冲淡造句
造句与例句
手机版
- والإسهام الموضوعي المقدم خلال النصف الأول من السنة يجب الا تضعف أثره الاعتباراتُ السياسية المحضة.
在今年上半年间所做的重要贡献决不能被纯粹的政治因素所冲淡。 - أولاً وقبل كل شيء، فإن أسعد مهمة لي هي التعبير عن شكري.
我们的庆贺感也因一些情况而有所冲淡影响,不过,我想过一会再谈这些。 - 2- إلا أن أي احتفال من هذا القبيل تنقص من حماسه وبحق الحقائق على أرض الواقع.
然而任何庆祝活动都可能被实际生活中的现实冲淡,事情确实如此。 - لكننا نعتقد اعتقادا راسخا بأنه يجب ألا تُميع هذه الخطوات وألا تنتقص من متطلبات حفظ السلام.
但我们坚信,此种步骤既不应冲淡也不应降低维持和平行动的要求。 - فوجود عدد كبير للغاية من المشاريع والأنشطة التي ليست إقليمية حقا يضعف البرنامج ويشوه صورته.
接手过多并非真正区域性的项目和活动,冲淡了方案,扭曲了方案的全貌。 - وفي رأينا أن حكما من قبيل مشروع المادة 39 من شأنه إضعاف الآثار القانونية المتوخاة من التدوين.
我们认为,像第39条草案这样一种规定,将冲淡编纂应有的法律效力。 - ويتمثل داعي انشغاله في أن امتياز الملاحظات ينبغي أن لا ينال منه سبقها بتوصيات تشريعية ذات طابع مفرط في العمومية.
他担心在说明前面增加笼统得多的立法建议会冲淡说明的充实内容。 - وهذه الضغوط تقلل من الرغبة في التماس العدالة من خلال نظام المحاكم، بل إنها تقضي على هذه الرغبة في بعض الأحيان.
这些压力冲淡甚至有时消除了通过法院系统伸张正义的强烈愿望。 - فوجود عدد كبير للغاية من المشاريع والأنشطة التي ليست إقليمية حقا يضعف البرنامج ويشوه صورته.
如果开展过多并非真正区域性的项目和活动,则会冲淡方案,扭曲方案的全貌。 - فحتى نهاية عام 1998، تم تخفيف ما مقداره 50 طناً من المخزونات الروسية من اليورانيوم شديد الإثراء وبيعت إلى الولايات المتحدة.
至1998年底,已有50吨俄方的高浓缩铀被冲淡并售给了美国。 - وقيل في هذا الصدد أيضا إن الكثير من جوهر النص اﻷصلي قد خُفف لترضية مواقف أقلية من الدول.
关于这点,有人说,原案文的很大一部分内容被冲淡,以容纳少数国家的立场。 - فالعمليات الإقليمية تدير عن بعد وبشكل غير مباشر كل صغيرة وكبيرة في البرامج القطرية، مما يميع مفهوم الملكية القطرية.
区域进程从一定距离之外间接微观管理国家方案,冲淡了国家当家作主的概念。 - وأعتقد أنه ينبغي ألا نسمح لإنجازاتنا بأن تخيم عليها أي مشاكل أخرى- مشاكل ندركها جميعاً.
我认为,我们不应让我们的成就完全被其他 -- -- 我们大家都承认的 -- -- 问题所冲淡。 - لا يمكن إضعاف تلك القيم والمعتقدات، تحت ستار حقوق الإنسان عبر فرض مواقف أو توجهات تنتمي إلى ثقافات خارجية.
不能通过体现外来文化特点的态度和做法来冲淡或扭曲这些价值观、传统和宗教信仰。 - كما أن وفده لا يستطيع قبول التخفيف من مصالح " اللاجئ " لهذا الغرض.
印度也不能接受为此目的将 " 难民 " 一词的释义予以冲淡。 - وينبغي ألاّ نسمح لانشغالنا المسبق بالإرهاب أن يقلل التزامنا بالتصدي للتهديدات غير العسكرية للأمن البشري والدولي.
我们对恐怖主义问题的专注不应冲淡我们对解决危及人类和国际安全的非军事威胁所作的承诺。 - وأضافت أن فتح المواد للتفاوض يمكن أن يؤدي إلى إفراغها من مضمونها وقد يصبح من الصعب اجتذاب العدد المطلوب من التصديقات.
开放这些条款进行谈判,可能冲淡条款的内容,也可能很难获得必要数量的批准书。 - ولذلك فإن تقديم تقرير واحد ينطوي على خطر اﻻنتقاص من أهمية القضايا الهامة وإغفال النظر فيها وكذلك صياغة توصيات محددة بصددها.
提交单一报告的做法有可能冲淡重要的问题,既不利于审议,也不利于拟订具体建议。 - كما أنه من المشكوك فيه ما إذا كانت الميزانية البرنامجية السنوية تقلل من احتمالات تلقي موارد إضافية لتمويل أنشطة المفوضية.
同样值得怀疑的是,年度方案预算是否冲淡了难民署接受额外资源以资助其活动的前景。 - وسلطة النقض في المجلس تضعف كل النوايا الحسنة لدى أغلبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتصدي لكثير من التحديات التي تواجهنا اليوم.
安理会中的否决权冲淡了联合国多数成员国对解决我们今天所面临诸多挑战的诚意。
如何用冲淡造句,用冲淡造句,用沖淡造句和冲淡的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
