查电话号码
登录 注册

利马索尔造句

"利马索尔"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تعزى الزيادة إلى العدد الإضافي من الدوريات الإنسانية في ليماسول لمساعدة القبارصة الأتراك
    次数增加是由于为帮助土族塞人向利马索尔进行的人道主义巡逻次数增加
  • وكما ذكرت في تقريري الأخير، لا تزال أبواب مدرسة ابتدائية تعلِّم التركيةَ في ليماسول مغلقة.
    我在上一次报告中提到,利马索尔一所讲土耳其语的小学尚未投入使用。
  • وأجرت الحكومة تحقيقاً في عدة حوادث وفُصل رئيس الشرطة ونائبه في ليماسول.
    政府对若干事件进行了调查,利马索尔的区专员、警察局长和副局长被解除职务。
  • تيسير توفير مبنى مدرسي، ومدرّسي لغة تركية، ومناهج لتعليم تلاميذ طائفة القبارصة الأتراك في ليماسول
    促进为利马索尔的土族塞人小学生提供一所学校建筑、土耳其语教师和课程
  • لم يُفرغ من ذلك بسبب عدم إحراز تقدم في فتح مدرسة للغة التركية في ليماسول
    由于在利马索尔开办一所土耳其语学校的事宜没有取得进展,所以没有完成
  • وفي هذا الصدد، لم يحدث أي تطورات جديدة فيما يخص إنشاء مدرسة ابتدائية تستخدم اللغة التركية في ليماسول.
    在这方面,在利马索尔建立一个土耳其语小学的工作没有任何新的发展。
  • منهم من قتل تحت عجﻻت الجرافات )البولدوزر( التي حطمت منازلهم الهشة " .
    南岸的利马索尔约有五十名土族塞人被杀,有些是因为碾土机压平了他们单薄的房子。
  • ويزعم أولاً أنه لاحظ بعد قراءة محاضر المداولات في محكمة جنايات ليماسول أنه كان ينقصها عدد من الصفحات().
    他首先称,在阅读了利马索尔巡回法院的诉讼纪要后,他意识到有几页失踪。
  • وفي الوقت نفسه، يستمر بذل الجهود من أجل تحسين أحوال الأطفال القبارصة الأتراك المنتظمين في مدرسة للقبارصة اليونانيين في ليماسول.
    与此同时,改善利马索尔希族塞人学校中土族塞人儿童状况的努力仍在继续。
  • وكما ذُكر في التقارير السابقة، لم تستجد تطورات، مرة أخرى، فيما يتعلق بإنشاء مدرسة للتعليم باللغة التركية في ليماسول.
    如前几次报告所述,在利马索尔区建立土耳其语言学校的事宜没有取得新进展。
  • وتواصل القوة تشغيل مكتب اﻻتصال في ليماسول لتيسير وصول القبارصة اﻷتراك المقيمين في الجزء الجنوبي من الجزيرة الى القوة.
    联塞部队在利马索尔继续开办联络处,以便利住在该岛南部的土族塞人同部队联系。
  • وتواصل القوة تشغيل مكتب اﻻتصال في ليماسول لتيسير وصول القبارصة اﻷتراك المقيمين في الجزء الجنوبي من الجزيرة إلى القوة.
    联塞部队在利马索尔继续开办联络处,以便利住在该岛南部的土族塞人同部队联系。
  • وانتهكت الطائرتان المتبقيتان من طراز F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة ليماسول قبل الخروج من المنطقة.
    剩下两架F-4型军用飞机侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越利马索尔地区,后来返航。
  • وكما ذُكر في التقارير السابقة، لم تستجد تطورات، مرة أخرى، فيما يتعلق بإنشاء مدرسة للتعليم باللغة التركية في ليماسول.
    如以前的报告指出的那样,在利马索尔建立一所土耳其语小学的事项没有取得新的进展。
  • وبناء على طلب طائفة القبارصة الأتراك في ليماسول، أعادت قوة الأمم المتحدة فتح مكتب للاتصال كانت قد أغلقته في عام 1999.
    联塞部队应利马索尔土族塞人社区的要求,将它于1999年关闭的联络处重新开放。
  • وعلاوة على ذلك، وضعت خطة للتحكم بغية القيام بعمليات مراقبة أكثر كفاءة عن طريق أجهزة مراقبة المداخل التي رُكِّبت في ميناء ليماسول.
    此外,为了通过在利马索尔港口安装的港口检测仪更加有效地管制,已拟订一项管制计划。
  • 2-5 وطلبت محكمة الجنايات المساعدة من نقابة المحامين في ليماسول التي تدبر رئيسها أمر ترشيح محاميَين أبدَيا استعدادهما لتمثيل صاحب البلاغ.
    5 巡回法院争取利马索尔律师协会提供协助,协会主席设法找到两位律师愿意为提交人代理。
  • وأعلن في خﻻل هذه التدريبات عن خطط إنشاء قاعدة بحريــة في زيغــي، شـرق ليماسول، قد اكتملت وأن العمل اﻷولي قد بدأ فيها.
    在演习期间,它宣布在利马索尔以东济吉的海军基地建筑计划已经完成,初期工程业已开始。
  • وفي ليماسول وفي بافوس، تعاونت البعثة مع السلطات المحلية ومع ممثلي الطائفة لتعزيز الدعم المقدم تلبية للاحتياجات التعليمية والاجتماعية للطائفة.
    利马索尔和帕福斯,特派团与地方当局和社区代表合作,进一步协助满足社区的教育和社会需求。
  • وفي ليماسول وبافوس، استمرت البعثة في العمل مع السلطات المحلية وممثلي الطائفة لتعزيز دعمها المقدم في المجالات التعليمية والاجتماعية.
    利马索尔和帕福斯,特派团继续与地方当局和社区代表合作,以加强在教育和社会领域提供的支持。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用利马索尔造句,用利马索尔造句,用利馬索爾造句和利马索尔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。