查电话号码
登录 注册

利比里亚国际船舶和公司注册处造句

"利比里亚国际船舶和公司注册处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتودع الأموال المحصلة في البداية في أحد الحسابات المصرفية العديدة للسجل، بحسب طبيعة التحصيل، وبحسب ما هو منصوص عليه في الاتفاق بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية.
    收取的款项按照利比里亚国际船舶和公司注册处与利比里亚政府的协定的规定,视其性质而定,最初存入登记处几个银行帐户之一。
  • أما الأموال التي حُولت من السجل الليبري لسفن وشركات الشحن الدولية إلى حسابات شخصية عن طريق أسهم لوفا، التي يتحكم فيها تايلور، وشركات أخرى فاستثمرت في مجال العقارات خارج ليبريا.
    挪用来自利比里亚国际船舶和公司注册处的资金,通过泰勒控制的洛法控股公司及其它公司的手段投资到利比里亚境外的不动产。
  • واستنادا إلى مقابلات أجريت مع مكتب الشؤون البحرية وإلى مراسلات من هذا المكتب، فإن السيد جيرالد كوبر " كبير نواب رئيس السجل الليبري للسفن والشركات الدوليــة " .
    根据与海运事务局的约谈以及官方通信,Gerald Cooper是 " 利比里亚国际船舶和公司注册处的一名高级副总裁。
  • وأفادت وزارة المالية عن انخفاض الإيرادات المتأتية عن السجل إلى 10.131 مليون دولار وهو أدنى مستوى له منذ انتقال السجل إلى عهدة السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية.
    财政部说,来自利比里亚国际船舶和公司注册处的收入下降到1 013.1万美元,是利比里亚国际船舶和公司注册处接管船舶登记册以来的最低数额。
  • وأفادت وزارة المالية عن انخفاض الإيرادات المتأتية عن السجل إلى 10.131 مليون دولار وهو أدنى مستوى له منذ انتقال السجل إلى عهدة السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية.
    财政部说,来自利比里亚国际船舶和公司注册处的收入下降到1 013.1万美元,是利比里亚国际船舶和公司注册处接管船舶登记册以来的最低数额。
  • ما برحت دائرة تسجيل السفن والشركات الدولية في ليبريا، المحدودة المسؤولية، تمثل مصدرا هاما من مصادر الإيرادات لحكومة ليبريا، ولو أن تقارير وزارة المالية تقول بانخفاض الإيردات، (الجدول 3، المرفق الرابع).
    利比里亚国际船舶和公司注册处(利船舶和公司注册处)继续是利比里亚政府收入的重要来源,尽管财政部报告说收入有所下降(附件四,表3)。
  • ويدار هذا السجل عن طريق السجل الليبري الدولي لسفن وشركات الشحن، الموثق من الولايات المتحدة، ويتخذ من فيرجينيا مقرا له وهو ثاني أكبر سجل من نوعه في العالم، حيث تضم دفاتره أسماء 800 1 سفينة.
    该机制由在美国注册、总部设在弗吉尼亚的利比里亚国际船舶和公司注册处营运,它是世界第二大注册公司,在那儿注册的有1 800多艘船只。
  • أبلغ وزير المالية أن السجل الليبيري للسفن والشركات الدولية (الوكيل) حول مبلغ 12.980 مليون دولار لحكومة ليبريا عام 2006، منها 11.12 مليون دولار حُصلت عام 2006، أي أكثر من التحويلات النقدية البالغة 10.657 مليون دولار عام 2005.
    财政部长报告称,利比里亚国际船舶和公司注册处(LISCR)(代理)2006年汇给利比里亚政府1 298万美元,2006年期间收到了1 112万美元。
  • وعندما رأى مكتب الشؤون البحرية في ليبريا مقاومة من جانب السجل، غيّر استراتيجيته، وحوَّل أربعة مبالغ من حصته من الإيرادات البحرية إلى شركة San Air مباشرة، عن طريق تاجر الأسلحة سانجيفان روبراه.
