查电话号码
登录 注册

列日造句

"列日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تضاف فوائد أخرى إذا لم يتم التسديد في تاريخ احتساب الفائدة المشار إليه أدناه أو قبله.
    如不在下列日期前支付利息,将征收额外利息。
  • وتواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في هذه المناطق نطاقا من المشاكل التي ازدادت حدتها.
    这些区域的小岛屿发展中国家面对一系列日益严重的问题。
  • بل إن خطر الهجوم غير التقليدي أصبح بدوره سِمَة طبيعية من سمات الحياة اليومية في إسرائيل.
    以致一个非常规的攻击的威胁也成了以色列日常生活的一个正常方面。
  • وفيما يتعلق بتنظيم الحوار الرفيع المستوى، أُوجزت التوصيات الواردة في هذا التقرير في البرنامج المقدم كمرفق.
    关于高级别对话的组织工作,附件所列日程概述了本报告提出的建议。
  • محامٍ، قاض ورئيس قسم الشؤون المالية في النيابة العامة، لييج
    出庭律师;治安法官兼列日检察院财政分庭庭长 Heroufosse Alexis
  • 93- تنقسم بلجيكا إلى خمس ولايات قضائية كبرى، هي أنفرس وبروكسل وغاند ومونس ولييج.
    比利时划分为五个大的司法区:安特卫普、布鲁塞尔、根特、蒙斯和列日
  • 101- تنقسم بلجيكا إلى خمس ولايات قضائية كبرى، هي أنفرس وبروكسل وغاند ومونس ولييج.
    比利时划分为五个大的司法区:安特卫普、布鲁塞尔、根特、蒙斯和列日
  • يغطي هذا التقدير عمليات اﻻستبدال العادية لمعدات اﻻتصاﻻت من النوع المدني والعسكري على النحو المبين في المرفق الثاني باء.
    这笔概算包含附件二B节所列日常更换民用型和军用型通讯设备。
  • وأمام هذا الأمر ليس لنا إلا أن نشجب وبشدة استمرار إسرائيل في تطوير وتخزين ترسانتها النووية التي تزداد يوما بعد يوم.
    有鉴于此,我们只有强烈谴责以色列日甚一日地继续开发和储存核武器。
  • ولدى المحاكم الابتدائية في أنفرس وبروكسل وغاند ومونس ولييج أقسام تسمى محكمة تطبيق العقوبات.
    安特卫普、布鲁塞尔、根特、蒙斯和列日的初审法庭还设一些称为刑罚执行法庭的分庭。
  • وفي بعض الحالات لا يشمل التقرير الوارد في التاريخ المذكور في هذا العمود التقرير المتعلق بقائمة الجرد الوطنية (انظر الجدول 3).
    在有些情况下,本栏所列日期收到的资料不包括国家清单报告(见表3)。
  • وفي الأشهر الأخيرة، ما فتئ قطاع غزة، المُفْقر والمزدحم أصلا، يتعرض للاختناق بالحصار الإسرائيلي الخانق بصورة متزايدة.
    本已贫穷不堪、人满为患的加沙地带近几个月在以色列日益严密的封锁下近乎窒息。
  • ولدى المحاكم الابتدائية في كُلٍ من أنفرس وبروكسل وغاند ومونس ولييج دوائر تُسمى محكمة تطبيق العقوبات.
    安特卫普、布鲁塞尔、根特、蒙斯和列日的初审法庭还设一些称为刑罚执行法庭的分庭。
  • (ب) المنطقة الناطقة باللغة الفرنسية التي تشمل الأقاليم الوالونية الخمسة باستثناء الوحدات البلدية التسع للمنطقة الناطقة باللغة الألمانية التي تشكّل جزءاً من إقليم لييج؛
    法语区,包括瓦隆大区的五个省份,但德语区的九个市镇除外,它们属于列日省;
  • (ب) المنطقة الناطقة باللغة الفرنسية التي تشمل الأقاليم الوالونية الخمسة باستثناء البلديات التسع في المنطقة الناطقة باللغة الألمانية والتي تشكّل جزءاً من إقليم لييج؛
    法语区,包括瓦隆大区的五个省份,但德语区的九个市镇除外,它们属于列日省;
  • إن التهاون يجلب الكوارث ولم نلمس من المجتمع الدولي إلا التهاون في وقت يستهدف فيه الإرهابيون الإسرائيليين يوما بعد يوم.
    自满导致灾难,在以色列日复一日成为恐怖分子目标时国际社会一直自鸣得意,无所作为。
  • وقد أودعنا رغم ذلك طلباتٍ بموجب قانون حرية الوصول إلى المعلومات لالتماس الحصول على الإشارات الملتقطة في التواريخ المبينة .... "
    不过,我们已根据《信息自由法》提出查阅所列日期截获的情报的要求. "
  • كما قامت وسائط الإعلام في الدول الإسلامية بدور هام في إعلام جمهورها بالوحشية الإسرائيلية التي زادت من معاناة الشعب الفلسطيني يوما بعد يوم.
    伊斯兰国家媒介在向人民报道以色列日益加深巴勒斯坦人民的苦难的暴行方面发挥重要的作用。
  • غير أنه لم تقدم الشركة معلومات عن تاريخ أو مقدار أو طبيعة العمل موضوع تلك الفواتير خلاف المعلومات التي وردت في العقد.
    但是,除合同所载之外,Polimex没有提供有关发票中所列日期、金额、或工作性质等资料。
  • وطلب إلى اللجنة، في هذا الصدد، أن تولي اهتماما خاصا لسياسة الاستيطان المكثف التي تمارسها إسرائيل، تلك السياسة التي تشكل تهديدا خطيرا لعملية السلام.
    就此,他呼吁委员会特别关注以色列日益加强的定居政策,此项政策为和平进程带来了严重威胁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用列日造句,用列日造句,用列日造句和列日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。