冻原造句
造句与例句
手机版
- المتوسط اليومي لدرجة الحرارة الدنيا عشر درجات مئوية تحت الصفر لكل شهر من أبرد خمسة أشهر.
(二)冻原气候:温度 -- -- 气温最低的5个月中每月的日平均温度均低于零下10摄氏度。 - إذ تشير كلمة " تندرا " إلى هجرات طويلة أثناء فصل الصيف نحو المناطق الساحلية أو الجبلية هربا من الحشرات وسعيا وراء مراعٍ أفضل.
冻原牧鹿是指为逃离虫害和寻找更好的牧场而在夏季向沿海地区或山区进行长途迁移。 - وقد أتاحت الرنة، كغذاء ووسيلة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبيريا الشاسعة بحثا عن الفراء. وبالإمكان اليوم التمييز بين تربية الرنة في التندرا والتايغا.
今天,我们可以区分两种不同的驯鹿放牧方式,即冻原牧鹿和泰加针叶林区牧鹿。 - ومن السمات المميزة للمدرسة البدوية قدرتها على الوصول إلى أبعد المواقع وأكثرها انعزالا في التندرا والتايغا العميقة والمناطق الجبلية.
游牧式学校的一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和山区等最偏僻隔绝的地点提供就学机会。 - وأحد الأمثلة هو أن شعب السيوت في جمهورية بورياتيا كان يستخدم الرنة للركوب والنقل وفي الصيد، على غرار الشعوب الأخرى في منطقة التايغا.
例如,布里亚特共和国Soyot族牧民与冻原区内的其他民族一样,也把驯鹿作为交通运输和捕猎工具。 - وتشمل النظم الإيكولوجية الأرضية التي صنفها الفريق بوصفها معرضة بشدة لتغير المناخ، مناطق التندر والغابات الشمالية والجبال والمناطق الساحلية.
政府间气候变化专门委员会分类为高度易受气候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。 - وتشكل شعوب نينيتس أكبر مجموعة من الشعوب الأصلية في الشمال الروسي، وهي واحدة من أكبر شعوب العالم في مجال رعي الرنة التي تعد نموذجا لتربية الرنة في التندرا على نطاق واسع.
涅涅茨族是俄罗斯北方最大的土著群体,也是世界上为大型冻原驯鹿放牧赋予人性的最大民族之一。 - وتشير كلمة " تندرا " إلى هجرات طويلة أثناء فصل الصيف نحو المناطق الساحلية أو الجبلية هربا من البعوض وسعيا وراء مراعٍ أفضل.
" 冻原 " 是指为逃离昆虫和寻找更好的牧场而在夏季向沿海地区或山区的长途迁移。 - يعيش شعب نينيتس أساسا في منطقة التندرا، وهي غابة التندرا وحزام التايغا الشمالية في أوروبا وسيبيريا الغربية من شبه جزيرة كانين غربا إلى شبه جزيرة غيدانسك في دلتا نهر يينيسي.
涅涅茨人主要生活在欧洲和西西伯利亚西起卡宁半岛到叶尼塞三角洲的格达半岛的冻原、森林冻原和北方针叶(泰加)林带。 - يعيش شعب نينيتس أساسا في منطقة التندرا، وهي غابة التندرا وحزام التايغا الشمالية في أوروبا وسيبيريا الغربية من شبه جزيرة كانين غربا إلى شبه جزيرة غيدانسك في دلتا نهر يينيسي.
涅涅茨人主要生活在欧洲和西西伯利亚西起卡宁半岛到叶尼塞三角洲的格达半岛的冻原、森林冻原和北方针叶(泰加)林带。 - نينيتس المتمتعة بالحكم الذاتي هي التي تتولى إدارة استخدام هذه الأراضي وتتمتع بحق إصدار التراخيص لاستغلال هذه الأقاليم لفترة أقصاها 25 سنة.
而作为春季、夏季、秋季牧场的冻原地带则是受地区管辖的,由亚马尔-涅涅茨自治区当局负责管理土地使用并有权为这些领土发放最长期限为25年的许可。 - 40- ويوجد معظم المجموعات ال45 التي ترد في السجل الموحد للشعوب الأصلية في الاتحاد الروسي في المنطقة القطبية أو في المناطق شبه القطبية بغابات التوندرا والتايغا السيبيرية، حيث لا تزال تعيش على الرعي.
俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带的亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。 - إن الولايات المتحدة كثيرا ما توجه إصبع الاتهام إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، حتى باستخدام عبارات مثل " أسوأ الأماكن للتمتع بحقوق الإنسان " و " المجتمع ذو السجلات السيئة في مجال حقوق الإنسان " .
美国总是在指责朝鲜,甚至使用了 " 最僵硬的人权冻原 " 和 " 人权记录极差的社会 " 等这样的词句。 - وأكثر النظم الإيكولوجية تعرضا لتلك الآثار في المستقبل تشمل، على ما يبدو، الشعاب المرجانية، ومناطق التوندرا، والغابات المعتدلة الشمالية، والمناطق دون المدارية، والبحر الأبيض المتوسط، ومناطق السواحل المنخفضة، والمستنقعات المالحة، وموارد المياه في خطوط العرض المتوسطة، ولو أن المعلومات المتوفرة حاليا ما برحت غير قطعية.
未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区和北方森林、亚热带和地中海地区、低地沿海地区、盐碱地和中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。 - وفي البداية صُممت المدارات الشديدة الانحناء، كمداري مولنيا وتوندرا، لتصوير خطوط العرض الواقعة فوق 60 درجة وهي تُستخدم لأغراض مراقبة الأرض وشبكات الاتصالات في المناطق الواقعة على خطوط عرض مرتفعة.
" 闪电 " 号和 " 冻原 " 号这类高倾斜轨道最初是为60度以上纬度的图像而设计的,用于高纬度地区的地球观测和电信网络。
- 更多造句: 1 2
如何用冻原造句,用冻原造句,用凍原造句和冻原的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
