查电话号码
登录 注册

初创企业造句

"初创企业"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وواصل الخبراء التساؤل عن الخبرات المكتسبة في معدلات نجاح المشاريع الناشئة فضلاً عن النجاح في الحصول على الدعم المالي.
    专家们继续对初创企业的成功率以及获得资金支助的成功率提出疑问。
  • وأكد العديد من المشاركين على أهمية تهيئة نظام إيكولوجي لدعم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والحجم والشركات الناشئة المبتكرة.
    若干与会者强调必须创建一个生态系统,以支持创新的中小型企业和初创企业
  • وبالإضافة إلى ذلك، وعلى مدى السنوات القلائل الماضية، ظهرت شبكات من المستثمرين الخيّرين، تتيح للشركات الناشئة أن تقدم عبرها طلباً للحصول على التمويل.
    此外,在过去几年中,还出现了天使投资者网络,初创企业可以通过它们申请资金。
  • (ب) تعزيز إمكانيات وصول القطاعين العام والخاص إلى شراكات التمويل بغية بناء قدرة القطاع المالي على خدمة المشاريع المبتدئة؛
    (b) 推动公共----私营部门结成金融伙伴关系,培养金融部门为初创企业服务的能力;
  • (و) هل أنشأت الحكومة وحدة تنظيم لرصد أثر الاتفاقات والتشريعات والتوجيهات الجديدة على المشاريع الناشئة وعلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم؟
    (f) 政府是否设立了监管单位以监测新的协议、立法和条例对初创企业和中小企业的影响?
  • (ح) هل تضع السياسة الضريبية للحكومة احتياجات المشاريع الناشئة في الاعتبار (مثلاً، عن طريق الامتيازات والتخفيضات الضريبية والاستهلاك السريع للأصول)؟
    (h) 政府的税收政策是否考虑到初创企业的需求(如,提供税率优惠、退税和加速折旧)?
  • وتواجه الشركات، ولا سيما الشركات الناشئة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، عددا من العقبات التي تحول دون حصولها على القروض وغيرها من مصادر رأس المال اللازم للابتكار.
    企业尤其是初创企业和中小型企业在获得贷款和其他创新资本方面遇到许多障碍。
  • حصة جميع المؤسسات الناشئة من المجالات المستهدفة مثل مشاريع التكنولوجيا العالية، أو المشاريع المراعية للبيئة، أو المشاريع الاجتماعية، أو المشاريع في قطاعات التصدير الرئيسية
    存活率 全部初创企业在高科技企业、绿色企业、社会企业或重要出口企业等目标领域中的份额
  • 47- ولوحظ أن مبادرات كثيرة جارية للشراكات بين القطاعين العام والخاص تركز على دعم الشركات الناشئة؛ واعتُرف بالإجماع بالحاجة إلى تمويل المشاريع الناشئة.
    专家们注意到目前许多公私伙伴举措重点扶持初创企业;一致认为有必要为初创企业提供资金支持。
  • 47- ولوحظ أن مبادرات كثيرة جارية للشراكات بين القطاعين العام والخاص تركز على دعم الشركات الناشئة؛ واعتُرف بالإجماع بالحاجة إلى تمويل المشاريع الناشئة.
    专家们注意到目前许多公私伙伴举措重点扶持初创企业;一致认为有必要为初创企业提供资金支持。
  • وركزت الأنشطة المضطلع بها في منطقة سيميبالاتينسك على دعم مبادرات ريادة الأعمال للفئات الضعيفة ودعم المشاريع المبتدئة، وذلك من أجل تعزيز التجارة والعمالة.
    在塞米巴拉金斯克地区开展的活动侧重于支持弱势群体和初创企业的商业举措,以促进贸易和就业。
  • (ب) تشتت بعض المبادرات التي أُطلقت في ظل الاهتمام بتفضيل الشركات الناشئة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، ومنها المبادرات في مجالي الزراعة التعاقدية والتوطين؛
    各方有意扶持初创企业和中小企业,还实行了发展订单农业和本土化等举措,但这些工作没有形成规模;
  • واللوائح التنظيمية الهامة التي أخذت بها إيطاليا (الإطار 4) هي مثال يبيّن كيف يكون من الممكن التقليل إلى أدنى حد من العقبات التنظيمية التي تواجه المشاريع الناشئة.
    意大利简化规定的情况说明了如何能够将初创企业面临的监管障碍降到最低限度(插文4)。
  • وستسهم الشبكة في الربط بين المقاولين وبين المؤسسات التجارية الناشئة والمشاريع الأهلية المراعية للفقراء، ومختلف برامج الدعم التي توفرها الأمم المتحدة والجهات الأخرى من غير الأمم المتحدة.
    该网络将企业家和初创企业、扶贫的社区企业以及联合国和非联合国的各种支助方案连系起来。
  • وكجزء من استراتيجية تعزيز بيئة تطوير مشاريع الأعمال، تولي وكالة سبرينغ أهمية كبيرة لدعم تنظيم المشاريع ودعم المؤسسات الناشئة في مرحلة مبكرة من وجودها.
    作为其加强企业发展环境战略的部分内容,标准、生产力和创新委员会大力支持创业和早期初创企业
  • 42- إن واضعي السياسات الساعين إلى تطوير تنظيم المشاريع ومؤسسات الأعمال الناشئة مدعوون إلى مواصلة مساعيهم لجعل هذا الإطار عملياً ومفيداً في جهودهم الرامية إلى تعزيز تنظيم المشاريع.
    贸发会议请意图促进创业和初创企业的决策者继续努力,使本框架得到执行并推动其促进创业。
  • 34- ولدعم الصناعات الناشئة، ينبغي لواضعي السياسات أن يتعاونوا تعاوناً وثيقاً مع الشركات الرائدة وأصحاب المشاريع المحليين لتهيئة بيئة تمكينية للمشاريع الصاعدة والأنشطة الاقتصادية الجديدة.
    为支持新兴产业,决策者应该与大公司和当地企业家密切互动,为初创企业和新的经济活动营造有利的环境。
  • وتشكِّل الشراكة السليمة بين القطاعين العام والخاص في تشجيع المؤسسات الناشئة الدافع للمسعى البرازيلي في مجال تنظيم المشاريع الذي تقوده مؤسسة خدمة دعم مشاريع الأعمال الصغيرة والمتناهية الصغر في البرازيل.
    为鼓励初创企业,公共部门和私营部门之间结成了健康的伙伴关系,推动了由巴西微型和小型企业扶持中心(巴微企中心)引领的创业潮流。
  • وأضافت أن إسرائيل، ببيئتها الإلكترونية الدينامية التي حققتها عن طريق مباشرة الأعمال الحرة والبحث والتطوير، تحتضن 200 من المشاريع الناشئة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وحصتها من السوق العالمية أكبر بكثير من حصتها من الاقتصاد العالمي.
    凭借其通过创业以及研究与发展实现的动态网络环境,以色列拥有200个信通技术初创企业,而且其占全球市场的份额远大于其占全球经济的份额。
  • غير أن هناك فرصة هامة للأوساط الأكاديمية تتمثل في العمل كوسيط بين الأنشطة التجارية الكبيرة والمشاريع الناشئة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وفي هذا الصدد يسّرت سمعة المؤسسة الأكاديمية من اجتذاب الشركات التي ترغب في الاستثمار في مشاريع ناشئة.
    不过,学术界可以作为大企业与初创企业和中小企业之间的桥梁,并利用学术机构的声誉吸引希望投资于初创企业的公司,这是学术界的一个重要机遇。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用初创企业造句,用初创企业造句,用初創企業造句和初创企业的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。