查电话号码
登录 注册

别动队造句

"别动队"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومع ذلك يرى المقرر الخاص أن عليه أن يكرر قوله إنه ما زال يتلقى تقارير معقولة عن أعمال التعذيب والقتل خارج نطاق القضاء التي يرتكبها رجال الشرطة والجوالة.
    然而,特别报告员必须重申,他继续收到关于警察和别动队使用酷刑和法外处决的可信报告。
  • وعقب إعلان حالة الطوارئ وحظر للتجول من غروب الشمس إلى شروقها، نُشِرت وحدة خاصة من القوات ذات القبعات الحمراء في معظم أحياء كوناكري وسائر أرجاء البلد.
    继宣布了紧急状态和黄昏至黎明的宵禁之后,向科纳克里省各住宅区和全国各地部署了红色贝雷帽部队的别动队
  • وفي عام 1994، اعتُمد قانون الشرطة الذي لم تعد بموجبه وحدة التدخل الخاصة تابعة لمديرية الاستخبارات والأمن وأصبحت كيانا مستقلا تابعا للوزارة المكلفة بشؤون الرئاسة.
    1994年通过了《警察法》,根据这项法令,别动队不再属于情报和安全局,而成为附属于总统府的一个独立实体。
  • غير أن العديد من قدماء العسكريين الهايتيين اللاجئين في الجمهورية المجاورة ينظمون أحيانا عمليات تسلل تستهدف قلب النظام الدستوري في هايتي أو اغتيال رئيس الدولة().
    但是,却有很多逃难到多米尼加共和国的海地前军人经常组织别动队行动,目的在于推翻海地宪政秩序或暗杀国家元首。
  • ■ تعزيز الهياكل والآليات القائمة لحماية الأطفال وبحث إمكانية استخدام أمناء المظالم وأفرقة العمل المحلية ووحدات الشرطة الخاصة لهذا الغرض ومعها كذلك نظم دعم الأطفال؛
    ■ 加强保护儿童的现有机构和机制,并探讨有无可能为此目的利用监察员、当地工作队和警察别动队、以及儿童支助系统;
  • وجاء في هذه الرسالة أيضا أن عزيزي مصطفى وواسين صدّيقي )إبن تنظيم أحمد صدّيقي( ومحمد سليم لم تعتقلهم الشرطة أو الجوّالة.
    这份来文还称阿齐兹·穆斯塔法、瓦辛·希迪基(坦基姆·哈迈德·希迪基之子)和穆罕默德·萨里姆并未遭到警察或别动队的逮捕。
  • 7- وقام أفراد من الكتيبة 88، وهي وحدة الشرطة المسؤولة عن مكافحة الإرهاب، بإلقاء القبض فوراً على راقصي أليفورو، وتم استجوابهم بقسوة وضربوا وعذبوا.
    这些Alifuru舞蹈演员和其他人立即被警方的反恐部队第88别动队的特工逮捕,被粗暴地审讯、殴打,甚至受到了酷刑折磨。
  • إﻻ أن القوات شبه العسكرية، مثل الجوالة العاملة في دعم القوات المدنية في كراتشي، تقع تحت مسؤولية وزارة الدفاع بمثل ما تقع هيئات استخبارات معيّنة، ﻻ سيما اﻻستخبارات العسكرية.
    然而,准军事部队,例如在卡拉奇辅助民事治安力量的别动队由国防部负责,某些情侦机构,特别是军事情报部门也由国防部负责。
  • ومع ذلك فهو يود أن يؤكد أن ذلك ﻻ يبرر استخدام وسائل غير مشروعة لمحاربة حركة مهاجر قومي وﻻ يبرئ رجال الشرطة والجوالة من أعمال التعذيب والقتل خارج نطاق القضاء التي يرتكبونها.
    然而,他愿强调,这并不能证明有理由使用非法手段镇压该运动或者免除警察和别动队所从事的酷刑和法外处决行为的责任。
  • وقد أُخبرت اللجنة أنه توضع كاميرات تصوير وأجهزة تسجيل صوتي داخل سجون معينة وأن وحدة خاصة تدعى " وحدة نحشون " تقوم بتنفيذ عمليات في السجون.
    委员会获悉,一些监狱装有照相机和录音机,而且 " Nahshon " 别动队在监狱中进行活动。
  • ومع أن ذلك يبدو خرقا للقانون الباكستاني فهو متوافق مع التقارير التي تلقاها المقرر الخاص من المنظمات غير الحكومية والمحامين مشيرة إلى أن الجوّالة تحبس المتهمين باﻻجرام في معسكراتها.
    尽管这看来违反巴基斯坦法律,但却与特别报告员从非政府组织和律师处获得的关于别动队在其营地扣留犯罪嫌疑犯的广泛报道相符合。
  • فأجاب نائب المفتش العام بأن الجوّالة ليس في إمكانها إحتجاز هؤﻻء اﻷشخاص ﻷنها حسب القانون الباكستاني ﻻ تملك سلطة احتجاز المجرمين المشبوهين، وأشار إلى أن الجوّالة تملك بالفعل سلطة إلقاء القبض على المتهمين بنشاط إجرامي واستجوابهم، ولكن يجب عليها أن تسلّمهم إلى الشرطة في غضون ٤٢ ساعة.
