查电话号码
登录 注册

分享权力造句

"分享权力"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • المصالحة والديمقراطية، وتقاسم السلطة ٩١١ - ٠٢١ ٣٣
    八、和解、民主和分享权力..... 119 - 120 33
  • (ب) تقاسم السلطات بين الدولة ومنـاطق الحكـم الذاتـي والبلديات 381-384 91
    (b) 国家、自治区和市分享权力 381 - 384 76
  • وقد أكدت الحكومة من جديد التزامها بالنظام الاتحادي وتقاسم السلطة بين المركز والأقاليم.
    政府重申对联邦制和中央与各州分享权力的承诺。
  • وبالنسبة للميسورين، فإن تقاسم السلطة غالباً ما يكون التحدي الأصعب.
    对于境况较佳的人来说,分享权力往往是最为艰巨的挑战。
  • ومن المهم جداً وضع نموذج لتقاسم السلطة يتناسب مع الخصائص الفريدة للحالة.
    至关重要的是要找到适合具体情况特点的分享权力模式。
  • ومن ثم حظي بالترحيب الشعور بأن الدستور الجديد يوفر إطارا لتقاسم السلطة يتسم بالمصداقية.
    因此,人们欢迎新宪法提供了分享权力的可信赖框架。
  • وكفل المشروع المشاركة في الإدارة واقتسام السلطة من قِبَل المستبعدين عادة.
    该方案确保那些通常被排除在外的人能参与治理,分享权力
  • وتزعم حكومة السودان أنها نفذت نحو 85 في المائة مـن عنصر تقاسم السلطة في الاتفاق.
    苏丹政府声称协议分享权力条款已有85%得到执行。
  • كما ركزت المنظمة على تقاسم السلطة وحماية الأقليات وتمثيلهم على النحو المناسب.
    本组织还重视分享权力、保护少数民族及其适当的代表资格。
  • وأعربت المقررة الخاصة عن اعتقادها الراسخ بأن الحل الوحيد هو تقاسم السلطة في إطار حكم ديمقراطي.
    特别报告员坚信,唯一的解决办法是在民主框架内分享权力
  • ومن ثم نظرا في التوصيات المتعلقة أساسا باقتسام السلطة في المؤسسات الانتقالية وأبديا موافقتهما عليها.
    因此,他们审议并同意关于在过渡机构中切实分享权力的建议。
  • وحددت اتفاقات أروشا بين الحكومة والمتمردين آليات لاقتسام السلطة بين مختلف الجماعات.
    政府与叛军签署的阿鲁沙协定确定了各不同集团之间分享权力的模式。
  • غير أنه عندما يتعلق الأمر بالحرب والسلام، فإن الأطراف الفاعلة التقليدية ترفض اقتسام السلطة.
    不过,谈到战争与和平的问题时,传统大国仍然不愿意分享权力
  • وأثارت الجمعية التشريعية في جوبا قضية تقاسم السلطة ضمن حكومة الوحدة الوطنية في الخرطوم.
    在朱巴的立法议会提出了在喀土穆的民族团结政府内分享权力问题。
  • وتبدأ عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار منذ الطفولة وتستمر في مختلف مراحل العمر.
    分享权力和决策方面的不平等始于儿童时期,一直持续到人的一生。
  • وأعربت البعثة عن دعمها القوي للعملية الانتقالية التي تستند إلى مبادئ الحوار وتقاسم السلطة والمصالحة.
    代表团表示,坚决支持基于对话、分享权力与和解原则的过渡进程。
  • أسفرت العملية السلمية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية عن ترتيب لتقاسم السلطة لفترة انتقالية في الصومال مدتها خمس سنوات.
    伊加特为索马里长达五年的过渡时期创建了分享权力安排。
  • ويتوقع عند بدء المحادثات المواضيعية أن تتركز على اقتسام السلطة واقتسام الثروة والأمن.
    在开始实质性谈判时,期望他们重点讨论分享权力、分享财富和安全问题。
  • فقد نص على إقامة نظام اقتراع أكثر إنصافاً واشترط تقاسم السلطات بين الأحزاب السياسية الرئيسية.
    《宪法》确定了更公平的选举制度,并要求在主要政党之间分享权力
  • واليوم، يجب تشاطر القوة في جميع جوانبها، ومن الضروري أن نستمع إلى النهج ووجهات النظر المتنوعة.
    今天,必须在各方面分享权力。 听取不同的做法和看法是至关重要的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用分享权力造句,用分享权力造句,用分享權力造句和分享权力的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。