减疟伙伴关系造句
造句与例句
手机版
- وفي الوقت ذاته، أنشئت إدارة جديدة لمكافحة الملاريا في منظمة الصحة العالمية لتوجيه مساهمة المنظمة في شراكة دحر الملاريا.
与此同时,卫生组织新设了一个防治疟疾司,以便领导卫生组织为减疟伙伴关系作贡献。 - ويتولـى الأمين التنفيذي للشراكة من أجل دحــر الملاريا إدارة الأمانــة ويعمل على كل من الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والقطـري.
秘书处由减疟伙伴关系的执行秘书管理,在全球、区域、次区域和国家各级开展活动。 - وركزت شراكة دحر الملاريا مجهودا كبيرا على تحديد أنجع السبل لإيصال الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات إلى السكان المعرضين للإصابة بالمرض.
减疟伙伴关系集中作出巨大努力,确定如何以最有效的方式向脆弱人口提供驱虫蚊帐。 - وأنشئ مجلس لشراكة دحر الملاريا للإشراف، من خلال أمانته، على عمل الشراكة بصورة عامة وزيادة عدد الشركاء.
已设立减疟伙伴关系理事会,以便通过其秘书处监督整个伙伴关系的工作并扩大伙伴关系成员。 - وكان التحدي الأول الذي واجهته شراكة دحر الملاريا هو تسليط الضوء على مسألة الملاريا بوصفها مسألة إنمائية كبرى والتزاما سياسيا مثيرا للاهتمام.
加强宣传疟疾是一项重大的发展问题,激起政治承诺,是减疟伙伴关系的第一项挑战。 - وقد شهدت السنوات القليلة الماضية بدون شك نجاحا في قطاع الملاريا، سواء على صعيد شركاء دحر الملاريا أو الشراكة ككل.
毫无疑问,过去几年,疟疾防治领域包括减疟伙伴和整个减疟伙伴关系都取得了显著成就。 - وشراكة دحر الملاريا طرف مهم في وضع جدول الأعمال الخاص بزيادة توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والرش المتبقي للأماكن المغلقة.
减疟伙伴关系是为扩大驱虫蚊帐和室内滞留喷雾杀虫剂的使用规模确定议程的重要行动者。 - والاتحاد الأوروبي مناصر قوي لشراكة دحر الملاريا وعمل منظمة الصحة العالمية، وكلاهما أمران حيويان لزيادة مستوى الاستجابة الدولية للملاريا.
欧盟坚决支持减疟伙伴关系和世界卫生组织的工作,二者对强化国际防治疟疾的努力是必不可少的。 - يجري إحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف الرامية إلى مكافحة الملاريا التي حددتها جمعية الصحة العالمية، وشراكة دحر الملاريا والأهداف الإنمائية للألفية.
在努力实现世界卫生大会、减疟伙伴关系和千年发展目标中确定的防治疟疾目标方面正在取得进展。 - وستكون هذه الاستراتيجية بمثابة الأساس التقني الذي تقوم عليه صيغة منقحة لخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي تضطلع بها شراكة دحر الملاريا، والتي ستوضع في السنوات القادمة.
该战略将于今后几年制定,并以此为技术基础来修订减疟伙伴关系全球疟疾行动计划。 - وإذ تحيط علما بالخطة الاستراتيجية العالمية لدحر الملاريا للفترة 2005-2015 وخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
表示注意到减疟伙伴关系拟订的《2005-2015年减疟全球战略计划》和《全球疟疾行动计划》, - ودعت شراكة دحر الملاريا إلى جمع مبلغ يقدر بـ 5.1 بلايين دولار سنويا لضمان التغطية الشاملة لأنشطة مكافحة الملاريا وتحقيق الغايات الطموحة.
减疟伙伴关系要求的资金每年估计51亿美元,以确保疟疾干预措施的普遍性,并实现这些宏大的目标。 - لقد مضى عقد تقريبا على شراكة دحر الملاريا التي أنشأتها منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
世界卫生组织(世卫组织)、世界银行、儿童基金会和开发计划署建立减疟伙伴关系以来已经将近十年。 - ومن الملح أيضا زيادة عمليات الوقاية والعلاج الأخرى التي أثبتت جدواها، والفعالة من حيث التكلفة، مثل العمليات التي حددتها شراكة دحر الملاريا.
同样紧迫的是,必须推广其他经过证明、具有成本效益的预防和治疗干预措施,如减疟伙伴关系所确定的措施。 - وفي معظم الحالات يتضمن ذلك قيام اليونيسيف بدور المراقب في مجلس إدارة شراكة برنامجية عالمية أو العمل كعضو فيها، كما حدث في الشراكة من أجل دحر الملاريا.
最通常的情况是儿童基金会成为全球方案伙伴关系董事会的观察员或成员,减疟伙伴关系就是一例。 - وإذ تحيط علما مع التقدير بالخطة الاستراتيجية العالمية لدحر الملاريا للفترة 2005-2015 وخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
赞赏地注意到减疟伙伴关系拟订的《2005-2015年减疟全球战略计划》和《全球疟疾行动计划》, - وقدم الأمين العام جائزة إلى سفيرة النوايا الحسنة لشراكة دحر الملاريا، الأميرة أستريد من بلجيكا، تقديرا لجهودها الرامية إلى التوعية بالمعاناة التي تتسبب فيها الملاريا.
秘书长向减疟伙伴关系亲善大使比利时阿斯特里德公主颁奖,她使人们更清楚地认识了疟疾带来的痛苦。 - وتهدف خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا، التي أعدتها الشراكة من أجل مكافحة الملاريا، إلى تحقيق التغطية الشاملة بالتدخلات المناسبة محلياً لجميع السكان المعرضين للخطر.
减疟伙伴关系之下的全球疟疾行动计划旨在通过对所有面临危险的人群实施适当的地方干预措施来实现全面免疫。 - وسيظل من الأهمية بمكان أن تكون هناك شراكة عالمية فعالة تنضوي تحت مظلة الشراكة من أجل دحر الملاريا ليتسنى إحراز المزيد من التقدم في الفترة التي تسبق عام 2015 وما بعده.
在减疟伙伴关系的框架内缔结有效的全球伙伴关系对在2015年之前和之后取得进展仍然至关重要。 - وشراكة دحر الملاريا نفسها بدأت أيضا " عملية تغيير " بهدف جعل الأمانة والمجلس أكثر استجابة للاحتياجات القائمة.
减疟伙伴关系本身还发起了一个 " 改革进程 " ,以便使秘书处和理事会更及时地满足各项需求。
如何用减疟伙伴关系造句,用减疟伙伴关系造句,用減瘧伙伴關系造句和减疟伙伴关系的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
