分开关押造句
造句与例句
手机版
- وتُحبس السجينات في سجن النساء المنفصل عن سجن الرجال.
女囚犯有单独女子监狱,与男囚犯分开关押。 - ويوضع الأحداث في السجن منفصلين عن الكبار حتى بلوغهم سن 15 عاماً.
在15岁之前,少年犯与成人分开关押。 - عزل السجناء مرتكبي الجرائم ذات الخطورة الاجتماعية البالغة.
犯有特别严重罪行的囚犯应与其他囚犯分开关押。 - ويحتجز القاصر بمعزل عن البالغين، إلا في بعض الظروف.
除在某些情况下,未成年人应当与成人分开关押。 - عزل السجناء الذين يدخلون لأول مرة عن السجناء ذوي السوابق.
首次入狱的囚犯应与多次入狱的囚犯分开关押。 - (أ) فصل الطفل المحروم من حريته عن البالغين في أماكن خاصة بالأطفال الجانحين.
(a)被剥夺自由的儿童应与成人分开关押。 - 30- وأفادت جميع الدول بأنها تفصل بين النساء والرجال في السجون.
所有国家都报告称他们将女囚犯与男囚犯分开关押。 - عدم الفصل بين السجناء المدانين والذين هم رهن الحبس الاحتياطي.
没有把被判刑的人员与正在接受审理的人员分开关押; - ويلزم توفير مرافق منفصلة للنساء والشباب، والمتخلفين عقليا.
必须有分开关押妇女和青年以及患有精神病的囚犯的设施。 - وفي بعض الحالات قد لا تُفصل النساء والفتيات عن السجناء الذكور.
有时,妇女和年轻女童根本没有与男子囚犯分开关押。 - وينبغي أيضاً فصل المتهمين عن المدانين() والأولاد عن البنات().
此外,被告和被判有罪的人 以及男孩和女孩都应分开关押。 - (ج) الإسراع في اتخاذ جميع التدابير اللازمة لإخراج الأطفال من مرافق احتجاز الراشدين؛
紧急采取一切必要措施,实行儿童与成人分开关押; - 71-54- ضمان احتجاز الأحداث بمعزل عن البالغين، بلا استثناء (سلوفينيا)؛
54. 确保在押少年一概与成人分开关押(斯洛文尼亚); - (د) زعم عدم الفصل بين المشتبه فيهم، والمحتجزين رهن الحبس الاحتياطي، والسجناء المدانين؛
据报告,没有分开关押嫌犯、还押候审犯和既决犯; - وينبغي للدولة الطرف كذلك ضمان فصل الأحداث المحتجزين عن الكبار.
此外,缔约国必须保证被拘押的未成年人与成年人分开关押。 - وتوصي اللجنة الفرعية بأن يتم الفصل بين المحتجزين الذين لم يحاكموا والسجناء الذين يمضون عقوبات().
防范小组委员会建议把待审犯和即决罪犯分开关押。 - وأوصت اللجنة أيضاً بأن تحرص البرتغال على فصل المحتجزين رهن الحبس السابق للمحاكمة عن المجرمين المدانين(85).
葡萄牙还应确保预审拘留者与判罪犯人分开关押。 - وتفصل التائبات عن الفئة الأولى.
" 悔改者 " 与第一组囚犯分开关押。 - 21- وعلى الدول أن تضمن إيداع المرأة المحرومة من حريتها في أماكن منفصلة عن أماكن الرجل.
国家有义务确保被剥夺自由的妇女与男子分开关押。 - (د) زعم عدم الفصل بين المشتبه بهم، والمحتجزين رهن الحبس الاحتياطي، والسجناء المدانين؛
(d) 据报告,没有分开关押嫌犯、还押候审犯和既决犯;
如何用分开关押造句,用分开关押造句,用分開關押造句和分开关押的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
