创立者造句
造句与例句
手机版
- إذ إن ما توقّعه مؤسسو الأمم المتحدة من هذه المنظمة هو أن تمدّ يد المساعدة إلى مَن يحتاجون إليها ومَن يتهددهم الخطر.
为需要帮助、处于险境的人们提供帮助,正是联合国的创立者们对这个组织的期望。 - وقد استفاد مؤسسو الشركة من خبرتهم في برنامج انتركوسموس في الفترة ما بين سنتي ٧٦٩١ و ٠٩٩١ .
该公司创立者得益于从1967年至1990年实施国际宇宙理事会方案期间获得的长期经验。 - أولا تجاوزت المحكمة التوقعات التنفيذية لمؤسسيها، وقد أصبحت قراراتها الإجرائية والموضوعية القوة الدافعة في تطوير القانون الجنائي الدولي.
第一,国际法庭从业务方面看已经超出了其创立者的期望,其程序和实质性裁定推动了国际刑法的发展。 - وعلى هذه المنظمة ألا تخون توقعات الأغلبية الساحقة من الناس الذين يعلقون آمالهم عليها، وعليها ألا تخون المثل العليا التي آمن بها مؤسسوها.
不要让本组织背弃对其寄予殷切希望的绝大多数人民的期望,不要让本组织背弃其创立者的理想。 - غير أنه يشاطر المقرر الخاص رأيه الذي مفاده أن تركز لجنة القانون الدولي اهتمامها في الوقت الراهن على الإعلان باعتباره عملا شكليا ينشئ قواعد قانونية.
然而,它同意特别报告员的意见,即当前应把注意力放在作为法律准则创立者的正式行为的声明上。 - في عالم حطمته الصراعات رأى مؤسسو الأمم المتحدة أنه لا يمكننا أن نبني المستقبل الذي نتشاطره إلا بالاجتماع، متّحدين دعما للحرية الأوسع.
在一个饱受冲突的世界上,联合国的创立者看到,惟有联合起来,携手扩大自由,我们才能建设共同未来。 - ومنذ إنشاء منظمة الوحدة الأفريقية في سنة 1963، ما فتئت المنظمة تسعى في سبيل تحقيق أهداف نبيلة ابتغاها الآباء المؤسسون للتصدي للتحديات المتعددة الأوجه التي تواجهها أفريقيا.
自1963年成立以来,非洲统一组织一直努力寻求创立者设想的迎接非洲所面临多方面挑战的崇高目标。 - وتهدف هذه الشراكات إلى التحرر من " مسار المناضلة " الذي ما زال ينتمي إليه في أحيان كثيرة مسار منشئة المشاريع.
这些合作旨在打破与女性企业创立者的历程非常相似的 " 女战士历程 " 的怪圈。 - وعندما يقف المرء بين يدي الله، رب كل شيء، تختفي المشاعر السيئة أو تتبدد لتسفر عن تغيرات في السلوك العام للشخص.
当一个人面对各种主观意识和客观事物的创立者上帝时,对他人的仇视感就会消除或得到控制,促成个人一般行为的改变。 - وعلى هذا فقد قررت المؤسِّسات تسجيل اتحاد الجماعات النسائية رسمياً عام 1999 كمنظمة محلية غير حكومية تعمل في مقاطعة نياميرا في كينيا.
因此,妇女组织联合会的创立者1999年决定将其正式注册为一家在肯尼亚的尼亚米拉县开展活动的地方性非政府组织。 - ولم يطلب في أي وقت من الأوقات إلى تلك المؤسسات بعد سن القانونين المذكورين أعلاه أن تقدم أنظمة أساسية يفترض بموجب القانونين نفسيهما ألا تعبر إلا عن نوايا منشئيها.
