出口政策造句
造句与例句
手机版
- وتسلـِّـم سياسة أستراليا لتصدير اليورانيوم بالأهمية الاستراتيجية التي تميـز اليورانيوم عن الأصناف الأخرى من سلع الطاقة.
澳大利亚的铀出口政策确认铀与其它能源商品不同,具有战略重要性。 - ٧١- وأخيراً تعتبر المتنزهات التكنولوجية ومناطق تجهيز الصادرات تجمعات محلية تنشأ عن سياسات التكنولوجيا والتصدير.
最后,技术集中区和出口加工区是技术和出口政策形成的当地分类组合体。 - وأضاف أن الفقرة 8 تشير إلى أن بعض الدول الأطراف تشترك أيضا في آليات أخرى لتنسيق السياسات الوطنية المتعلقة بالصادرات.
第8段指出,一些缔约国还参加了其他协调国家出口政策的机制。 - فضلا عن ذلك، يتعين على جميع الحكومات المعنية اعتماد سياسات فيما يتعلق بالصادرات النووية تنم عن الإحساس بالمسؤولية.
此外,至关重要的是,所有有关国家政府都应采取负责任的核出口政策。 - ٤٢- إن أحوال اﻹطار المتعدد اﻷطراف الجديد ترغم البلدان النامية على إعادة التفكير في استراتيجياتها اﻹنمائية وسياساتها الصناعية والتصديرية.
新多边体制条件迫使发展中国家重新考虑其发展战略和工业及出口政策。 - ولا بُد من تنفيذ سياسات لتصدير المواد النووية تكون متسمة بالمسؤولية وضمان زيادة الشفافية في رصد تلك الصادرات.
实施负责任的核材料出口政策并确保扩大这种出口监督的透明度至关重要。 - وشـدَّد كذلك على أهمية اتباع سياسات مسؤولة فيما يتعلق بالصادرات النووية، بما في ذلك توفير مزيد من الشفافية بشأن ضوابط التصدير.
他进一步强调负责任的核出口政策的重要性,包括提高出口管制的透明度。 - (ج) اتسام عملية تصدير السلع المصنعة بالرداءة وارتفاع العجز في الميزان التجاري. وقد تؤدي سياسات تشجيع التصدير إلى تقويم هذا الوضع.
(c) 制成品的出口表现很差,贸易赤字很高;促进出口政策可以纠正这种状况。 - وعلى الرغم من أنها ليست عضواً رسمياً، فإنها تدعم قواعد النظام ومبادئه في سياستها التصديرية وتمتثل لها.
尽管尚未正式成为该组织的成员,哈萨克斯坦在其出口政策中支持和遵守该制度的规范和原则。 - تشمل هذه السياسة الأمر المتعلق بالسياسة العامة للاستيراد والأمر المتعلق بالسياسة العامة للتصدير من أجل تنظيم الاتجار بجميع الأصناف.
㈢ 巴基斯坦2004-2005年贸易政策:包括管制所有项目的政策指令和出口政策指令。 - 40- وساهمت مواسم الحصاد الجيدة المتوقعة في تراجع المخاوف من حدوث حالات نقص في الأغذية في الأسواق الدولية وفي اتباع سياسات مخفَّفة بشأن الصادرات.
大丰收的预期减少了人们对国际市场粮食短缺的恐惧,也促进了宽松的出口政策。 - بيد أن بعض الدول الأطراف في المعاهدة عدلت من سياستها التصديرية من أجل تقييد نقل المعارف والتكنولوجيا إلى دول نامية أطراف فيها.
但是,某些条约缔约国修订了其出口政策,以限制向发展中国家进行知识和技术转让。 - ولقد أدى بلدي دوراً نشطاً في هذا الصدد، وهو يطبِّق، إلى جانب شركائه في الاتحاد الأوروبي، سياسة تقييدية صارمة في مجال الصادرات.
我国在这项工作中发挥了积极作用,并与其欧盟伙伴国一道,奉行极为严格的出口政策。 - وقال إن وفده يؤيد بالتالي دعوة الأمين العام إلى البلدان بالامتناع عن مثل هذه التدابير وتفعيل البعد الإنساني لسياسات التصدير.
因此,该国代表团支持秘书长关于各国不采取这类措施并加强出口政策的人道主义层面的呼吁。 - والتزمت سلوفاكيا، بصفتها بلداً منتسباً إلى اﻻتحاد اﻷوروبي، بالمعايير والمبادئ الواردة في المدونة وهي متقيدة بها في سياستها الوطنية للرقابة على الصادرات.
斯洛伐克作为欧盟的一个联系国赞同守则所载的标准和原则,并在国家出口政策中予以坚持。 - وتنظم أمر السياسة العامة للاستيراد لعام 2004 وأمر السياسة العامة للتصدير لعام 2004 عمليات استيراد المواد الحساسة وتصديرها.
按照(a) 2004年进口政策指令和(b) 2004年出口政策指令,敏感材料的进出口须受管制。 - اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بالتعاون العسكري والفني ومراقبة الصادرات التابعة لمجلس الأمن في جمهورية بيلاروس (الهيئة المعنية بالسياسات في مجال التصدير)
白俄罗斯共和国安全委员会下属部门间军事和技术合作以及出口管制委员会(出口政策机构) - وبالرغم من أن كازاخستان ليست عضواً رسمياً في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، فإنها انضمت إلى مبادئ النظام في سياستها للتصدير لعدة أعوام الآن.
哈萨克斯坦虽然不是该制度的正式成员,但我国在其出口政策中遵守该制度原则已有多年。 - وفي السياسة التصديرية لبنغلاديش للفترة 2005-2006 أُدرجت الأسلحة النارية والذخائر والعناصر الداخلة في صنعها في جدول الأصناف المحظور تصديرها.
在孟加拉国2003至2006年的出口政策中,武器、弹药及其零部件已被列入禁止出口项目清单。 - وفي سياسة بنغلاديش المتعلقة بالتصدير للفترة 2003-2006، أدرجت الأسلحة النارية والذخائر والعناصر الداخلة في صنعها في قائمة الأصناف المحظور تصديرها.
在孟加拉国2003至2006年的出口政策中,武器、弹药及其零部件已被列入禁止出口项目清单。
如何用出口政策造句,用出口政策造句,用出口政策造句和出口政策的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
