列西造句
造句与例句
手机版
- ويجري حاليا إعداد أنشطة إضافية متعددة الأقطار، منها حلقة عمل سوف تجمع بين موظفين من مجموعة من بلدان غرب أفريقيا الناطقة بالفرنسية لتبادل الخبرات حول برامج الإصلاح القطاعي.
目前正在筹备的他多国活动包括,举办一次讲习班,使一系列西非法语国家的工作人员汇聚在一起,交流有关部门改革方案的经验。 - ويركز على وضع قاعدة بيانات شاملة عن تلوث الاحتياطي الإشعاعي البيئي لدولة بوليسي، وتقدير للعواقب الناجمة عن إعادة توزيع الإشعاع الناشئ عن الظواهر الطبيعية الشديدة، مثل الحرائق والفيضانات.
该倡议着重制定关于波列西耶国家辐射和生态保护区受沾染情况的综合数据库,并对火灾和洪水等极端自然现象造成的辐射再分布后果进行估算。 - ومهمة الخلايا الوطنية لمعالجة المعلومات المالية هي تلقي المعلومات ومعالجتها لتحديد مصدر الصفقات أو طبيعة العمليات موضوع بيانات المشكوك فيهم (مشروع القانون الموحد الصادر عن الاتحاد، انظر المرفق).
国家金融情报处理小组的任务是收接、分析和处理情报,以确定可疑交易申报中所述交易的来源或业务性质(参看附件所列西非经济货币联盟统一法草案)。 - وضرب القصف سكان روش هانيكرا، على الساحل الشمالي من إسرائيل، ومواقع شرقية في منطقتي هار دوف وهيرمون، مما تسبب في أضرار مادية كبيرة في البنايات، وأصاب السكان المحليين بالهلع.
炮弹袭击了以色列西北沿岸的Rosh Hanikra社区以及Har Dov和赫尔蒙地区的东部据点,造成了重大的结构性破坏,使当地居民遭受了精神创伤。 - يحيط علما بالقرار المتعلق برفع القسم المعني بالقضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
表示注意到本决议附件所列西亚经济社会委员会有关将新生问题和冲突有关问题科提升至司级,并设立一个关于冲突环境下新生问题与发展的政府委员会的决议。 - يحيط علما بقرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
表示注意到本决议附件所列西亚经济社会委员会有关将新生问题和冲突有关问题科提升至司级,并设立一个关于冲突环境下新生问题与发展的政府委员会的决议。 - 1- يؤيد القرار المتعلق برفع القسم المعني بالقضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع تابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بصيغته الواردة في المرفق الأول لهذا القرار.
核可本决议附件所列西亚经济社会委员会有关将西亚经社会新问题和冲突有关问题科提升为司级,并建立一个关于冲突环境下的新问题与发展的政府委员会的决议; - وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
经社理事会还请秘书长继续审查局势,采取一切可用的手段帮助巴勒斯坦妇女,并向委员会第五十五届会议提交该决议执行进度报告,其中载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
决议还请秘书长继续审查局势,采取一切可用的手段帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十一届会议提交本决议执行进度报告,其中载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - ويعمل في دائرة الاستئناف سبعة قضاة دائمين، منهم قاضيان من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هما القاضي محمد غوناي (تركيا) والقاضية أندريسيا فاز (السنغال)، أما القضاة الخمسة الآخرون فهم من قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
7位常任法官担任上诉分庭法官。 其中两人是卢旺达问题国际刑事法庭的穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔),其他5位法官来自前南斯拉夫问题国际法庭。 - ويعمل في دائرة الاستئناف سبعة قضاة دائمين، منها قاضيان، القاضي محمد غوني (تركيا) والقاضية أندريسيا فاز (السنغال)، هما من قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، في حين استُقدم القضاة الخمس الآخرون من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
七名常任法官担任上诉分庭法官。 其中两人是卢旺达问题国际刑事法庭的穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔),其他五位法官来自前南斯拉夫问题国际法庭。 - وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
经社理事会还请秘书长继续审查局势,采取一切可用的手段帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十二届会议提交本决议执行进度报告,其中载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
经社理事会还请秘书长继续审查局势,采取一切可用的手段帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十三届会议提交本决议执行进度报告,其中载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
经社理事会还请秘书长继续审查局势,采取一切可用的手段帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十四届会议提交该决议执行进度报告,其中载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض الحالة وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة، بما فيها السبل الواردة في تقريره(116)، وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين تقريرا، بما في ذلك المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
请秘书长继续审查局势,利用一切可用的手段帮助巴勒斯坦妇女,包括其报告 所述各种手段,并就本决议执行进展情况向妇女地位委员会第五十届会议提交报告,其中应载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض الحالة وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة، بما فيها السبل الواردة في تقريره(13)، وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا، بما في ذلك المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
请秘书长继续审查局势,采用一切可用的手段,包括其报告 所述的各种手段,帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十一届会议提交本决议执行进展的报告,其中载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض الحالة وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة، بما فيها السبل الواردة في تقريره()، وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
请秘书长继续审查局势,采用一切可用的手段,包括其报告中所述手段帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十六届会议提交关于本决议执行进展情况的报告,其中应载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - يطلب إلى الأمين العام أن يبقي الحالة قيد الاستعراض وأن يساعد النساء الفلسطينيات بكل السبل المتاحة، بما فيها السبل الواردة في تقريره()، وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
请秘书长继续审查局势,采用一切可用的手段,包括其报告 中所述手段帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十六届会议提交关于本决议执行进展情况的报告,其中应载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - يطلب إلى الأمين العام أن يبقي الحالة قيد الاستعراض وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة بما فيها السبل المبينة في تقريره(1)، وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
请秘书长继续审查局势,采用一切可用的手段,包括秘书长报告1 所述的各种手段,帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十九届会议提交本决议执行进展的报告,其中载列西亚经济社会委员会提供的资料。 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض الحالة وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة، بما فيها السبل الواردة في تقريره()، وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا، بما في ذلك المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
请秘书长继续审查局势,采用一切可用的手段,包括秘书长的报告 所述的各种手段,帮助巴勒斯坦妇女,并向妇女地位委员会第五十二届会议提交本决议执行进展的报告,其中载列西亚经济社会委员会提供的资料。
如何用列西造句,用列西造句,用列西造句和列西的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
