出版事务造句
造句与例句
手机版
- خدمات الترجمة الفورية والاجتماعات والنشر
口译、会议和出版事务 - )د( خدمات الترجمة الشفوية، واﻻجتماعات والنشر، نيويورك
(d) 纽约口译、会议和出版事务 - خدمات الاجتماعات والنشر، نيويورك
会议和出版事务,纽约 - البرنامج الفرعي 4، خدمات الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر
次级方案4. 口译、会议和出版事务 - خدمات النشر دائرة المنشورات، شعبة المكتبة وموارد المعلومات
出版事务 出版处,图书馆和信息资源司 - البرنامج الفرعي ٢٧-٤ خدمات الترجمة الشفوية واﻻجتماعات والنشر
次级方案27.4 口译、会议和出版事务 - (ج) وظيفة نائب رئيس قسم خدمات النشر برتبة ف-3؛
(c) 出版事务科1个P-3副科长; - وفي مجال خدمات المكتبات والمنشورات، تجدر باﻹشارة التطورات التالية.
在图书馆和出版事务方面,还应当提到下列发展。 - )ج( خدمات الترجمة الشفوية واﻻجتماعات والنشر، فيينا )الميزانية الكاملة(
(c) 维也纳口译、会议和出版事务(全面预算) - ونقلت وحدة المبيعات )التي كانت سابقا جزءا من خدمات النشر( الى إدارة شؤون اﻹعﻻم.
销售股(原属出版事务)现划入新闻部。 - (UN-B-50-750) مكتب رئيس دائرة النشر، جنيف
(UN-B-50-750)日内瓦出版事务处处长办公室 - (UNA002-03222) مكتب رئيس دائرة النشر، جنيف
(UNA002-03222)日内瓦出版事务处处长办公室 - (UNA002-03222) مكتب مدير دائرة النشر، جنيف
(UNA002-03222)日内瓦出版事务处处长办公室 - (ب) جودة خدمات الترجمة التحريرية والاجتماعات والنشر وفعاليتها من حيث التكاليف.
(b) 翻译、会议和出版事务的质量和成本效益。 - كذلك حققت خدمات النشر في نيويورك إنتاجية تفوق إنتاجية جنيف بنسبة 27 في المائة.
同样地,纽约出版事务处的生产率比日内瓦高27%。 - 17-17 وقد استعرضت في سياق كل برنامج فرعي مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل.
17 作为工作方案一部分的出版事务在每一次级方案下审查。 - وأعربت عن رغبتها في التشديد على أنه لم يُفصل أي موظف نتيجة لإعادة هيكلة خدمات النشر.
她希望强调,没有工作人员是因为出版事务的重组而离职。 - وتوفر شعبة الاجتماعات والنشر بالإدارة خدمات الترجمة الشفوية وخدمات تدوين المحاضر الحرفية بكفاءة ودقة.
该部会议和出版事务司提供有效、准确的口译和逐字记录服务。 - (UN-B-50-750) مكتب رئيس دائرة النشر، جنيف
方案共计 19 100.3 (UN-B-50-750)日内瓦出版事务处处长办公室 - وترد وظائف خدمات معالجة النصوص في إطار البرنامج الفرعي ٢، خدمات الترجمة الشفوية واﻻجتماعات والنشر.
文本处理事务的员额列入次级方案(c),口译、会议和出版事务。
如何用出版事务造句,用出版事务造句,用出版事務造句和出版事务的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
