查电话号码
登录 注册

决断造句

"决断"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • غير أنه يدعي أن القانون الإسباني يقتضي ذكر الأسس التي تُبنى عليها الإجراءات التقديرية().
    另外,提交人还争辩说,西班牙法律要求说明自行决断的理由。
  • ومع عزمكم كنتم أيضاً عادلين جامعين متوازنين، جائبين المؤتمرَ متشاورين.
    你尽管很决断,但也很公平、宽容和公正,以迅速的磋商而协调裁谈会。
  • ويقلل الزواج المبكر والزواج القسري من مقدرات البنات والفتيات وقدرتهن على الاختيار.
    早婚和强迫婚姻减低女孩和年青妇女的决断能力和增强权能的机会。
  • أما اليوم، فإن ألبان كوسوفو يشعرون بقدر أكبر من الثقة بالذات وهم مصرون على فرض أنفسهم في الإقليم.
    7. 今天,科索沃阿族人展示出了更强烈的自信和决断
  • التي تقتصر سلطة تقديرها على أمين المظالم - تنشأ عندما يلوح تهديد وشيك بوقوع ضرر جسيم.
    唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断
  • 52- يعد توقيت المساعدة الطارئة وتقديم المعونة في حالات الكوارث الطبيعية مسألة حياة أو موت.
    在发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机可决断生死存亡。
  • وقد يتعين النظر في اتباع نهج أكثر قوة، وهو نهج سيفيد الطرفين ويساعد على استعادة الهدوء.
    也许可以考虑采取更加决断的方式协助恢复平静,这对双方都有利。
  • وتركنا المجال مفتوحا أيضا فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب الآخرين الذين لم يتم انتخابهم حتى الآن.
    我们在选举尚未当选的其他主席团成员的问题上,也没有任何决断
  • ويدل ذلك على أنه يمكن بلوغ الأهداف المحددة لمؤتمر نزع السلاح بفضل العزم والإرادة.
    这表明,只要有决心和决断,为裁军谈判会议设立的目标是可以实现的。
  • ' 3` اتخاذ تدابير حازمة لحمل إثيوبيا على الامتثال للقانون الدولي وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    ㈢ 采取决断措施,使埃塞俄比亚遵守国际法和有关安全理事会决议。
  • وبالتالي لدينا روايات متناقضة، مما يجعل من الصعب للغاية على الجمعية العامة اتخاذ قرار في هذا الصدد.
    因此,我们有相互矛盾的版本,这使大会极难在这方面作出决断
  • بيد أن هذه الشعوب لم تستجب لهذه الدعوات إﻻ مرة واحدة وفي لحظة محددة من لحظات التاريخ.
    但是,这些人民仅有一次在历史决断时刻对这一呼吁作出积极反响。
  • فيجب عدم استخدام المبدأ الأساسي لتقرير المصير بحرية من أجل تحويل وضع غير شرعي إلى حالة تتعلق بالسيادة الكاملة.
    自由决断的基本原则不得用于将非法占有转变成完全主权地位。
  • فالهند تقف إلى جانب الولايات المتحدة الأمريكية حكومة وشعباً في هذه الأوقات من الحزن والتصميم على المواجهة.
    在这一悲伤和决断的时刻,印度站在美利坚合众国人民和政府的一边。
  • وفي حالات الأزمات، ينبغي أن نكون قادرين على اتخاذ قرارات سريعة لتحديد الجهة والعمل اللذين يمكن أن تقوم به من أجل المساعدة.
    在危机局势中,我们需要能够迅速决断谁能提供哪些帮助。
  • وأضاف أن المسألة قد فصلت فيها، لصالح تفسير جبهة الكاناك، الجمعية الوطنية الفرنسية، ومجلس الشيوخ الفرنسي.
    法国国民议会和参议院已对这个问题做出了有利于卡纳克民阵解释的决断
  • وأشار في هذا السياق إلى أن الاتحاد الأفريقي اتخذ خطوات حاسمة في نشر بعثات لحفظ السلام وبعثات مختلطة.
    非洲联盟已在这方面采取决断步骤,部署了维和特派团和混合特派团。
  • وينبغي للجمعية العامة أن تجري تحليلا لجميع بعثات حفظ السلام التي تجاوزت فترة مزاولتها لمهامها خمس سنوات لتحديد مستقبلها.
    联合国大会应对五年以上的维和特派团进行分析,对其前景做出决断
  • ولم يسمح لها بالاتصال بأقاربها أو محاميها،كما أن اتصالاتها وزياراتها تخضع لإذن من الحكومة بناءً على تقديرها وحدها.
    她不能见到她的亲人或律师,而与她的交流和访问须经过政府决断同意。
  • ولم تطبّق سياسات التضييق التدريجي سوى في بضعة بلدان، وحتى في هذه الحالات لم يتم التطبيق بشكل حاسم.
    只有少数几个国家逐步加以收紧,而且即使这样做,也不是做得很决断
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用决断造句,用决断造句,用決斷造句和决断的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。