جعل آخر نتائج البحث والتطوير لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية تحدث تأثيرا على التطورات الجديدة في البلدان الناشئة الحديثة العهد بالتصنيع مثل اندونيسيا وماليزيا والفلبين.
    在题为制造工业系统的进行中项目里,软件技术所已设法把最新的软件研究和发展结果应用于诸如印度尼西亚、马来西亚和菲律宾等正在迅速冒升的新兴工业化国家的新发展中。
  • . ووثّق مشروع الدراسة الاستقصائية عن الأسلحة الصغيرة تدفق أسلحة وذخائر سودانية جديدة إلى مناطق النزاع الإقليمي، مما يشير إلى تنامي الصناعة المحلية للأسلحة في السودان وإمدادها البلدان والجماعات المسلحة في منطقة القرن الأفريقي بالأسلحة، بما في ذلك الصواريخ()
    根据《小武器调查》记录,在区域冲突中涌入了新的苏丹武器和弹药。 这表明该国国内武器制造工业正在增长,并向非洲之角各国和武器团体供应武器,包括火箭。
  • وتُميِّز الاستمرارية النظامين التجاريين من حيث أن أكثر التدابير التفضيلية لحماية الصناعات الناشئة وتنويع الصناعة التحويلية ما زالت مسموحة، شأنها في ذلك شأن آلية الرقابة المتبادلة التي كان يستخدمها اكثر المتأخرين نجاحاً لضمان عدم منح إعانات للتجارة مجاناً.
    这两个贸易机制的特点是具有连续性,因为正如最成功的后起者用来确保对企业的补贴不是免费奉送的相互控制机制一样,保护新生工业和使制造工业多样化的最惠措施仍然是容许的。
  • 1- لقد أصبحت اليونيدو الآن، في إطار ما تبذله من جهود لزيادة الكفاءة في استخدام الموارد واللجوء إلى أنماط إنتاجية أنظف، تحقِّق مستوى أعلى من التكامل مع مبادرات دولية تتَّسع باطِّراد، مع حفاظها في الوقت ذاته على مكانتها المتخصِّصة جدًّا باستهدافها الصناعة التحويلية، مع التركيز على مساعدة البلدان النامية في الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    一. 导言 1. 为努力扩大采用资源高效和清洁生产模式,工发组织目前正与不断扩展的国际举措大环境实现更高水平的融合,同时仍然保持以制造工业为对象的高度专业化定位,重点是援助发展中国家向绿色经济转型。
  • ويتولى المشروع وضع وتقديم التدريب على إجراء التحاليل في ميدان تطبيقات الصناعة التحويلية واحتياجاتها من البرامج الحاسوبية، وعلى وضع تصميم معياري للبرامج الحاسوبية من أجل وضع نظام محوسب ﻻ يقتصر على إدماج معظم معلومات أي من شركات التصنيع، واحتياجات الحوسبة واﻻتصاﻻت داخل هذه الشركات فحسب، وإنما يقوم كذلك بتحقيق اﻹندماج بين عدة شركات للتصنيع وبين هذه الشركات ووظائف الخدمات مثل المصارف.
    该项目在分析制造工业应用领域的软件需要,并且开发一个规范性软件结构,不仅整合任何制造企业的大部分信息、计算和内部通信需要,而且也整合几个制造企业以及它们同诸如银行等服务机构的这类需要。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用制造工业造句,用制造工业造句,用制造工業造句和制造工业的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。