利沃夫造句
造句与例句
手机版
- احتجز مؤيدو حركة الميدان الأوروبي الأمين الأول للجنة الحزب الشيوعي في مدينة لفوف، ر.
亲欧盟示威运动的支持者拘留、非法判刑并酷刑虐待利沃夫的共产党市委第一书记R. Vasilko。 - لجأت قوات حزب سفوبودا إلى استخدام العنف في الاستيلاء على الإدارات الحكومية في مقاطعات لفوف وترنوبيل وريفني.
2014年1月23日。 利沃夫、捷尔诺波尔、罗夫诺地区州政府被全乌克兰自由联盟部队暴力接管。 - ونظمت أعمال شغب في مبنى وزارة الشؤون الداخلية في منطقة لفوف، وفي مكتب المدعي العام في مقاطعة لفوف، وفي مكتب دائرة الأمن الأوكرانية في منطقة لفوف.
在利沃夫州内政部大楼、区检察官办公室,以及利沃夫州乌克兰安全局办公室发生了暴乱。 - ونظمت أعمال شغب في مبنى وزارة الشؤون الداخلية في منطقة لفوف، وفي مكتب المدعي العام في مقاطعة لفوف، وفي مكتب دائرة الأمن الأوكرانية في منطقة لفوف.
在利沃夫州内政部大楼、区检察官办公室,以及利沃夫州乌克兰安全局办公室发生了暴乱。 - ويمكن الحصول على بوابات تدفق تجارية من البلدان الصناعية، غير أنه يوجد مورِّد ممتاز لجهاز منخفض الضوضاء في مركز معهد لفيف لبحوث الفضاء في أوكرانيا.
工业化国家拥有商用磁通门。 不过,乌克兰空间研究所的利沃夫中心也有很好的低噪音供应商。 - وإن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، بالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى تيسير تنفيذ الإجراءات التي حددها منتدى لفيف.
我们邀请森林合作伙伴关系的成员组织以及区域组织和次区域组织协助落实利沃夫论坛所提出的行动。 - 3-6 ويزعم صاحب البلاغ كذلك أن المحكمة العليا في أوكرانيا أيدت حكم محكمة الاستئناف التابعة لمنطقة لفيف، في انتهاك للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
6 提交人还辩称,利沃夫州最高法院维持利沃夫州上述法院的判决,违反了《公约》第十四条第5款。 - 3-6 ويزعم صاحب البلاغ كذلك أن المحكمة العليا في أوكرانيا أيدت حكم محكمة الاستئناف التابعة لمنطقة لفيف، في انتهاك للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
6 提交人还辩称,利沃夫州最高法院维持利沃夫州上述法院的判决,违反了《公约》第十四条第5款。 - ومن المقرر أن تنفذ في المستقبل القريب عمليات بناء وإعادة بناء لأرصفة الركاب في مطارات بوريسبول، وكييف (مطار جوليانا)، ودونيتسك، وخاركوف، ولفوف.
计划近期将对鲍里斯波尔、基辅(朱利安尼)、顿涅茨克、哈尔科夫和利沃夫市的机场航站楼进行修建和改造。 - تستهدف هذه المراكز التشجيع على إجراء البحوث والتعليم في شرق أوروبا، بمركز في لفيف، أوكرانيا، أما مركزها في الشرق الأوسط فيقع في بيروت، لبنان.
设在乌克兰利沃夫的中心旨在推动东欧的研究和教育,而设在黎巴嫩贝鲁特的中心旨在推动中东的研究和教育。 - وتمثل الهدف العام من منتدى ليفيف في جعل المفهوم ذا مغزى وعمليا ومفيدا لإدارة الغابات والمجتمعات المحلية في بلدان أوروبا الشرقية، وشمال ووسط آسيا.
