刑事政策造句
造句与例句
手机版
- وتسعى الجمعية جاهدة، عن طريق نشر أفكارها، إلى ممارسة السياسة الجنائية للدول الحديثة والتأثير عليها.
该协会努力通过宣传其思想主张,努力执行和影响现代国家的刑事政策。 - واقترح وضع صكوك أكثر الزاما بغية كفالة اﻻمتثال بصورة أكبر لتوجيهات السياسة الجنائية لﻷمم المتحدة .
与会者建议拟订更有约束力的文书,以确保更好地遵守联合国刑事政策规则。 - (د) التشديد على السياسة الجزائية المنشودة بواسطة توجيه تعميم من قبل وزارة العدل والأمن العام إلى مندوبي الحكومة؛
通过司法和公安部长向政府专员发出通函,强调希望落实何种刑事政策; - وشدد على أهمية وخصب وجود ثقافة مشتركة لمكافحة الإرهاب والنجاح في اتّباع سياسة جنائية دولية.
他强调,打击恐怖主义和有效执行国际刑事政策的共同文化的重要性和丰富内容。 - غير أنه في هذا المجال يوجد عدد من المسائل التي لا يمكن حلها باستخدام الصكوك المتعلقة بالسياسة الجنائية وحدها.
然而,在这个领域有很多问题仅靠使用刑事政策工具本身是无法解决的。 - وحتى اﻵن لم يبدأ يتشكل بالكامل مفهوم بشأن العﻻقة بين السياسة الجنائية والسياسة المتعلقة بالصحة بالنسبة للضحايا.
迄今为止尚未充分建立受害者的刑事政策和有关健康的政策之间关系的思想看法。 - وقد شكل اعتماد القانون الجنائي لعام ١٩٩٩ خطوة هامة على طريق تعزيز الطابع الإنساني لسياسة الدولة المتعلقة بالأمور الجنائية.
《1999年刑法典》的通过,标志着使该国刑事政策更为人道的重要步骤。 - 19- وأبلغت السويد عن مبدأ أساسي لسياستها الجنائية، ألا وهو أن عقوبة السَّجن ينبغي تجنبها إلى أقصى حد ممكن.
19.瑞典报告了它的刑事政策的一项基本原则,即应最大限度地避免实施监禁。 - ويجري المكتب دراسات في مجالي العدالة التصالحية وإعادة تأهيل المجرمين بغية مساعدة وزارة العدل على تعزيز سياستها الجنائية.
该办公室对恢复性司法和罪犯改过自新领域进行研究,以期帮助司法部强化其刑事政策。 - وتجري حاليا مناقشة شهادة المرأة في القانون الجنائي بهدف تنقيح النصوص التنفيذية.
适用刑法典的妇女作证问题目前正在刑事政策起草过程中进行讨论,经过讨论后最终将修订刑事文本。 - وأحدثت التغيرات المهمة في السياسات الجنائية وممارسات إنفاذ القانون أثرا إيجابيا في الحالة الاجتماعية والسياسية والجنائية في البلاد.
刑事政策和执法做法方面的重大改变对我国的社会、政治和刑事司法状况产生了积极影响。 - وأوصيا بتعزيز الضمانات الممنوحة للمحتجزين وبإدراج إعادة التأهيل والإدماج في صلب سياسات وقوانين العقوبات في مولدوفا.
他们建议加强对被拘押者的保护,把改造和重返社会作为摩尔多瓦刑事政策和法律的中心工作。 - وعلاوة على ذلك، ستُراجع السياسة الجنائية، وبخاصّة فيما يتعلق بالعقوبات القصيرة المدة، من أجل تحسين مكافحة الاكتظاظ في السجون.
此外,为了更好地解决监狱过于拥挤的问题,将对刑事政策进行修订,尤其是对短期徒刑。 - رافق تنفيذَ قانون سالدوز (2011) تقييم دائم من قبل دائرة السياسة الجنائية في المصلحة الاتحادية العامة للقضاء.
在实施Salduz法(2011)的同时由联邦公共司法部刑事政策局同时进行长久性评估。 - (1) Interantional Review of Criminal Policy¡ ÇáÚÏÏÇä 41 æ 42 (ãäÔæÑÇÊ ÇáÃãã ÇáãÊÍÏÉ¡ ÑÞã ÇáãÈíÚ (E.93.IV.4).
1 《国际刑事政策评论》,第41和42号(联合国出版物,出售品编号:E.93.IV.4)。 - 33- وأشار المرصد الدولي للسجون إلى أن السياسة الجنائية المتبعة منذ عام 2008 لا تزال تؤدي إلى زيادة عمليات الإيداع في السجون.
国际监狱观察站强调,2008年以来采取的刑事政策使得被关入监狱的人继续增多。 - (ح) اعتماد سياسة جنائية مفتوحة لوزارة العدل وحقوق الإنسان والحريات العامة كتعبير عن الإرادة السياسية لمكافحة الإفلات من العقاب؛
采用司法、人权和公共自由部的开放性刑事政策,作为打击有罪不罚现象的政治意愿的表达; - 31- وأشارت الورقة المشتركة أيضاً إلى انعدام سياسة جنائية تهدف إلى منع العنف الذي يمارس على المرأة ومكافحته والمعاقبة عليه(44).
联属合材料还指出,科摩罗没有关于预防和制止暴力侵害妇女行为并进行惩罚的刑事政策。 - وتبرر سياسة فرض عقوبات أشد وزيادة القصاص، على أساس مبدأ النسبة القصوى، التطورات التي طرأت في طريقة إقامة العدل في نظام الاتهام.
司法管理方式方面的这些现象是在极端武力原则下,惩罚轻,工资高的刑事政策的结果。 - وينبغي للحكومات أن توفِّر قاعدة المعرفة اللازمة لتخطيط السياسات والتشريعات الجنائية، وذلك بضمان وجود البنى التحتية والموارد الوافية اللازمة للبحوث.
各国政府应确保适当的研究基础设施和资源到位,为刑事政策规划和立法提供必要的知识基础。
如何用刑事政策造句,用刑事政策造句,用刑事政策造句和刑事政策的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
