查电话号码
登录 注册

净额预算造句

"净额预算"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتبين جميع الجداول أرقام الميزانية الإجمالية والصافية، إلا أن الموافقة ستتم على الميزانية الإجمالية المقترحة.
    所有表格都将列出毛额和净额预算数字,但核可仍将以毛额概算表示。
  • وترد آراء اللجنة بشأن الميزنة الصافية في الفصل اﻷول.
    委员会对 " 编制净额预算 " 的看法见第一章。
  • ولذلك، عومل اعتماد اﻷموال للكيانات المتمتعة بالميزنة الصافية حديثا مثلما عوملت اﻻعتمادات للميزانية العادية ككل.
    因此,在拨供经费时,新近采用净额预算编制的实体是比照整个经常预算同等对待。
  • ١٣٢ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن عرض التقديرات يعكس تقدير ميزانية مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا بالقيمة الصافية.
    八.132. 咨询委员会注意到,提出的概算反映联合国维也纳办事处编制净额预算
  • وريثما يتم تلقي التقرير المطلوب وتصدر الجمعية مقررا محددا بشأن مفهوم الميزنة الصافية، ينبغي اﻹبقاء على الوضع الراهن.
    在收到所要求的报告以及在大会就净额预算编制概念作出具体决定以前,应维持现状。
  • الميزانية التي تعكس تقديرات الإيرادات المتوقعة، وتقابل كليا أو جزئيا بتقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    净额预算:这种预算列有预期的收入估计数,这一收入全部或部分抵销有关预算估计数毛额。
  • ومن ثم، فإن التقديرات التالية معروضة حسب المبالغ المستردة من مؤسسات غير الأمانة العامة على الأساسين الإجمالي والصافي على النحو الموجز في الجدول2-30.
    因此,表2.30汇总毛额预算估计数和非秘书处组织偿还费用后的净额预算估计数。
  • كما أن الميزانية الإجمالية التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات، التي تشكل أساس الميزانية الصافية، تقدم أيضاً إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    联合国根据统一会议事务安排负责编制的毛额预算是净额预算的依据,也提交大会审查和批准。
  • ثم إن الميزانية الإجمالية التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات، التي تشكل أساس الميزانية الصافية، تقدم أيضاً إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    联合国根据统一会议事务安排负责编制的毛额预算是净额预算的依据,也提交大会审查和批准。
  • وفيما يتصل بالتمويل واﻷنصبة المقررة، ﻻ يؤثر تطبيق نظام الميزنة اﻹجمالية أو نظام الميزنة الصافية على أي من ترتيبات التمويل أو اﻷنصبة المقررة ﻷجل الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    就供资和摊款而言,应用毛额或净额预算编制对供资安排或联合国经常预算摊款都没有任何影响。
  • كليا - أو جزئيا تقديرات الميزانية اﻹجمالية ذات الصلة.
    ㈠ " 净额预算 " 是指反映将收到的付款概算的两年期支助预算,全部或部分抵销相关的概算毛额。 O
  • بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة، التي تقابل كليا أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    净额预算:就自愿捐款资助的组织而言,这种预算反映预期的收入估计数,其中全部或部分抵销有关的概算毛额。
  • بيد أن الميزانية الكاملة التي تتحمل اﻷمم المتحدة مسؤوليتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات والتي تشكل أساس الميزانية الصافية، تقدم أيضا الى الجمعية العامة ﻻستعراضها والموافقة عليها.
    但是,联合国在统一会议事务安排下所负责的、作为净额预算依据的全部预算,也提交大会审查并核可。
  • بيد أن الميزانية الكاملة التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤولياتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات والتي تشكل أساس الميزانية الصافية تقدم أيضا إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    但是,联合国在统一会议事务安排下须负责的、作为净额预算依据的全额预算,也提交大会审查并核可。
  • بيد أن الميزانية الكاملة التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤولياتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات والتي تشكل أساس الميزانية الصافية تقدم أيضا إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    但是,联合国根据统一会议事务安排负责编制并作为净额预算依据的全额预算,也提交大会审查和核可。
  • وبناء على ذلك، يقترح المدير ميزانية ذات نمو إسمي قدره صفر بالقيمة الصافية، اﻷمر الذي سيؤدي إلى نقصان إجمالي الميزانية من ٥٩٠,٦ مليون دوﻻر إلى ٥٨٥,٤ مليون دوﻻر.
    署长因此建议通过一个零名义增长的净额预算,导致预算毛额从5.906亿美元减至5.854亿美元。
  • وبناء على ذلك، يقترح المدير ميزانية ذات نمو إسمي قدره صفر بالقيمة الصافية، اﻷمر الذي سيؤدي إلى نقصان إجمالي الميزانية من ٥٩٠,٦ مليون دوﻻر إلى ٥٨٥,٤ مليون دوﻻر.
    署长因此建议通过一个零名义增长的净额预算,导致预算毛额从5.906亿美元减至5.854亿美元。
  • تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن نظام الميزنة الصافية، بما في ذلك أثره على سير أعمال الكيانات المعنية)٢(، وتؤيد مﻻحظات اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    注意到秘书长关于净额预算编制,包括其对有关实体工作的影响的报告, 并核可行政和预算问题咨询委员会的意见。
  • ومثلما ورد أعﻻه، يقترح اﻷمين العام إلغاء ٨٩٥ وظيفة )باستثناء الوظائف المنقولة إلى الخارج نتيجة " الميزنة الصافية " (.
    如上所示,秘书长建议裁撤895个员额(不包括由于 " 净额预算编列 " 而调出的员额)。
  • وقد أدت المعالجة التي يطلق عليها اسم تقدير الميزانية بالقيمة الصافية بالنسبة لهذه الوظائف إلى إدخال عنصر من اﻻلتباس في العدد الحقيقي للوظائف الثابتة التي يستمر تمويلها من الميزانية العادية.
    对这些员额采用所谓净额预算编制办法处理已使得由经常预算提供经费持续设置的常设员额实际人数混淆不清。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用净额预算造句,用净额预算造句,用凈額預算造句和净额预算的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。