利沃夫论坛的总体目标是促使这一概念对于东欧、北亚和中亚各国的森林管理和森林业界有意义、可操作和有助益。 - إنه لمن دواعي سرورنا العميق أن تتمكن حكومتا أوكرانيا وسويسرا من المشاركة في إعداد منتدى لفيف كمبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
我们非常高兴乌克兰和瑞士两国政府能够联合筹备利沃夫论坛,将其作为支持联合国森林论坛(联森论坛)的一项国家主导倡议。 - وجمع منتدى ليفيف مجموعة متنوعة من الجهات صاحبة المصلحة، وصانعي السياسات، والخبراء الدوليين، لتبادل الخبرات واستكشاف الفرص المتاحة لتنفيذ مفاهيم ومقتضيات الاقتصاد الأخضر في قطاع الغابات.
利沃夫论坛汇集了不同的利益攸关方、决策者和国际专家前来交流经验,并探讨在林业部门落实绿色经济概念和要求的机会。 - تستند هذه الرسالة إلى مداولات منتدى لفيف والأفرقة العاملة التابعة له، وترد الاستنتاجات والتوصيات المتمخضة عنها في نتائج أعمال المنتدى، وكذلك تعليقات المشاركين بعد المنتدى.
这项呼吁依据利沃夫论坛及其各工作小组的讨论情况。 它们的结论和建议包含于论坛的产出以及与会者在论坛结束后所提的意见中。 - ومن بين أمور أخرى، أصبح منتدى لفيف المعني بالغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة، بالنسبة لأوكرانيا أساساً متيناً لتعزيز قدرات ممثلي قطاع الغابات لديها وإتاحة الخبرات المتقدمة للبلدان المشاركة.
关于绿色经济中的森林的利沃夫论坛的作用包括,为乌克兰增强森林部门工作人员能力奠定坚实基础,并传授参与国的先进经验。 - ويشكل منتدى لفيف منبراً هاماً لزيادة توضيح مفهوم الاقتصاد المراعي للبيئة، وكيف يمكن للغابات أن تسهم فيه، وهل يمكن تنفيذه في بلدان المنطقة.
利沃夫论坛提供了一个出色的平台,让我们进一步澄清绿色经济这个概念,探讨森林如何能增进绿色经济,讨论能否在本区域各国加以落实。 - استولى مثيرون للشغب في لفوف على مبنى وزارة الشؤون الداخلية وإدارات الشرطة المحلية المركزية الأربع، بما في ذلك الإدارات المحلية لمخازن الأسلحة (سُرق ما يصل إلى 300 1 سلاح ناري).
2014年2月19日。 在利沃夫,暴徒夺取了内政部和4个中央区警察部,包括军械库部(多达1 300件火器被抢走)。 - وتقدم الخدمات الطبية للمراهقات في سبعة مراكز للصحة الإنجابية الخاصة بالمراهقات (جمهورية القرم ذات الحكم الذاتي ومقاطعات دونيتسك وأوديسا ولفيف ولوهانسك وزابوريزيا ومدينة كييف).
7个青少年孕期健康中心(分别在克里米亚自治共和国、顿涅茨克州、敖德萨州、利沃夫州、卢甘斯克州、扎波罗热州和基辅市)向青少年提供医疗救助。 - وأُنشئت، على وجه الخصوص، في خمسة مراكز محافظات، بمساعدة مكتب المنظمة الدولية للهجرة في أوكرانيا، مراكز تأهيل لضحايا الاتجار الدولي بالبشر (أوديسا وتيرنوبول وخاركوف وكييف ولفوف).
特别是,在移徙组织驻乌克兰办事处的援助下,在5个州中心(基辅、利沃夫、敖德萨、捷尔诺波利和哈尔科夫)内,为国际贩运行为受害者设立了康复中心。 - 4-2 أما بالنسبة لادعاءات صاحب البلاغ بموجب الفقرة 3(أ) من المادة 2، فتقول الدولة الطرف إن المحكمة الابتدائية في قضية صاحب البلاغ كانت محكمة الاستئناف التابعة لمنطقة لفيف وأن كلاً من درجتي الاستئناف والنقض عُقدت في المحكمة العليا.
2 至于提交人根据第二条第3款(甲)项提出的指控,缔约国说,审理提交人案情的第一法庭是利沃夫州上诉法院,而且该州最高法院系为上诉法庭和终审法庭。
如何用利沃夫造句,用利沃夫造句,用利沃夫造句和利沃夫的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
