查电话号码
登录 注册

切尔诺贝利核电站造句

"切尔诺贝利核电站"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • شعبنا يعاني من آثار أكبر جائحة تكنولوجية في القرن العشرين، وهي حادثة محطة الطاقة النووية في تشرنوبيل.
    我们的人民遭受了20世纪最大的技术灾难带来的后果,即切尔诺贝利核电站事故。
  • وفي ألمآتا، افتتح معرض قبل بضعة أيام بشأن الذكرى السنوية العشرين للكارثة التي وقعت في محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية.
    值此切尔诺贝利核电站事故20周年之际,阿拉木图几天前开始举办一个展览。
  • وفي عام 2011، سنحيي ذكرى مأساوية، وهي الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لحادث المفاعل النووي في تشيرنوبل.
    2011年,我们将纪念一个悲惨的日子,即切尔诺贝利核电站事故发生二十五周年。
  • ٢٨٢- وتعرب اللجنة عن قلقها لكون ٠٠٠ ٠٠٦ طفل ما زالوا يعيشون في المناطق المتأثرة بحادث محطة تشرنوبيل للطاقة النووية.
    委员会对约60万儿童仍然住在受切尔诺贝利核电站事故影响的地区表示关注。
  • وقد قرر الاتحاد الروسي مساعدة أوكرانيا في مجال تعزيز السلامة في محطة تشيرنوبل للطاقة النووية والتعجيل بوقف ذلك المرفق عن العمل.
    俄罗斯联邦决定帮助乌克兰加强切尔诺贝利核电站的安全,加快其退役速度。
  • بيان مقدم من مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة بشأن الذكرى الخامسة والعشرين لحادث محطة تشيرنوبيل لتوليد الطاقة النووية
    独立国家联合体国家元首理事会为纪念切尔诺贝利核电站事故25周年发表的声明
  • وتعتزم روسيا مساعدة أوكرانيا على تحسين الأمان في موقع محطة الطاقة النووية في تشرنوبيل والتعجيل ببدء وقف تشغيلها.
    俄罗斯打算协助乌克兰改进切尔诺贝利核电站场地的安全和加快设施停止生产的启动。
  • وفي هذا الصدد، من الأهمية بمكان استكمال العمل قريبا في بناء الغطاء الواقي للمفاعل رقم 4 في الموقع.
    在这方面,重要的是,应尽快完成为切尔诺贝利核电站4号反应堆建造新壳体的工作。
  • وهو ما سيفي بالاتفاقات الدولية المتعلقة بإنهاء خدمة محطة تشيرنوبل وتحويل مرفق الغطاء الواقي إلى نظام آمن بيئيا.
    这样就是履行有关切尔诺贝利核电站退役及将掩蔽设施转为无害环境系统的国际协定。
  • وبالنسبة إلى بيلاروس، أصبحت حماية البيئة وإعادة تأهيلها هامتين بصفة خاصة بعد كارثة محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
    对白俄罗斯来说,在切尔诺贝利核电站灾难发生之后,环境的保护和复原变得特别重要。
  • إن الإقامة والمعالجة المجانيتين في المصحات أديتا أيضا دورا في الحفاظ على صحة المواطنين المتضررين من كارثة تشيرنوبيل.
    在保护切尔诺贝利核电站灾难受害公民健康方面起重要作用的是免费的疗养治疗和保健。
  • إن بيلاروس، كما تعلمون جميعا، عانت معاناة شديدة من الآثار الوخيمة لأكبر كارثة تكنولوجية المصدر في محطة الطاقة النووية بتشرنوبيل.
    众所周知,白俄罗斯饱受切尔诺贝利核电站最大的技术引起的灾难的灾害性后果之害。
  • الأشخاص الذين اشتركوا في أعمال التنظيف بعد وقوع الحادث في محطة القوة النووية في تشيرنوبيل، يحق لهم التقاعد قبل سن المعاش بخمس سنوات؛
    参加切尔诺贝利核电站事故和清洗工作的人,在达到退休年龄前提前5年退休;
  • وأهابوا بالدول الأعضاء في مبادرة وسط أوروبا بأن تساهم في صندوق مأوى تشيرنوبيل وإجراءات وقف تشغيل منشأة تشيرنوبيل النووية لتوليد الطاقة.
    他们呼吁中欧倡议成员国向切尔诺贝利掩蔽工程基金和切尔诺贝利核电站的拆除捐款。
  • واستطرد قائلا إن بيلاروس وأوكرانيا والاتحاد الروسي قد تحمَّلت وطأة الوضع الذي أعقب كارثة محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية قبل 14 عاما.
    14年前,发生了切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯联邦首当其冲。
  • وقبل 20 عاما تقريبا، وقعت في محطة تشيرنوبيل الرابعة للطاقة النووية في أوكرانيا كارثة تكنولوجية هائلة في نطاقها وآثارها على السواء.
    将近20年前,切尔诺贝利核电站第四机组发生技术性灾难,其规模与后果极为严重。
  • وأشار إلى أن من المهم أيضا إيلاء الاهتمام لرفاه الأطفال القاطنين في المناطق التي تعاني من مخلفات حادث محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية.
    他指出,同样必须注意确保生活在受切尔诺贝利核电站事故之害地区的儿童的福祉。
  • وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى الأضرار الناجمة عن ارتفاع مستوى بحر قزوين والتلوث الإشعاعي الناجم عن حادثة محطة تشيرنوبيل النووية.
    里海海平面的上升和切尔诺贝利核电站事故引起的放射性污染所造成的破坏属于个别问题。
  • وقرر الاتحاد الروسي مساعدة أوكرانيا على تحسين أمان موقع محطة تشيرنوبل النووية لتوليد الكهرباء وتعجيل وتيرة وقف تشغيل المرفق.
    俄罗斯联邦决定帮助乌克兰改善切尔诺贝利核电站遗址的安全状况,并加快设施的拆除工作。
  • وأشار أيضا إلى أنه من المهم أيضا إيلاء الاهتمام للأطفال القاطنين في المناطق التي تعاني من مخلفات حادث محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء.
    他指出,同样必须注意确保生活在受切尔诺贝利核电站事故之害地区的儿童的福祉。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用切尔诺贝利核电站造句,用切尔诺贝利核电站造句,用切爾諾貝利核電站造句和切尔诺贝利核电站的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。