在通过上述法令后,一直未要求这些基金会提出交章程,根据该法律,在章程中只需表示基金创立者的意图。 - ونحن نريد أن نغيّر هذه المؤسسة كي تصبح أقوى وأفعل، وكي نمكنها من تحقيق رؤيا مؤسسيها عندما وقّعوا على الميثاق قبل 60 عاما.
我们想要改革这个机构的目的是为了使它更加强大、更加有效,使它能够实现其创立者在60年前签署《宪章》时的远景。 - وكما قال الأمين العام للأمم المتحدة بحق، فإنها تُنشئ نفاذية قانونية جديدة، ويتعين عدم النظر إليها لا من منظور السيادة الطلقة ولا من منظور التدخل في الشؤون السياسية الداخلية.
正如联合国秘书长所说,它们是新的司法渗透性的创立者,不要从绝对主权的角度,或从政治干预的角度看待它们。 - ولا شك في أن المشكلة الرئيسية هي أن مؤسسي الأمم المتحدة لم يكونوا كلهم يؤمنون حقا، ولا هم يؤمنون اليوم، بالرؤية المتجسدة في الميثاق المؤسس للمنظمة أو بالمبادئ التي ينص عليها ضمنا وصراحة.
主要问题无疑是,并非其所有创立者当时都真正相信或今天仍然相信其创立《宪章》中明列和暗含的愿景或原则。 - ومع هذا، فإن منشئات المشاريع أكثر تأهّلا، من حيث الشهادات، من الرجال، ورغم ذلك، فإنهن أقل مستوى من الرجال فيما يتعلق بما كن يقمن به من أعمال قبل إنشاء المشاريع؛
因此,尽管持有文凭的女性企业创立者人数多于男性创业者,但从创业前所从事的工作来看,她们的专业资质却不及男性; - عضو مؤسس لمكتب المحاماة " غيانديس وشركاؤه " الذي يشغل سبعة محامين متخصصين في القانون الجنائي ويوجد مقره في أثينا منذ عام 1974
" 扬·扬尼蒂斯及合伙人 " 律师事务所创立者;该律师事务所设在雅典,拥有七名专门从事刑法的律师。 - (5) استضافت المؤسسة أيضاً السيدة التي تولَّت تأسيس اتحاد المرأة المسلمة للألعاب الرياضية ووفدها وقدَّمت الممثِّلات عرضاً لبرامج المؤسسة والأعمال التي تقوم بها مع نخبة من النساء الرياضيات.
(5) 本基金会接待了穆斯林妇女运动联合会创立者及其代表团。 本组织代表介绍了本基金会的方案和基金会为杰出女运动员做的工作。 - وتضم المنظمة اليوم بين أعضائها العاملين مؤسسي الرابطة الأُوَّل، الذين يواصلون، بنضاليتهم والتزامهم، الدفاع عن حقوق الإنسان ويعملون عن قناعة ومن أجل مثال أعلى يقوم على السلام والعدالة الاجتماعية. المسألة الثالثة
目前在本组织的成员中,还有当年的创立者,他们凭借战斗精神和参与意识,继续维护人权,信心满怀地为和平理想和社会公正而奋斗。 - وجدير بالذكر أن السيد جان بوسكو باراياغويزا، من أهم واضعي فكرة ونظريات الحزب المتطرف لتحالف الدفاع عن الجمهورية التابع للجناح المتشدد للحركة الثورية الوطنية من أجل التنمية.
应该记得,Jean Bosco Barayagwiza先生是属于全国发展革命运动强硬派的极端主义政党保卫共和国联盟的创立者和倡导者之一。 - بل يحكمها ' مبدأ التخصص` الذي يعني أن منشئيها يخولون لها سلطات يتحدد نطاقها تبعا للمصالح المشتركة التي أناط منشؤوها بها مأمورية رعايتها.()
它们受`特定原则 ' 的支配,这意味着国际组织由其创立者赋予权力,权力的限度则取决于国际组织创立者责成国际组织促进的共同利益。
如何用创立者造句,用创立者造句,用創立者造句和创立者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
