查电话号码
登录 注册

减少气候变化造句

"减少气候变化"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويُخصَّص لبرامج التخفيف نحو ثلثي الموارد الموجهة من خلال آليات التمويل المبتكر.
    减少气候变化的方案约占通过创新性筹资机制提供的资金的三分之二。
  • يتعين تنفيذ استراتيجية اجتماعية انتقالية تتسم بالعدالة بغية تخفيف آثار التغير على العاملين والصناعة.
    应该执行公正的社会过渡战略,减少气候变化对工人和工业的影响。
  • يتسم فصل خدمات النقل واستخدام الطاقة بالأهمية فيما يتعلق بتخفيف آثار تغير المناخ وتحسين الكفاءة.
    交通运输与能源使用脱钩对于减少气候变化和提高能效十分重要。
  • وتستطيع التدابير الرامية إلى الحدّ من الآثار الناجمة عن تغيُّر المناخ أن تتصدّى للأخطار التي تهدّد الصحة العامة.
    采取措施减少气候变化影响可以解决其对公众健康的威胁。
  • وبالتالي، فإن التكيف أمر حيوي لتقليل هشاشة البلد في وجه التأثيرات المعاكسة لتغير المناخ (6).
    因此必须适应气候变化以减少气候变化给国家带来的不利影响(6)。
  • ونؤمن بأننا ما لم نوحد الجهود، لن نتمكن من الإقلال إلى أدنى حد من أثر تغير المناخ.
    我们认为,我们只有通过携手合作,才能尽量减少气候变化的影响。
  • بناء القدرات في مجال التخفيف من آثار تغير المناخ من أجل التخفيف من وطأة الفقر في غربي آسيا (حساب التنمية)
    在西亚进行关于减少气候变化和扶贫的能力建设(发展账户)
  • وأبرزت أيضاً حاجتها إلى الموارد لتشجيع خيارات التكيف في الزراعة التي يمكن أن تفيد أيضاً لأغراض التخفيف من حدة الآثار.
    它还提出需要资源,以促进以减少气候变化影响的农业适应措施。
  • وتعاون الطرفان تعاونا وثيقا في وضع مشروع تحقيق كفاءة الطاقة من أجل التخفيف من تغير المناخ.
    欧洲经委会和开发计划署密切合作,拟订提高能源效率减少气候变化项目。
  • ونفذت إنترمون برامج لتقليل تأثير تغير المناخ على سبل الرزق في القطاعات السكانية الأفقر.
    Intermón乐施会实施各项方案,减少气候变化对赤贫人口生计的影响。
  • الاجتماعات السنوية (12)؛ الدورات السنوية لفريق الخبراء المخصص للاستثمارات في كفاءة الطاقة لتخفيف حدة تغير المناخ (16)؛
    年度会议(12);能源效率投资促进减少气候变化特设专家组(16);
  • ويمكن مضاعفة الأثر المحتمل لهذا النشاط من أنشطة تخفيف أثر تغير المناخ بتوفير موارد إضافية للميزانية العادية.
    可以通过追加经常预算资源使这一减少气候变化活动的潜在影响成倍扩大。
  • ولهذا الاتجاه آثار إيجابية على الحد من تغير المناخ بسبب تلافي الانبعاثات نتيجة لتحسن كفاءة استخدام الطاقة.
    这一趋势对减少气候变化具有积极意义,因为改进能效就避免了废气的排放。
  • وهذا جزء من خيار مجتمعي حول أفضل السبل للحد من آثار تغير المناخ والتكيف معها.
    这是社会对如何最佳地减少气候变化的影响并适应这些影响的选择的一个组成部分。
  • في غضون ذلك، من الحتمي اتخاذ خطوات عاجلة لتخفيف وتقليص أثر تغير المناخ على الأنشطة المتعلقة بالمحيطات.
    与此同时,必须采取紧急步骤,减轻和尽量减少气候变化对海洋相关活动的影响。
  • وقد أولي قدر أكبر لمصالح القطاعات المهمّشة من المجتمع، واستُحدثت تدابير للتقليل من أثر التغيّر المناخي بقدر الإمكان.
    已经更多地考虑社会边缘阶层的利益,提出了尽可能减少气候变化影响的措施。
  • (ط) استعراض الجهود المبذولة لتشجيع التعاون في البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    审查为推进协作性研究和开发减少气候变化及适应气候变化的技术而作的努力。
  • وسوف يمثل مؤتمر كيوتو فرصة يتعين على الدول الصناعية اغتنامها لﻹعراب عن نيتها في الحد من تغير المناخ.
    在京都举行的缔约方会议将为工业化国家表示它们减少气候变化的打算提供一个机会。
  • وتستفيد الحكومات المحلية من الشبكات التي تمكن من تبادل المعلومات، وتتيح الوصول إلى الأدوات وتعزيز أنشطتها الموجهة نحو تقليل تغييرات المناخ.
    地方政府受益于可在减少气候变化方面交换信息、获得工具和加强活动的网络。
  • (هـ) تعزيز تكنولوجيات الطاقة المتجددة من أجل مواجهة التحدي المزدوج المتمثل في الحد من العوَّز إلى الطاقة وتخفيف حدة تغير المناخ في الوقت نفسه؛
    (e) 促进可再生能源技术以减少能源贫困问题和减少气候变化的双重挑战;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用减少气候变化造句,用减少气候变化造句,用減少氣候變化造句和减少气候变化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。