查电话号码
登录 注册

出口禁令造句

"出口禁令"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتطبق على جميع جرائم الاستيراد وجرائم التصدير المحظورة عقوبة مدنية قيمتها القصوى 000 100 دولار أسترالي.
    所有违反进出口禁令的罪行可处以最高达100 000元的民事处罚。
  • وفي بعض الحالات المعيّنة، قد يكون من المفيد تكميل برنامج التخلّص التدريجي بحظرٍ على تصدير النفايات.
    在某些情况下,出台废物出口禁令来补充逐步淘汰方案也许大有益处。
  • ولن تكون فعالية الحظر الذي تفرضه حكومتنا على تصدير الفحم كاملة ما لم تدعمنا بلدان أخرى.
    没有其他国家的支持,过渡联邦政府的木炭出口禁令便不会完全有效。
  • كما أن أسباب المعيشة والاقتصاد ككل عرضة لتأثير الجفاف والفيضان والنزاعات والحظر المفروض على الواردات من الثروة الحيوانية.
    生计和整体经济容易受到旱灾、水灾、冲突和牲畜出口禁令的影响。
  • فكيف يمكن إقناع البلدان المصدرة للحبوب بالعدول عن فرض حظر على الصادرات أو تحصيصها خلال الفترات التي ينقص فيها العرض؟
    如何才能劝阻谷物出口国在供应短缺时期实施出口禁令或配额?
  • ويفرض حظر التصدير هذا شروطاً على بلدان الملحق السابع لضمان عدم تصدير النفايات الخطرة إلى البلدان غير الأطراف في الملحق السابع.
    出口禁令》要求附件七国家确保不向非附件七国家出口危险废物。
  • ويسري هذا الحكم إضافة إلى الإجراءات الموجودة في الأمر الجمركي لحظر الصادرات، الذي يقيد تصدير بعض المواد.
    这一规定同《海关出口禁令》中的现有程序并行不悖。 该禁令也限制某些出口。
  • وسوف تقوم الجمارك بفحص دقيق للمعلومات المتعلقة بالبضائع العابرة بحثا عن بضائع، مثل المتفجرات، التي يخضع استيرادها وتصديرها للحظر في نيوزيلندا.
    对于爆炸物等受新西兰进出口禁令管制的货物,将由海关核查转口货物的资料。
  • وقال آخر بضرورة تزويد البلدان النامية ببدائل للزئبق قبل أن تقوم البلدان المتقدمة النمو بفرض حظر على صادراته.
    另一位代表说,在发达国家实施汞的出口禁令以前,应向发展中国家提供汞的替代品。
  • ولا بد من إنهاء الحظر الإسرائيلي على الصادرات لكي يتسنى إحداث أي انتعاش اقتصادي مستدام والحد من الاعتماد على المعونة.
    结束以色列施加的出口禁令对于可持续经济复苏和减少对援助的依赖性而言至关重要。
  • وفيما يتعلق بالصومال، يرصد الفريق حظرا على توريد الأسلحة، وحظرا على تصدير واستيراد الفحم، وحظرا على السفر وتجميدا للأصول.
    对于索马里,监察组负责监测武器禁运、木炭进出口禁令、旅行禁令和资产冻结的实行情况。
  • وفي بعض الحالات المعيّنة، قد يكون من المفيد تكميلاستكمال برنامج التخلّص التدريجي بحظرٍ على تصدير النفايات. (انظر الفقرة 59 أدناه).
    在某些情况下,出台废物出口禁令来补充逐步淘汰方案也许大有益处(见下文第61段)。
  • إن سياسات الأسعار الفاشلة وحالات الحظر على الإعانات والصادرات قد زادت من تفاقم الحالة، وقد حد الحجم الصغير من الممتلكات من الفعالية الاقتصادية.
    失败的价格政策、补贴和出口禁令使形势进一步恶化,而且土地规模小也降低了经济效益。
  • وتتحمل أيضا حركة الشباب المسؤولية عن الانتهاكات المستمرة لحظر توريد الأسلحة المفروض على الصومال والحظر المفروض على تصدير الفحم (انظر المرفقين 6 و 9 لهذا التقرير).
    青年党还持续违反了对索马里的武器禁运和木炭出口禁令(见本报告附件6和9)。
  • وقد ازداد تصدير الفحم من مينائي كيسمايو وبراعاوي على وجه خاص منذ صدور قرار مجلس الأمن بحظر تصدير الفحم.
    自联合国安理会出台木炭出口禁令后,尤其是从基斯马尤和巴拉维港口出口木炭的数量已有所增加。
  • وبدأت هجرة أذكى العقول وأمهر العمال وأصدق المستثمرين في ليبريا قبل فرض الحظر على الألماس والخشب بوقت طويل.
    早在钻石和木材出口禁令实施之前,就有大量优秀人才、技术工人和有良知的投资者开始离开利比里亚。
  • وفُرض الحظر على التصدير مجدداً في عام 2000، وبقي نافذ المفعول في ظل الحكومات الانتقالية المتغيرة، رغم أن إنفاذه كان ضعيفاً.
    出口禁令在2000年再度实施,而且在不断更迭的过渡行政当局执政期间一直有效,但执行不力。
  • وقرار الجمعية العامة الذي يطالب الدول الأعضاء بتطبيق وقف اختياري على تصدير الألغام الأرضية المضادة للأفراد يمثل أساساً لتلك الجهود منذ عام 1993.
    大会呼吁各会员国执行一项杀伤人员地雷出口禁令的决议,自1993年以来形成这种努力的基础。
  • وفيما يحترم الشواغل الأمنية المشروعة لإسرائيل إلا إنه يأمل في أن يتم تخفيف الحصار تدريجياً من أجل رفع الحظر المفروض على الصادرات الذي يؤدي إلى خنق الاقتصاد.
    他尊重以色列的正当安全关切,但希望封锁将逐步放松,以解除正在扼杀经济的出口禁令
  • ومع العقوبات الدولية الحالية، بالإضافة إلى التدابير التي اتخذها الرئيس واتارا (مثل الحظر المفروض على صادرات الكاكاو)، يبدو أن إيرادات الجمارك انخفضت بشكل كبير.
    由于目前的国际制裁,加上瓦塔拉总统采取的措施(如可可出口禁令),海关收入看来已急剧下降。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用出口禁令造句,用出口禁令造句,用出口禁令造句和出口禁令的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。