查电话号码
登录 注册

出嫁造句

"出嫁"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 283- ويتم أيضاً تزويج الأطفال لتسوية الديْن الذي تكبده الآباء أو الأوصياء.
    儿童也被出嫁,以解决父母或监护人欠下的债务。
  • وعلى سبيل المثال ﻻ توجد أي حماية قانونية للفتيات الﻻتي يتزوجن بموافقة الوالدين.
    例如,对于在家长同意下出嫁女孩无任何法律保护。
  • لا داعي للإنفاق بهذا الشكل على البنات لأنهن سيتزوجن فيما بعد
    不必为了女儿的教育花太多的钱,因为她们马上就要出嫁
  • في نيجيريا، يُزوَّج 39 بالمائة من الفتيات قبل بلوغ ربيعهن الثامن عشر.
    在尼日利亚,39%的女孩在18岁生日之前已经出嫁
  • ومع ذلك، فهذا لا ينفي القيمة المضفاة على قيام الأسرة بـ " إعطاء العروس " كهبة.
    然而,这并不取消新娘家庭让她出嫁所涉及的价值。
  • وهناك ترابط متسق ومباشر بين مركز الأسرة الاجتماعي وسن زواج بناتها.
    在家庭的经济状况与女儿出嫁的年龄之间存在着稳定的直接的联系。
  • لَكنِّي أَعْرفُ شخص ما يرغب في التخلّي عن حياتَه لي
    如果他知道这事,他会杀了你的 你知道吗 你今天要订婚了,很快就会出嫁
  • وفي إطار بعض التقاليد، يُترك تعليم البنت وإعدادها للزواج بصورة أساسية للأم.
    根据有些习俗,女儿的教育以及女儿出嫁的筹备工作主要留给母亲去做。
  • بل يذهب إلى أبعد من ذلك ملاحظاً أن على الأب استشارة ابنته قبل تزويجها.
    实际上该理事会指出,父亲在让女儿出嫁之前必须征求女儿的意见。
  • وهناك مزاعم بأن أرباب بعض الأسر يُزوجون بناتهم أو أخواتهم في سن مبكرة كشكل من أشكال الحماية.
    据说一些家庭将其女儿或姐妹提早出嫁,作为一种保护形式。
  • ومن المهم أنَّ التعليم يُعدُّ مؤشرًا قويًا على ما إذا كانت الفتاة ستتزوج في سن الطفولة.
    重要的是,教育是决定女孩是否会在童年时期出嫁的重要指标。
  • وضرورة دفع مهر لتزويج البنات تُبخس من قيمة البنات بقدر أكبر داخل الأسرة.
    而在女孩出嫁时需要支付嫁妆这一事实,进一步贬低了女孩在家庭中的价值。
  • ومتوسط سن الزواج للنساء هو نحو 20 سنة، وتتزوج 60 في المائة من النساء في سن بين 20 و24 سنة.
    妇女平均结婚年龄约为20岁,其中60%出嫁年龄在20-24岁。
  • ممارسة حالات الزواج، التي يتم تدبيرها على يد الوالدين، مما يضطر البنات إلى الزواج في بعض المناطق المعزولة بمدغشقر؛
    在马达加斯加的某些偏远地区,有父母包办婚姻的习俗,强迫女孩出嫁
  • " 2- للبنات والأخوات حتى يتزوجن أو يلتحقن بعمل أو مهنة.
    " 2. 女儿或姊妹,直至她们出嫁或从事某种职业或其它形式就业为止。
  • 424- برغم أن العمر القانوني للزواج هو 18 سنة، فهناك أيضا حالات لشابات يتزوجن في سن 16 سنة، ولا سيما في المناطق الريفية.
    虽然结婚的法定年龄是18周岁,但也有少女在16周岁出嫁的情况。
  • 45- تعرب اللجنة عن قلقها الشديد لأن القانون يسمح بزواج الأطفال ولأن الشابات في بعض شرائح السكان لا تزال أسرهن تزوجهن قهراً.
    委员会感到严重关切的是,法律允许童婚,某些阶层的幼女仍被家庭逼迫出嫁
  • وكانت المادة القديمة للقانون تعكس المفهوم الكونفوشي للأسرة، الذي مفاده أن المرأة لا تعتبر عضوا في أسرتها الأولى بعد الزواج.
    原有的规定反映了家庭的儒家观念,在这种观念看来,妇女出嫁后就不再是娘家人了。
  • فعلى سبيل المثال، يغلب في الثقافات التي تمارس عادة زواج الطفلة أن يكون الهدف من تزويج البنات في معظمه هو تحقيق مكاسب مالية لأسرهن.
    例如,在以女孩童婚为习俗的文化中,多数女孩出嫁是为了其家庭的经济利益。
  • ويمكن أن يكون شرط دفع المهر للزواج ببنات صغار حافزاً للوالدين على الترتيب لتزويج بناتهم في سن مبكرة.
    要迎娶年青女孩就必须备好彩礼,不失为促使家长在其女孩年龄尚早即安排好出嫁的刺激因素。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用出嫁造句,用出嫁造句,用出嫁造句和出嫁的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。