查电话号码
登录 注册

准军事组织造句

"准军事组织"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد ﻻحظ أعضاء المكتب أيضا وجود عناصر من المجموعات شبه العسكرية في اﻷرياف.
    高级专员办事处的工作人员还发现农村地区也存在着准军事组织
  • والقضايا المتبقية تتعلق جميعها بكبار القادة في الحكومات أو الجيوش أو المنظمات شبه العسكرية.
    余下的案件全部涉及政府、军队或准军事组织中最高级的领导人。
  • ويجب على المنظمات العسكرية وشبه العسكرية حماية الانتخابات وحماية الدولة وعدم التورط في حقل النشاط السياسي.
    军队和准军事组织应该保护选举,保护国家,不应参与政治。
  • ويُدّعى أن معظم هذه الحالات ارتكبتها مجموعات شبه عسكرية تتصرف بالتواطؤ مع الدولة.
    据报告,这些案件中大多数是由准军事组织与国家当局共谋实施的。
  • بيد أن الجماعات شبه العسكرية لم تُحلّ وما زالت جرائمها تُرتكب بلا عقاب(45).
    但是,这些准军事组织并没有解散,其所犯罪行也未受到应有的惩罚。
  • ٧٢- استلم المكتب شكاوي بشأن انتهاكات الحق في الحياة، نسبت إلى القوات المسلحة، ومجموعات شبه عسكرية وإلى الشرطة.
    办事处收到有关军队、准军事组织和警察侵犯生命权的投诉。
  • وبالإضافة إلى هذا فإن بعضها يستفيد من الهياكل الاقتصادية والسياسية التي تتركها المنظمات السابقة شبه العسكرية.
    此外,其中一些团体利用了前准军事组织遗留的经济和政治结构。
  • وقد أفيد عن حاﻻت نسبت المسؤولية عنها لشبه عسكريين تصرفوا باﻻشتراك مع رجال اﻷمن.
    报告的案件中还有一些是准军事组织与武装部队或警察联合行动制造的。
  • ٦٤- وتلجأ المجموعات شبه العسكرية إلى هذه اﻷفعال، فتخطف خصوصا أقرباء الثوار، انتقاما منهم.
    准军事组织也使用这种做法,特别是绑架游击队的亲属,作为对他们的报复。
  • يُحظر بموجب الأنظمة السارية إنشاء أي شكل من أشكال المنظمات شبه العسكرية وقيامها بأنشطة في أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    依照有效条例,南斯拉夫境内禁止任何形式的准军事组织和行动。
  • أو تتخذ من خلال شكلها وتنظيمها العسكري أو شبه العسكري، طابع جماعة محاربة أو ميليشيا خاصة؛
    2- 或因其形式和军事或准军事组织表现出战斗团体或私人自卫队性质;
  • كيف تراقب فنـزويلا نشوء مجموعات شبـه عسكرية على أراضيها قد تكون ذات قدرة على المشاركة في أنشطة إرهابية؟
    委内瑞拉如何控制在本国领土内成立可能参与恐怖活动的准军事组织
  • وأفادت الهيئة أن القوات شبه العسكرية تمثل العدو الرئيسي للصحفيين الكولومبيين(87).
    无国界记者组织报告说,哥伦比亚记者所面临的主要敌人就是准军事组织的武装力量。
  • وقد كشف التقرير عن أن جيش التحرير الوطني والمنظمات البرلمانية وأعضاء قوات الأمن هم المسؤولون عن هذه الجرائم().
    报告认为民族解放军、准军事组织和安全部队的成员对这些罪行负责。
  • 29- وأشارت المفوضة السامية إلى استمرار توسع المجموعات المسلحة غير القانونية التي ظهرت بعد تسريح المنظمات شبه العسكرية.
    高级专员指出,在解除准军事组织之后出现的非法武装团伙不断扩展。
  • أما قوى اﻷمن والجماعات شبه العسكرية، فإنها تستخدم التشريد القسري للسكان المدنيين كجزء من استراتيجيتها الحربية.
    武装部队、警察和准军事组织已将强迫平民百姓流离失所作为一种作战战略。
  • وكان سريدوي لوكيتش، شريكه في التهمة، ضابطا في الشرطة وعضوا في المجموعة شبه العسكرية.
    他的共同被告Sredoje Lukić是一名警官,也是这个准军事组织的成员。
  • وقد هدده أفراد في منظمات شبه عسكرية مراراً في بلده، وهذا ما دفعه إلى أن يقرر الهجرة إلى بوليفيا مع أسرته.
    他数次受到准军事组织成员的威胁,结果决定与家人一道在玻利维亚流亡。
  • وفي الأشهر الأخيرة، تلقت ثمان سفارات في بوغوتا وكذلك منظمة الدول الأمريكية تهديدات من هذه الجماعات(34).
    最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
  • ففي الوقت الذي يقتصر فيه الكثير على أنشطة إجرامية عادية، يعمل آخرون بطريقة مماثلة لأساليب المنظمات شبه العسكرية السابقة.
    虽然许多此类团体从事普通犯罪活动,其他团体的运作则类似于前准军事组织
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用准军事组织造句,用准军事组织造句,用準軍事組織造句和准军事组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。