查电话号码
登录 注册

出租车司机造句

"出租车司机"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 1972-1980 ناشر، ومدير مكتبة، وعامل لحام، وعامل إلكترونيات فني، وسائق سيارة أجرة في فرانكفورت.
    1972年-1980年 法兰克福出版商、书店经理、焊工、电器技师、出租车司机
  • وفي مجال النقل بالسيارات، توجد سيطرة كاملة للرجل (وأكثر الرجال عددا هم أغلب الظن سائقو سيارات الأجرة).
    在汽车运输行业中,男性完全占主导地位(人数最多的从业者可能是出租车司机)。
  • فقد أصبح المستهلكون يتعرضون لمعاملة عدوانية من سائقي سيارات الأجرة وأصبحت مواقف هذه السيارات أماكن محفوفة بالخطر بسبب الشجارات بين سائقيها.
    出租车司机强行揽客,由于司机之间冲突频发,出租车站成为不安全地带。
  • وفي معظم البلدان، تفيد التقارير أن سائقي سيارات الأجرة يعملون قوادين في هذا المجال وأن العديد من الأطفال يمارسون البغاء مع أجانب.
    在大多数城镇,据报告出租车司机充当中间人,许多儿童的卖淫对象为外国人。
  • لذا فقد أصدرت هولندا في عام 2001 قانوناً جديداً يقتضي تسجيل سائقي سيارات الأجرة لدى السلطة المعنية.
    因此,荷兰在2011年新出台一项法律,规定:每名出租车司机都必须在相关机构进行登记。
  • وقد وعدوا سائق السيارة اﻷجرة بإعطائه مبلغا من المال لقاء نقلهم إلى كنغستون، ولكنهم قتلوه بعد ذلك ﻷنهم كانوا مفلسين.
    他们答应向出租车司机付钱,让他把他们送到金斯顿,但是他们身无分文,因而杀了司机。
  • 37- ولا يبدو أن البغاء في سوفا يسيطر عليه القوادون. ومن المهم في هذا الصدد بحث دور سائقي سيارات الأجرة بدقة أكبر.
    苏瓦的卖淫活动似乎并不受老鸨的控制,但应认真审查出租车司机在其中所起的作用。
  • كذلك يمكن مثلاً وضع معايير تستبعد الخيارات الأدنى، مثل استبعاد سائقي سيارات الأجرة السياحية الناطقين بلغة واحدة فقط.
    另一个例子是规定标准来排除更廉价的选择,例如限制只讲一门语言者不能作旅游出租车司机
  • وجرى تناول مهارات الوساطة وإدارة النزاعات وحل المشاكل، وجرى بذل جهود صريحة للتواصل مع اتحاد سائقي سيارات الأجرة والشرطة الليبرية.
    该方案涉及调解、管理冲突和解决问题的技能,并努力帮助出租车司机工会和利比里亚警察。
  • وقد أثبتت التعاونيات المنشأة في القطاع غير الرسمي نجاحها بين العاملين به من قبيل سائقي سيارات الأجرة وصغار بائعي التجزئة.
    事实证明,合作社在非正规经济部门的工人中间是非常成功的,如在出租车司机和小零售商中间。
  • 58- ويعرف سائقو سيارات الأجرة المناطق التي يمكن فيها العثور على الأطفال، وعن طريق هؤلاء السائقين يمكن الوصول إلى الأطفال في المدينة لاستغلالهم جنسياً.
    出租车司机知道在何处可以找到这些儿童,并在该城市儿童商业性性剥削活动中穿针引线。
  • ونتيجة لذلك، جرى بنجاح إعادة إدماج المحاربين السابقين، وقلت النزاعات فيما بين سائقي الأجرة، وبين سائقي الأجرة وزبائنهم على حد سواء. (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    因此,前战斗人员得以顺利重返社会,出租车司机之间以及司机与其客户之间的冲突减少(开发署)。
  • وثمة مثال على الحالة الأولى هي حالة سائقي سيارات الأجرة في بيلباو، إسبانيا، حيث اتخذت إجراءات تنظيمية رداً على مقالات في وسائط الإعلام.
    后者的例子见于西班牙毕尔巴鄂的出租车司机一案,在此案中,作为对媒体文章的回应,采取了监管行动。
  • فقد أشار ممثلو منظمات كثيرة التقت بهم المقررة الخاصة إلى تورط سائقي سيارات الأجرة، سواء في مساعدة الرجال في الحصول على البغايا أو في تحديد أماكن الالتقاء.
    特别报告员所接触到的许多组织均提及,出租车司机不仅参与为嫖客找娼妓,而且还按排会面地点。
  • وهناك أعداد كثيرة أخرى من خريجي كليات الحقوق لا يستطيعون إيجاد فرص عمل في مجال اختصاصهم، ومن ثم يضطرون لكسب رزقهم من خلال العمل كخدم في المطاعم أو المقاهي أو كسائقين لسيارات الأجرة.
    较多法律毕业生无法找到与法律相关的工作,而不得不充当招待员或出租车司机谋生。
  • وهذا النشاط تجاري بصورة رئيسية ومنظم من قبل شبكات إغواء، تشمل وكالات سفر وطنية وأجنبية وفنادق وتجار مواد إباحية وسواقي سيارات الأجرة وآخرين.
    此项活动主要是在诱骗网络中有组织的商业活动,该网络包括国内外的旅行社、饭店、色情业、出租车司机等。
  • وقد اتُهم سائقو سيارات الأجرة، وغالبيتهم من غير الإيتوريين، بتوصيل السكان الليندو خارج البلدة، بينما اعتبر ضباط الشرطة، ومعظمهم غير إيتوريين موالين لليندو.
    出租车司机大多数不是伊图里人,被指控把伦杜族人送出城。 本国警察大多数不是伊图里人,被视为亲伦杜族。
  • وقد أكد موظفو إنفاذ القانون أن سائق سيارة أجرة يقيم في ولاية فرجينيا ضالع في نقل أموال غير مشروعة إلى دبي، لكنهم لم يدلوا باسم الشخص المعني بالأمر.
    执法人员证实,住在弗吉尼亚的一名出租车司机卷入向迪拜转移非法资金,但没有提供此人的姓名。
  • ويشمل هؤلاء الأفراد سائقي سيارات الأجرة، وأصحاب محلات البقالة، ووكلاء الأسفار، بل إن بعضهم قد يدير في الواقع شركات صورية صغيرة باسم الجبهة الشعبية([326]).
    这些人包括出租车司机、杂货店老板和旅行从业人员,其中一些人可能实际上为人阵经营起掩护作用的小生意。
  • وسينطلق في بواكيه وغيغلو مشروع يستهدف أكثر من 000 1 مقاتل سابق لمساعدتهم في العثور على عمل كسائقي دراجات نارية بالأجرة.
    将在布瓦凯和吉格洛发起一个针对1 000多名前战斗人员的项目,以便帮助他们寻找作为摩托出租车司机的就业机会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用出租车司机造句,用出租车司机造句,用出租車司機造句和出租车司机的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。