查电话号码
登录 注册

刑事事项互助公约造句

"刑事事项互助公约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية (2008)
    《南亚区域合作联盟刑事事项互助公约》(2008年)
  • الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، لعام 1959، وبروتوكولها الإضافي لعام 1978
    1959年欧洲刑事事项互助公约及其1978年附加议定书
  • البروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاقية الأوروبية لتبادل المساعدة في الشؤون الجنائية (ETS 99)
    《欧洲刑事事项互助公约的附加议定书》(《欧洲条约汇编》99)
  • الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، لعام 1959، وبروتوكولها الإضافي لعام 1978
    1959年《欧洲刑事事项互助公约》和1978年《附加议定书》
  • البروتوكول الملحق باتفاقية تبادل المساعدة القانونية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (2001)
    《欧洲联盟成员国间刑事事项互助公约附加议定书》(2001年)
  • (3) الاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (1959)، وبرتوكول عام 1978.
    ⑶ 《欧洲刑事事项互助公约》(1959年)及其1978年议定书。
  • البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (وُقع في عام 2001)؛
    《欧洲刑事事项互助公约第二附加议定书》(2001年签署);
  • وتنصُّ اتفاقية الاتحاد الأوروبي بشأن المساعدة المتبادَلة في المسائل الجنائية أيضاًً على استخدام عمليات التسليم المراقب والتحقيقات السرِّية.
    《欧盟刑事事项互助公约》也规定了使用控制下交付和秘密调查。
  • يجري حالياً اتخاذ خطوات لإكمال الإجراءات التشريعية اللازمة لتيسير توقيع اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
    正在采取步骤完成立法程序,推动签署《美洲刑事事项互助公约》。
  • والنمسا هي أيضًا دولة طرف في الاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وبروتوكولها الإضافي الأول.
    奥地利还是《欧洲刑事事项互助公约》及其第一份《附加议定书》的缔约国。
  • اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بتبادل المساعدة في المسائل الجنائية (1992)؛ ويعكف الفرع التنفيذي حاليا على النظر في نص الاتفاقية.
    《美洲刑事事项互助公约》(1992年),行政部门正在审议公约文本。
  • (أ) التصديق على اتفاقية المساعدة القانونية المتبادلة بشأن المسائل الجنائية فيما بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية وإعطاء مفعول عملي لها؛
    (a) 批准《葡萄牙语国家共同体刑事事项互助公约》,使其产生实效;
  • وصدَّقت النمسا على اتفاقية الاتحاد الأوروبي بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (2000) وبروتوكولها (2001).
    奥地利已批准《欧盟刑事事项互助公约》(2000年)及其议定书(2001年)。
  • وذكر أحد المتكلمين الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، الموقعة في عام 2008.
    一位发言者提到了2008年签署的《南亚区域合作联盟刑事事项互助公约》。
  • وقد وقعت مالطة أيضا البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بغرض التصديق عليها في المستقبل القريب.
    此外,马耳他签署了《欧洲刑事事项互助公约附加议定书》,以期在不久加以批准。
  • وصدقت إحدى عشرة دولة على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، أما بقية الدول فقد وقعت عليها.
    11个国家批准了《美洲刑事事项互助公约》,余下的一个国家是公约的签署国。
  • الاتفاقيتان الأوروبيتان بشأن تسليم المجرمين (رقم 24) والمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (رقم 30) مع بروتوكوليهما الإضافيين
    《欧洲引渡公约》(第24号)和《欧洲刑事事项互助公约》(第30号)及其附加议定书
  • وصدقت إحدى عشرة دولة على الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، ووقّعت عليها الدولة المتبقية.
    11个国家批准了《美洲刑事事项互助公约》,余下的一个国家是《公约》的签署国。
  • ولفنلندا اتفاقات ثنائية بشأن المساعدة القانونية مع خمسة بلدان وهي طرف أيضا في الاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
    芬兰同五个国家定有关于法律援助的协定,也是《欧洲刑事事项互助公约》的缔约国。
  • وأنتيغوا وبربودا هي أيضا طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية واتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تسليم المطلوبين.
    安提瓜和巴布达也是《美洲刑事事项互助公约》和《美洲国家间引渡公约》的缔约国。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用刑事事项互助公约造句,用刑事事项互助公约造句,用刑事事項互助公約造句和刑事事项互助公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。