利益攸关方圆桌会议造句
造句与例句
手机版
- وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة 10 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 15 ممثلاً عن المراقبين وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة من غير المراقبين.
每场多利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话将分别有10名和15名观察员、联合国系统实体和政府间组织代表参加。 - تقرر أن يُنظَّم الاستعراض الرفيع المستوى بحيث تُعقد جلسة افتتاحية عامة، يليها عقد جلستي مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين، وإجراء حوار تفاعلي حول الآفاق الأقاليمية ثم عقد جلسة ختامية عامة؛
决定高级别审查的安排依次为全体会议开幕式、二次多个利益攸关方圆桌会议、关于各区域观点的互动对话及全体会议闭幕式; - تقرر أن ينظم الاستعراض الرفيع المستوى بحيث تعقد جلسة افتتاحية عامة، يليها عقد جلستي مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين، وإجراء حوار تفاعلي حول الآفاق الأقاليمية ثم عقد جلسة عامة ختامية؛
决定高级别审查的安排依次为全体会议开幕式、二次多个利益攸关方圆桌会议、关于各区域观点的互动对话及全体会议闭幕式; - وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
每场多利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话将分别有3名和5名民间社会实体代表和相同数量经认可企业界实体的代表参加。 - وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
每场多方利益攸关方圆桌会议将包括经认可的民间社会实体代表3人和经认可的工商界实体代表3人,而非正式互动对话则各包括5人。 - وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
每场多方利益攸关方圆桌会议将包括经认可的民间社会实体代表3人和经认可的工商界实体代表3人,而非正式互动对话则各包括5人。 - وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة 10 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 15 ممثلا، عن المراقبين وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة من غير المراقبين.
每场多方利益攸关方圆桌会议将包括观察员、联合国系统各实体和除观察员之外的经认可的政府间组织代表10人,而非正式互动对话为15人。 - وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة 10 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 15 ممثلاً عن المراقبين وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة من غير المراقبين.
每场多方利益攸关方圆桌会议将包括观察员、联合国系统各实体和除观察员之外的经认可的政府间组织代表10人,而非正式互动对话为15人。 - يُقترح أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة بشأن الموضوع العام المذكور أعلاه، وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين، وجلسة تحاور غير رسمية بشأن المواضيع المقترحة في الفقرتين 10 و 14 أدناه.
建议高级别对话包括关于上述总主题的四次全体会议、三场多方利益攸关方圆桌会议和一次非正式互动对话(主题见下文第10段和第14段的建议)。 - يمكن للدورة الثالثة للجنة التحضيرية أن تشمل جلسات عامة افتتاحية وختامية وجلسات فريق عامل يخصص للوثيقة الختامية، وأحد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسات لتقديم تقارير عن نتائج عمليات التقييم الطوعية الوطنية.
筹备委员会第三次会议可包括下列内容:开幕和闭幕全体会议、关于成果文件的特设工作组的会议、多方利益攸关方圆桌会议和汇报国家资源评估成果的各次会议。 - يُقترح أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة بشأن الموضوع العام المذكور أعلاه، وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن المواضيع المقترحة في الفقرة 10، وجلسة تحاور غير رسمية بشأن الموضوع المقترح في الفقرة 14.
提议高级别对话将就上述总主题举行四场全体会议,并就下文第10和14段中提议的主题分别举行三场多利益攸关方圆桌会议和一场非正式互动对话。 - تقديم الدعم عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع وزارة الدفاع بشأن إنشاء إطار قانوني وهياكل إدارية لنظام عدالة عسكرية وتقديم الدعم لعقد اجتماعي مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة بهدف مناقشة إنشاء نظام عدالة عسكرية يُكمل نظام العدالة المدنية
每月与国防部举行会议,支助其建立军事司法系统的法律框架和行政结构,并协助举行两次利益攸关方圆桌会议,讨论建立具有补充民事司法系统作用的军事司法系统问题 - يقترح أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من ثلاث جلسات عامة حول الموضوع العام المذكور أعلاه، وجلسة تحاور غير رسمية بشأن الموضوع المقترح في الفقرة 14 أدناه وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن مواضيع تحدد في مرحلة لاحقة.
建议高级别对话包括关于上述总主题的三次全体会议、一次非正式互动对话(主题见下文第14段的建议)以及三场多方利益攸关方圆桌会议(主题将于晚些时候确定)。 - فمثلا، في الأردن والسويد وسويسرا وفرنسا، نظمت جهات الاتصال الوطنية اجتماعات مائدة مستديرة ضمت وزارات مختلفة وأصحاب مصلحة متعددين وتمثل الهدف منها في التعريف والتوعية بأهمية الاستهلاك والإنتاج المستدامين واجتذاب مزيد من الجهات الفاعلة إلى المشاركة في الإطار العشري.
例如,在法国、约旦、瑞典和瑞士,各国协调中心举办了部门间和多方利益攸关方圆桌会议,以提供有关可持续消费和生产重要性的信息并提高这方面的认识,并使更多行为体参与十年框架。 - يجوز لممثلي المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المعنية التي كانت معتمدة لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية وعمليته للمتابعة، بما في ذلك مؤتمر الدوحة الاستعراضي، فضلا عن المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
经认可有资格参加蒙特雷发展筹资问题会议及其后续进程,包括多哈审查会议的其他相关政府间组织代表,以及联合国系统相关组织代表,可参加多方利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。 - يجوز لممثلي المنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى التي كانت معتمدة لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية وعملية متابعته، بما في ذلك مؤتمر الدوحة الاستعراضي، فضلاً عن المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
经认可有资格参加发展筹资问题蒙特雷会议及其后续进程,包括多哈审查会议的其他相关政府间组织,以及联合国系统各相关组织的代表,可参加多方利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。 - يجوز لممثلي المنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى التي كانت معتمدة لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية وعملية متابعته، بما في ذلك مؤتمر الدوحة الاستعراضي، فضلاً عن المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
B. 机构利益攸关方 18. 其他经认可参加发展筹资问题蒙特雷会议及后续进程包括多哈审查会议的相关政府间组织以及联合国系统相关组织的代表,可参加多利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。 - (النشاط 1-1) تنظيم اجتماعات مائدة مستديرة للجهات المعنية المتعددة الوطنية عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين من أجل إطلاق عملية وضع خطط العمل الوطنية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين أو تعميم الاستهلاك والإنتاج المستدامين في استراتيجيات التنمية عن طريق تحديد أهداف وغايات ومؤشرات واضحة؛
(A1.1) 组织关于可持续消费和生产的国家多利益攸关方圆桌会议,以启动制订国家可持续消费和生产行动计划或把可持续消费和生产纳入发展战略主流的进程,包括为此界定明确的目标、具体目标和指标;
- 更多造句: 1 2
如何用利益攸关方圆桌会议造句,用利益攸关方圆桌会议造句,用利益攸關方圓桌會議造句和利益攸关方圆桌会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
