分说造句
造句与例句
手机版
- وتبين الخلاصة الآثار الناجمة عن الأجزاء السابقة من الوثيقة.
结论部分说明了本报告前半部分产生的影响。 - ويرد في المقدمة وصف لولاية هذا التقرير ونطاقه ومنهجيته.
导言部分说明本报告的任务、工作范围和方法。 - )ﻫ( لم تعلم الشرطة مقدم البﻻغ، على النحو المناسب، بالتهم الموجهة إليه.
(e) 警察未能就对其指控向他充分说明。 - وهذا الوضع الجديد يفسر ظاهرة الطلب الشديد للنساء على القروض.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。 - بينت الخبرة التي اكتسبتها استراليا مؤخرا أهمية اﻹصﻻحات الهيكلية.
澳大利亚最近的经历充分说明了结构改革的重要性。 - (ج) كما ورد في دليل التكاليف الموحدة، ينبغي تبرير أي حيدان تماما.
c 列于《标准费用手册》。 应充分说明偏差。 - وتشكل تجربة إحدى القرى الواقعة في ولاية شان خير مثال على ذلك.
掸邦的农村经验是一个十分说明问题的例子。 - وينبغي أن تقدم بشأن هذه الزيادات تبريرات كاملة في اقتراحات الميزانية في المستقبل.
此类增长应在今后的拟议预算中充分说明。 - إن حياتكم المهنية كقائد ودبلوماسي تتحدث عن نفسها.
你作为领导人和外交家的职业生涯充分说明了这一点。 - (ﻫ) المرجو تقديم وصف كامل للطريقة التي جرى بها الاختفاء، إذا أمكن ذلك؛
如果可能,请充分说明失踪是如何发生的; - مبررات غير كافية لمعدل الشواغر المطبق في صياغة ميزانية الدعم
对编制支助预算时适用的空缺率没有充分说明理由 - ولكن لم توفر تكنكون ايضاحات أو أدلة كافية لدعم مطالبتها.
但泰克诺康没有提供充分说明或证明其索赔的证据。 - (و) ضمان أن تشمل اتفاقات المنح المقدمة وتوفر مساءلة كاملة بشأنها؛
(f) 保证赠款由赠款协议所覆盖并得到充分说明; - إن الإجابة الواردة في الفقرة 2، الفقرة الفرعية (ج)، تفي بتبيان هذا الأمر.
对第2段(c)分段的答复,已充分说明此点。 - غير أنه يمكن على الأقل تقديم صورة جزئية للفقر الحضري بعد الأزمات.
不过,至少可以部分说明危机后的城市贫穷问题。 - وينطوي البعد العَرْضي على جعل محتويات هذه المعاهدات ملائمة بصورة شفافة في سياق مسألة الإعاقة.
阐释性部分说明这种条约如何与残疾人有关。 - وثانيا أنها يجب أن يحكمها الانضباط حيث تكون المتطلبات من الموارد مبررة تماما.
第二,必须纪律严明,充分说明所需资源的理由。 - ويرد بيان الخطوط والأهداف العامة الخاصة بالتعديلات في أجزاء التقرير التي تتناول المطالبات ذات الصلة.
报告相关索赔部分说明了改动的轮廓和目标。 - ويقدم تبرير كامل لجميع الخدمات الاستشارية عند الاقتضاء في هذا التقرير.
所有需要咨询人的理由已在本报告适当之处充分说明。 - ويرى المجلس أنه ينبغي تقديم مسوغات وافية لافتراضات الميزانية عند تطبيقها.
审计委员会认为,对适用的预算假设应充分说明理由。
如何用分说造句,用分说造句,用分說造句和分说的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
