查电话号码
登录 注册

利手造句

"利手"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولغة الإشارة النمساوية هي لغة معترف بها رسمياً بمقتضى القانون الدستوري الاتحادي(100).
    根据联邦宪法性法律,奥地利手语是一种得到正式承认的语言。 100
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستُقدَّم هذه المعلومات بلغة الإشارة النمساوية على موقع شبكي أُتيح لهذا الغرض.
    此外,这一信息还将以奥地利手语在专门为此目的制作的网站上发布。
  • فالفقرة 3 من المادة 8 تنص على أن " يُعترف بلغة الإشارة النمساوية كلغة قائمة بذاتها.
    第8条第3款规定 " 承认奥地利手语为一种语言。
  • وقالت إن تلك المؤسسات والبرامج أدوات ممتازة لتعزيز النهوض بالمرأة لأن عملائها الأساسيين هم النساء.
    这些机构和方案是促进提高妇女地位的有利手段,因为其主要对象是妇女。
  • فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لمشاريع التنفيذ المشترك، الخاضعة للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، باستخدام وسائل ميسِّرة
    关于通过便利手段促进联合执行监督委员会下联合执行项目的共同 效益
  • فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لمشاريع التنفيذ المشترك، الخاضعة للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، باستخدام وسائل ميسِّرة
    关于通过便利手段促进联合执行监督委员会下联合执行项目的共同效益
  • وجرى أيضاً بالتعاون مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء إعداد منشور بعنوان " دليل الحق في المياه والصرف الصحي " .
    还与住房权利中心合作编制了出版物《水和环境卫生权利手册》。
  • 68- وأعرب عن اهتمام بلده بالبرنامج الإقليمي المعني بالوصول إلى الأسواق وتيسير التجارة لبلدان أمريكا الوسطى.
    他表示巴拿马对有关中美洲国家市场准入和贸易便利手续的区域方案十分关心。
  • فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع التنفيذ المشترك الخاضعة للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك باستخدام وسائل ميسِّرة
    关于通过便利手段促进联合执行监督委员会下联合执行项目活动的共同效益
  • فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع التنفيذ المشترك الخاضعة للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك باستخدام وسائل ميسِّرة
    关于通过便利手段促进联合执行监督委员会下联合履行项目活动的共同效益
  • ونشرت المفوضية، بتعاون مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، دليلاً بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    办事处与亚洲及太平洋国家人权机构论坛共同出版了一份土著人民权利手册。
  • ولا تزال أعمال المراجحة التنظيمية متاحة للمصارف التي تتهرب من الضوابط وللعناصر الفاعلة الاقتصادية الكبرى التي تتجنب للضرائب.
    逃避控制的银行以及避税的主要经济行为主体仍然可以利用监管套利手段。
  • تحت رعاية المجتمع الدولي - هو دائما الأداة المفضلة لحل النـزاعات.
    在任何情况下,法制将始终战胜暴力,在国际社会主持下的对话将始终成为解决争端的有利手段。
  • الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    注意到人权高专办为各国家人权机构编制的出版物----专业训练丛书第12期《经济、社会、文化权利手册》;
  • (هـ) وتتخذ هنغاريا تدابير تشريعية بخصوص لغة الإشارة الهنغارية، والحيوانات المساعدة، والآليات الوطنية المخصصة للتنفيذ والرصد؛
    (e) 匈牙利正在采取关于匈牙利手语、辅助动物以及国家实施和监测机制的立法措施;
  • ويجري العمل على إعداد دليل وزاري بشأن التعليم باستخدام لغة الإشارة النمساوية والإشارات الصوتية المرافقة والداعمة لها، بالاستناد إلى المنهاج الدراسي.
    目前正在根据有关课程拟定关于教授奥地利手语和伴音手势的部颁指导方针。
  • وتم كذلك وضع كتيب للتدريب على عمليات التخطيط والتنمية المحلية. ويجري إعداد كتيب عن حقوق نساء الشعوب الأصلية.
    同时,还针对地方规划与发展进程编写了培训手册,并且正在编写土著妇女权利手册。
  • 8- وتشيد اللجنة باعتماد الدولة الطرف القانون 125 المتعلق بلغة الإشارة الهنغارية وباستخدام لغة الإشارة الهنغارية، الصادر في عام 2009.
    委员会称赞缔约国通过了关于匈牙利手语及其使用的2009年第125号法案。
  • تحدد الدولة، بالشراكة مع مجتمع الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية، خلال أجل ثلاث سنوات، لغة الإشارة الشيلية " .
    国家应当联合听力残疾界人士,在三年时间内制定出智利手语。 "
  • وتعد منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نسخة منقحة من دليل براءات الاختراع تشمل وثائق ومبادئ توجيهية بشأن جمع المؤشرات المتعلقة بالبراءات.
    经合组织正在编写专利手册修订版,其中包括汇编专利指标的文件记载和准则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用利手造句,用利手造句,用利手造句和利手的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。