分离主义者造句
造句与例句
手机版
- فهؤﻻء، بوحي من القوات اﻻمبريالية الروسية، قادوا هذين الشعبين الشقيقين المرتبطين دما إلى التناحر واﻻقتتال.
这些分离主义者受到俄罗斯帝国主义势力的唆使,致使两个有血缘关系的兄弟人民互相对立起来。 - ومع ذلك، يتطلع الانفصاليون إلى توحيد الدولتين المتمتعتين بالسيادة، بحيث تلتزمان بسلسلة من الاتفاقات الثنائية.
但是,分离主义者却希望建立一个由两个主权国家组成的联盟,该联盟受一系列双边协定的约束。 - ومن الواضح أن اﻷعمال المذكورة أعﻻه ليست سوى محاولة أخرى من طرف اﻻنفصاليين ﻻستدراج الجانب الجورجي إلى مواجهة مسلحة واسعة النطاق.
显而易见,上述行动表明,分离主义者又一次试图同格鲁吉亚方面进行大规模武装对抗。 - ومن الواضح أن اﻷعمال المذكورة أعﻻه ليست سوى محاولة أخرى من طرف اﻻنفصاليين ﻻستدراج الجانب الجورجي إلى مواجهة مسلحة واسعة النطاق.
显而易见,上述行动表明,分离主义者又一次试图同格鲁吉亚方面进行大规模武装对抗。 - والسبيل الوحيد الذي ينتهجه الانفصاليون لإحكام قبضتهم على السلطة هو استخدامهم لما يوفره لهم الاتحاد الروسي من موارد عسكرية وبشرية وتقنية.
分离主义者把持权力的唯一途径是借助俄罗斯联邦提供给他们的军事、人力和技术资源。 - وسياستهم هذه موجهة ضد تكوين دولة وحدوية ومستقلة، مصرة على الحفاظ على التوجهات الإيديولوجية والقانونية والاقتصادية القديمة.
分离主义者执行的政策反对建立一个统一和独立的国家,力图维持旧的意识形态、法律和经济方向。 - ولا شك أن الاستيلاء على شركة " تريبتسا " قد تم بإيعاز من الانفصاليين الألبان ولمصلحة الشركات المتعددة الجنسيات.
没收特雷普卡公司无疑是按阿尔巴尼亚分离主义者的要求采取的行动,符合一些多国公司的利益。 - وتدعو جورجيا مرة أخرى الاتحاد الروسي إلى الضغط على الانفصاليين من أجل إحلال السلام في المنطقة ووضع حد للقصف المنهجي للقرى المأهولة بالسكان.
格鲁吉亚再次呼吁俄罗斯联邦对分离主义者施加压力,实现区域和平,停止对平民村庄的系统轰炸。 - وإذا تحققت المطالب اﻻنفصالية الحالية القائمة على اعتبارات إثنية، فإن ذلك قد يؤدي، على رأي أحد المتكلمين، إلى قيام أزيد من ٠٠٠ ٢ دولة مستقلة.
一名发言者表示,如果目前分离主义者关于族裔的主张得以实现,可能造就出2 000多个独立国家。 - ومنهم من قضى نحبه في الحرب، بينما اضطر كثيرون إلى مغادرة ديارهم خوفا من اﻻنفصاليين ولجأوا إلى مدن وأقاليم مختلفة في جورجيا وفي بلدان أجنبية.
一些人死于战祸中,许多人因害怕分离主义者而被迫离乡背井到格鲁吉亚别的城镇和区域或到外国避难。 - 74- ولاحظ المراقب عن سويسرا أن الاستقلال الذاتي في بلده لا يعتبر انفصاليا بل بالأحرى شموليا، والغرض منه هو المحافظة على وحدة الدولة.
瑞士观察员指出,在瑞士自治并不被认为是分离主义者而是被认为一项融合因素,目的在于维持国家的统一。 - وأوضح أن مواطني مولدوفا الذين يعيشون في المناطق التي يسيطر عليها اﻻنفصاليون ﻻ يمكنهم اﻹدﻻء بأصواتهم في اﻻنتخابات وﻻ اللجوء إلى المحاكم وﻻ المشاركة في اﻹصﻻحات اﻻقتصادية في مولودوفا.
居住在分离主义者控制区的摩尔多瓦公民无法在选举中投票、利用法庭和参与摩尔多瓦经济改革。 - وأوجد هذا التطور إمكانية للتعاون بين غير الانفصاليين أو المواطنين المحايدين والسلطات الحكومية المركزية في تيبليسي.
这一发展产生了 " 非分离主义者 " 或中立公民与第比利斯中央政府当局之间的合作可能性。 - ويتولى رئاسة الاتحاد كزافييه شيريبانيا الذي كان حاكما سابقا لكيفو الجنوبية إبان خضوعها وكيفو الشمالية لسيطرة الجبهة الوطنية الرواندية، وهو انفصالي قديم([21]).
刚果保卫民主联盟领导人泽维尔·基里班亚在卢爱阵控制南北基伍期间曾任南基伍省长,长期以来是一名分离主义者。 - فهم يعتقدون بأنه عن طريق عملية مصالحة صعبة ومؤلمة سيستعيدون عﻻقة حسن الجوار القديمة، التي هدمها اﻻنفصاليون اﻷبخازيون الجهلة.
他们相信,通过困难和痛苦的和解过程,他们将能够恢复过去的睦邻关系,这种关系目前已被无知的阿布哈兹分离主义者破坏了。 - وكنتيجة لذلك، شن الانفصاليون بدعم من السلطات الروسية وقوات حفظ السلام الروسية المنصبة في المنطقة اعتداءات على الشرطة الجورجية والسكان المدنيين في منطقة النزاع.
因此,在俄国当局和驻扎在该地区的俄罗斯维和人员的支持下,分离主义者一直在冲突区内袭击格鲁吉亚警察和平民百姓。 - بصرية فضﻻ عن إفادات شهود عيان يثبت أن اﻻنفصاليين اﻷبخازيين أجبروا ما يزيد على ٢٥٠ ألفا من الجورجيين اﻷصليين على مغادرة موطنهم اﻷم.
根据我们掌握的文件、照片和视听材料和目击者的见证,证明阿布哈兹分离主义者强迫超过25万的格鲁吉亚原居民离开家园。 - لقد لفت الجانب الجورجي، في العديد من المناسبات، الانتباه إلى أن هذا السلوك الذي يأتيه الجانب الروسي، وعدم تطابق أقواله مع أفعاله، هو ما يحمل الانفصاليين الأبخاز على التشبث بموقفهم المتشدد العنيد.
格鲁吉亚方面多次提请注意,俄罗斯方面这种言行不一的行为决定了阿布哈兹分离主义者顽固不化的立场。 - ويستفيد من هذه الأعمال المتطرفون الانفصاليون الألبان لأنها تزيد من الشعور بانعدام الأمن لدى الصرب وغير الألبان وتدفعهم إلى ترك كوسوفو وميتوهيا كلية.
这些行为大有利于阿族极端主义和分离主义者,因为这增加了塞族人和非阿族人的不安全感,迫使他们彻底离开科索沃和梅托希亚。 - كما أطلقوا النار على بيوت أفراد وأصابوا عمالا لا ينتمون لشعب الأحواز الأصلي بجراح في مدينة رامشير لإثارة أعمال شغب عرقية وانفصالية، وبث الخوف في أوساط السكان.
他们还向居民住宅开火,导致Ramshir市的外来工人受伤,目的是挑起族裔和分离主义者的暴动,让人们感到恐惧。
如何用分离主义者造句,用分离主义者造句,用分離主義者造句和分离主义者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
