查电话号码
登录 注册

分界线造句

"分界线"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتتلقى الأمانة العامة عدة استفسارات بشأن التخوم والحدود البحرية الرسمية.
    秘书处收到了许多关于正式的海洋界限和分界线的询问。
  • ولم تعد الخلافات الأيديولوجية المعينة التي أدت إلى فرض هذا الحصار سارية الآن.
    推动这种封锁的具体的意识形态分界线不再适用。
  • ويتوقع ألا يكون هذا الأمر صعبا من الناحية التطبيقية؛ إذا الخطوط الفاصلة واضحة وضوحا معقولا().
    实际上这不应很困难,因为分界线相当清楚。
  • (ي) المشاركةفي تنظيم المعلومات المودعة المتعلقة بخطوط تعيين الحدود، إن وُجدت؛
    (j) 参加整理所交存的有关分界线的资料(如果有);
  • الحدود البرية والبحريــة بيــن الكاميرون ونيجيريا )الكاميرون ضد نيجيريا(
    喀麦隆和尼日利亚之间陆地和海洋分界线(喀麦隆诉尼日利亚)
  • ونوع الجنس يمثل، كما يبدو، حدا فاصلا تتزايد أهميته في الحياة السياسية النرويجية.
    性别在挪威政治中正在成为一个越来越重要的分界线
  • وقضت بأن خط الحدود على مستوى الجسرين يوافق مسار الحدود في نهر النيجر.
    分庭认为,这些建筑上的分界线是尼日尔河中的分界线。
  • وقضت بأن خط الحدود على مستوى الجسرين يوافق مسار الحدود في نهر النيجر.
    分庭认为,这些建筑上的分界线是尼日尔河中的分界线
  • وليس من مصلحتنا أن يخلق التوسع خطوط تقسيم جديدة في أوروبا.
    欧盟的扩大不应在欧洲造成新的分界线,这不符合我们的利益。
  • وتلك الاتجاهات تشوش التمييز بين البعثات السياسية الخاصة الميدانية وبعثات حفظ السلام.
    这种趋势模糊了外地政治特派团与维和特派团之间的分界线
  • وبدأت الدورية في التحرك في خط مفرد إلى الغرب على طول الجانب الشمالي لخط تعيين الحدود العسكرية.
    巡逻队开始排单列纵队沿军事分界线北边向西移动。
  • 7-4 تكون العلامة التي تميز مواقع قوات حفظ السلام وخطوط الفصل هي علم منظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    4. 阵地和分界线上应有集体安全条约组织的旗帜。
  • بيد أنه لا بد من توخي الحذر في رسم خطوط واضحة بين حقوق حَمَلَة الأسهم وحقوق الشركات.
    但是,必须小心地划清股东权利和公司权利的分界线
  • (ز) تشجيع التدفق الحر للمعلومات عبر خطوط التقسيم، بغية تعزيز التفاهم وتقوية التعاون؛
    (g) 促进跨越分界线信息自由流动,目的是加强谅解与合作;
  • ومع ذلك، تظل الجنسية عنصراً حاسماً حينما يتعلق الأمر بالمشاركة في الحياة السياسية.
    尽管如此,在实际政治参与时,国籍仍然是一道重要的分界线
  • وجمهورية كوريا مصممة على التمسك بحزم بالخط الشمالي لتعيين الحدود بوصفه الخط العسكري لتعيين الحدود.
    同军事分界线一样,大韩民国决心坚决捍卫现有的北方界线。
  • فهناك خط رفيع بين الجانب الخاص والجانب العام عند تحديث القانون الجنائي.
    将刑法现代化时,在具体规定和概括规定之间存在着细微的分界线
  • ومن المسلمات أن الخط الفاصل بين التبليغ بالحالة وتقصي الحقائق ليس واضحاً بصورة مطلقة.
    无可否认,情况报告与实况调查之间的分界线不是绝对清楚的。
  • والخطوط الفاصلة بين القضايا المدنية والعسكرية في الفضاء أصبحت بصورة متزايدة عديمة الجدوى من النواحي العملية.
    外空军用和民用问题之间的分界线在实际中越来越不重要。
  • ويدعو موقفنا بقوة إلى ضرورة إطلاق سراح الأشخاص المحتجزين بسبب اجتيازهم الخطوط الفاصلة على الفور.
    我们的坚定立场是应该立即释放因穿越分界线而被拘留的人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用分界线造句,用分界线造句,用分界線造句和分界线的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。