查电话号码
登录 注册

划给造句

"划给"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • والمقصود بالصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين الذي يبدأ في الوقت ذاته هو توفير التعليم ما بعد الابتدائي للاجئين الأحداث.
    将在同时发起的难民教育基金计划给成年难民提供小学后教育。
  • من أجل تعزيز الكفاءة، ينبغي دمج المواضيع ذات الصلة المباشرة في لجنة واحدة من لجان الخبراء الدائمة.
    为了提高效率,应将直接有关的专题划给一个常设专家委员会处理。
  • الإعانة المنتظمة للمشاريع المنتظمة للجمعيات التي تنظم حدثا أو نشاطا يتركز حول المرأة.
    2º)对组织以妇女为中心的事件或活动的团体的特别计划给予逐项的补助。
  • ويولي عناية خاصة للثقافة الإدارية والحاجة إلى المرونة في تطوير خطط تكاملية عبر أنواع مختلفة من النظم الإحصائية.
    对管理文化和不同类统计体系应灵活拟定统筹计划给予特别关注。
  • وإضافة إلى ذلك، دعمت الحكومة مشاريع تعزيز المساواة بين الجنسين التي تضطلع بها المؤسسات في القطاع الثقافي.
    此外,政府还为由文化领域的组织实行的性别平等计划给予了支持。
  • ومن هذا المنطلق، تعتزم حكومة مصر منح إعفاءات ضريبية للمصارف التي تقدم قروضاً للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    本着这一精神,埃及政府正计划给予向中小企业贷款的银行免税待遇。
  • وتزيد مساحة المناطق البلدية الخاصّة بالمستعمرات (المنطقة المتاحة لتوسعها) تسع مرات عن مساحة المناطق المقام عليها البناء حاليا.
    划给定居点(即指定用于扩展)的地区比已经兴建的地区大9倍。
  • وهو يتيح الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة لتنمية إمكانياتهم وقدراتهم الفنية والنهوض بنوعية حياتهم وذلك بمساعدتهم في زيادة الثقة بالنفس والتقدير الذاتي من خلال الفن.
    这项计划给予残疾人士发展个人艺术潜能及能力的机会。
  • (د) مقارنة بين المعاملة التي تكفلها الخطة للدائنين وما يمكن أن يحصلوا عليه بدونها في حالة التصفية؛
    (d) 对该计划给予债权人的待遇和在清算时债权人的所得这两者的比较;
  • 137- وينشأ عن الطريقة المقسَّمة بها مهمة الترويج بين هذه الأقسام المتعددة احتمال حدوث بعض الازدواج فيما بينها.
    把促进职能分划给这几个科分担,这可能使它们之间出现一些工作重叠。
  • لكننا نحثهم على الاستمرار في مواءمة دعمهم مع خططنا الوطنية لضمان الاستجابة الفعالة.
    但我们也促请它们继续对我们的国家计划给予支持,以确保我们采取有效的应对措施。
  • ومما يذكر أن خطط العمل هذه حظيت بتقديرات إيجابية من جانب رؤساء الإدارات ممن استجابوا للدراسة الاستقصائية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    对监督厅的调查作出答复的部门主管也对行动计划给予积极评价。
  • كما أود أن أنوه بالثقة والدعم المستمرين اللذين حظيت بهما المبادرة من البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة في القيام بمهامها.
    我还想指出联合国开发计划署在它的活动中对该计划给予的持续信任和支持。
  • وبعد الحرب، حافظت إسرائيل على احتلال أكثر من نصف الأراضي المخصصة للدولة العربية، وعملت على ضمها إلى الدولة.
    以色列在战后占领了划给阿拉伯人的50%以上的领土,并将其并入以色列国。
  • وتتجاوز نسبة 90 من المستوطنات حدودها الرسمية رغم مساحة الأراضي غير المستخدمة المخصصة فعلا لها.
    尽管还有一些划给它们的土地尚未使用,但是,90%的定居点都越过了其官方界限。
  • وتتوقف فعالية تنفيذ خطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للرصد والتحقق المستمرين بصورة حاسمة على الممارسة الكاملة لحقوق الوصول المنصوص عليها في الخطة.
    有效实施原子能机构的监查计划关键在于充分行使该计划给予的准入权。
  • وزعمت أن الاصلاح الزراعي قد استخدم كوسيلة لإعادة تخصيص أراضي البربر الصالحة للزراعة لصالح قطاعات أخرى من السكان.
    她指出,土地改革曾被作为一种将Berber族的可耕地划给其他人口的手段。
  • وقد أصدرت حكومة اليمن قانوناً تُخصص بموجبه نسبة 5 في المائة من مجموع الوظائف للمعوقين في جميع قطاعات العمل الحكومي.
    也门政府通过了一项法律,将政府所有各个就业部门5%的职位划给残疾人。
  • غير أن الممثل الخاص قد أُعجب كثيراً بالخطط النشطة التي وضعتها وزارة الصحة من أجل التصدي للمسائل المتعلقة بالصحة العامة في البلد.
    然而,卫生部解决国内公共健康问题的有力计划给特别代表留下深刻印象。
  • كما أن وضع استراتيجيات لمكافحة جميع أشكال التمييز يرد ضمن معايير منح إعانات لمشاريع تعزيز الصحة.
    因此,制定旨在反对一切形式歧视的战略已被列入对促进健康各项计划给予补助的标准。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用划给造句,用划给造句,用劃給造句和划给的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。