    他表示,虽然别动队确实有权逮捕犯罪活动嫌疑犯并审讯嫌疑犯,但必须在24小时之内将他们移交警察。
  • ومع أن الكثير من هؤﻻء السجناء ادّعى بأن رجال الشرطة والجوالة ومسؤولي السجن استعملوا القوة ﻻنتزاع اﻻعترافات وإرغام السجناء على تجريم غيرهم، فقد أشار بعضهم إلى أن القوة كانت تستعمل ﻻبتزاز اﻷموال أو لمجرد إذﻻل اﻷشخاص.
    虽然许多囚犯声称警察、别动队员和监狱看守使用暴力逼供并逼被关押者指控其他人,但一些囚犯表示他们为了诈取钱财或只是为了羞辱某人也使用暴力。
  • تم إنشاء وحدات (نووية بيولوجية كيميائية) خاصة في ثمانية مقار للشرطة في المقاطعات للرد فورا في حالة وجود إرهاب نووي أو بيولوجي أو كيميائي من أجل جمع المعلومات والكشف عن العوامل وجمعها وإجلاء الضحايا، بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة.
    同其它相关组织合作,在八个县警署设立了核生化别动队,以便在发生核生化恐怖行为时,作出迅速反应,搜集资料、侦查并搜集制剂,并转移受害者。
  • وأعربت البعثة، في جملة أمور، عن قلقها من الإبقاء في منطقة إكسيل على نفس التوزيع الجغرافي الذي كان سائدا إبان الصراع المسلح ومن وجود عدد من الوحدات التي لا يمكن البتة تبرير وجودها بأهداف الدفاع الوطني.
    除其他事项外,核查团表示关注的是,把武装对抗期间已存在的伊斯尔区的地域部署保留下来是不妥当的;根据严格的国防目标,各种别动队的存在也是没有道理的。
  • وينبغي الإشارة إلى إحراز بعض التقدم منذ تولي الحكومة الحالية زمام الأمور وبعد الكشف عن نتائج عملية التحقق، بما في ذلك وقف أزيد من 30 وحدة وتفكيك فرقة عمل مايا وإعادة نشر وحداتها، حسبما أوصت به البعثة.
    必须指出的是,自从现任政府上台以来,在了解到核查结果之后,已取得了一些进展,例如依照核查团的建议解散了30多个别动队和撤销了玛雅特别部队和重新安置其单位。
  • واتخذت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو عددا من الخطوات العملية للقبض على الجناة وتقديم مرتكبي هذه الجريمة للعدالة، وشمل ذلك إنشاء فرقة للشرطة الخاصة تتألف من تسعة أفراد للتحقيق في الجريمة والعمل مع مستشارين خاصين من الطائفتين الصربية والألبانية في كوسوفو.
    科索沃特派团采取了几项具体措施以搜捕罪犯并将其绳之以法,包括设立一个九人组成的警察别动队,与科索沃塞族和科索沃阿族的特别顾问合作调查这起犯罪。
  • وتفيد عدة بيانات ومستندات أن أفراد جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة الديمقراطية في ليبريا انتظموا في كتائب وألوية ووحدات خاصة، وهو ما يعني ضرورة وجود قوائم، رغم ما يفضي إليه عدم استقرار القوات من اختلافات عددية كبيرة من أسبوع إلى آخر.
    按照数种说法和文件,团结会和争取利比里亚民主运动按营、旅和别动队进行军事编制,这就意味着肯定有名单,虽然部队的动荡性可能导致每周人数差异很大。
  • تشكل الحماية المادية لأهداف الإرهابيين إحدى المهام الرئيسية لوحدة التدخل الخاصة وتشمل التخطيط للتدابير الأمنية والحمائية للأفراد الذين ينتمون للفروع الحكومية الثلاثة وللأفراد الذين يصنفهم رئيس الجمهورية في فئة كبار الشخصيات، ولهم وضع أمني دقيق ويحتمل استهدافهم من قبل المنظمات الإرهابية.
    实际保护可能的恐怖攻击目标是别动队的主要职能之一,包括规划保安和保护措施,以保护那些需要重点保护和可能成为恐怖组织袭击目标的政府三个部门中的人员及共和国总统指定为重要人士的人员。
  • وعلى الرغم من هذا القدر اليسير من السرية، أعرب الكثير من السجناء عن القلق إزاء تعرضهم ﻷعمال انتقامية بعد مغادرة المقرر الخاص، ولذلك عمد بعضهم، وليس كلهم، وغالبا في كراتشي، إلى اﻻمتناع عن تقديم أي شهادة بشأن حاﻻت سوء المعاملة المحتملة من جانب الشرطة أو الجوالة أو موظفي السجن.
    虽然有这样一点隐私权,但是许多被关押者表示特别报告员离开之后他们就会受到报复,因此其中的一部分人,并非全部,尤其是在卡拉奇,拒绝就警察、别动队或监狱看守的虐待行为提供任何证词。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用别动队造句,用别动队造句,用別動隊造句和别动队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。