    利比里亚海洋事务局在遇到利比里亚国际船舶和公司注册处的抵制之后改变了战略,直接从其海洋事务收入中通过商人Sanjivan Ruprah向San Air航空公司支付了四笔款项。
  • وبالإضافة إلى ذلك عُزل جميع الموظفين الدائمين بالمكتب العاملين في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية بالولايات المتحدة من مناصبهم، واستُدعي مدير البعثة الدائمة للمنظمة البحرية الدولية في لندن ولا يزال ينتظر اتخاذ إجراءات في حق عدد من الموظفين العاملين في ليبريا.
    此外,在美国境内利比里亚国际船舶和公司注册处工作的海洋事务局长期雇员,除一人之外,都被撤职;派驻伦敦国际海事组织的常驻代表团团长亦被召回,同时,它还预备对在利比里亚工作的雇员采取行动。
  • إلا أنه منذ ذلك الحين، خصم السجل 1.3 مليون دولار في عام 2002، وفي عام 2005 حجز السجل مبلغا قدره 694 762 دولارا كمصروفات انتقالية بموافقة نائب مفوض الشؤون المالية والمراقب المالي للشؤون البحرية، كاريسون ف. توغبا.
    利比里亚国际船舶和公司注册处在2002年扣除了130万美元。 2005年,利比里亚国际船舶和公司注册处在得到主管财政事务副局长兼海洋事务主计长加里森·托巴的同意后扣留762 694美元作为过渡费用。
  • إلا أنه منذ ذلك الحين، خصم السجل 1.3 مليون دولار في عام 2002، وفي عام 2005 حجز السجل مبلغا قدره 694 762 دولارا كمصروفات انتقالية بموافقة نائب مفوض الشؤون المالية والمراقب المالي للشؤون البحرية، كاريسون ف. توغبا.
    利比里亚国际船舶和公司注册处在2002年扣除了130万美元。 2005年,利比里亚国际船舶和公司注册处在得到主管财政事务副局长兼海洋事务主计长加里森·托巴的同意后扣留762 694美元作为过渡费用。
  • وتمثلت الإيرادات الرئيسية في الرسوم الجمركية وضرائب الشركات وضرائب الدخل، في حين أن الإيرادات الضريبية البحرية سجلت انخفاضا غير مسبوق إذ بلغت 10.131 مليون دولار، وذلك منذ أن بدأ السجل الليبري للسفن والشركات الدولية تولي شؤون السجل (انظر الجدول 5).
    其中关税、公司税和所得税占收入的主要部分,但是在利比里亚国际船舶和公司注册处(有限责任公司)(利船舶和公司注册处)接管注册工作之后,海事税收降到历年的最低点,仅达1 013.1万美元(见表5)。
  • ويلاحظ فريق الخبراء أن النشاط التجاري في مجال السجلات المفتوحة يتسم بالتنافس الشديد، وأن فرض أي جزاءات على السجل ستؤدي إلى هروب عملائه، مع عدم احتمال عودتهم مرة أخرى، ولا يود فريق الخبراء أن يجري هجرة جماعية لأصحاب السفن المقيدين الآن في السجل الليبري إلى السجلات المفتوحة الأخرى.
    专家小组认识到,开放注册这一行业极具竞争性,对登记处的任何制裁都可能使客户逃离,而且这些客户不太可能会回来。 专家小组不希望看到目前在利比里亚国际船舶和公司注册处注册的船主逃到其他开放注册处。
  • لا بد لليبريا من تقديم تقارير إلى عملية كيمبرلي بشأن تنفيذ التوصية التي لم تُنفَّذ بعد والمتعلقة بضرورة استبعاد ليبريا بشكل دائم للشركات الأجنبية (أي غير الليبرية) التي تتاجر في الماس من التسجيل كشركات في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية، حيث أن هذا يقوض أهداف عملية كيمبرلي وما تبذله من جهد لإضفاء الشفافية على سوق الماس.
    利比里亚应向金伯利进程报告利比里亚应永远不让外国(非利比里亚)钻石贸易公司通过利比里亚国际船舶和公司注册处组建公司这一重要建议执行情况,因为这种做法会损害金伯利进程的目标,且破坏使钻石市场透明的工作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用利比里亚国际船舶和公司注册处造句,用利比里亚国际船舶和公司注册处造句,用利比里亞國際船舶和公司注冊處造句和利比里亚国际船舶和公司注册处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。