查电话号码
登录 注册

冰岛法律造句

"冰岛法律"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولا يمكن، في النظام القانوني الآيسلندي، أن يُطبّق ما تنص عليه الاتفاقات الدولية مباشرة على الأفراد أو الكيانات دون تشريعات التنفيذ.
    冰岛法律体系中,如果没有实施细则,各国际协定的规定就不能直接适用于个人或实体。
  • وقد يؤدي أي تغيير تشريعي إلى تقويض المبدأ الأساسي المتعلق بالحماية الصارمة للحريات المكرّس بشدة في قانون آيسلندا وممارستها القانونية.
    任何立法上的改变都可能损害冰岛法律和法律惯例所坚决贯彻的严格保护自由这一主要原则。
  • وتوجهت تلك المناقشات نحو القانون الآيسلندي والاتفاقات الدولية في هذا المجال بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    讨论的成果,即这方面的冰岛法律和各种国际协定,包括《消除对妇女一切形式歧视公约》。
  • 12- ويستند القانون الآيسلندي إلى نظام ثنائي يقضي بأن تُدرج الاتفاقيات الدولية التي تصدق عليها آيسلندا في التشريعات الوطنية مع إجراء تعديلات قانونية.
    冰岛法律以二元制为基础,其中冰岛所批准的国际公约必须在法律修订后纳入国内立法。
  • 121- وسيستمر نقل اتفاقيات حقوق الإنسان التي وقعت وصدقت عليها آيسلندا إلى القانون الآيسلندي وإلى سياسات لحقوق الإنسان موضوعة على غرار نماذج بلدان الشمال الأوروبي.
    继续把冰岛签署和批准的人权公约转换为冰岛法律和按照北欧模式制定的人权政策。
  • يشير التقرير الدوري الخامس إلى أن المحكمة العليا وغيرها من المحاكم ترجع بشكل متزايد إلى الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان عند تطبيق وتفسير القانون الآيسلندي.
    第五次定期报告称,高等法院和其他法院在适用和解释冰岛法律时,都越来越多地提及国际人权公约。
  • وجميع التغييرات التي أدخلت على العمل اليومي للمشاركين في المشروع أدخلت ضمن إطار القانون الأيسلندي ولم يترتب عليها أي تكاليف إضافية بالنسبة للمؤسسات المشاركة.
    对项目参加者的日常工作作出的所有改变,都是在冰岛法律架构内完成的,无须参与机构承担额外的开支。
  • 44- ولاحظت اللجنة أن القانون الآيسلندي لا يعالج حقوق الأفراد الذين يرون أن حقوقهم في طلب العودة مع نفس رب العمل قد انتُهكت.
    欧洲社会权利委员会注意到,冰岛法律未涉及认为其要求同一雇主恢复工资标准的权利受到侵犯的个人的权利。
  • ووفقا لذلك، أصبح الناس في أيسلندا أفضل وعيا بحقوقهم عن ذي قبل، وأصبحوا يعرفون أن حقوقهم قابلة للإنفاذ من خلال النظام القانوني الأيسلندي وأجهزة الرصد الدولي.
    因此,冰岛人民比以前更熟悉他们的权利,知道这些权利通过冰岛法律制度和国际监督机构是可强制执行的。
  • وينطبق على هاتين اﻻتفاقيتين ما ينطبق على اللجنة؛ أي أنه ليس لهما أي نفاذ مباشر في اطار القانون اﻻيسلندي مع أنهما ملزمتان وفقا للقانون الدولي.
    这两项公约与消除对妇女歧视的公约一样,即虽然根据冰岛法律而无任何直接效力,但根据国际法而具有约束力。
  • تحتفظ جمهورية كرواتيا بحق عدم تطبيق الفقرة ١ من المادة ٩ من اﻻتفاقية، إذ أن التشريع الداخلي لجمهورية كرواتيا ينص على حق السلطات المختصة )مراكز العمل اﻻجتماعي( في تقرير فصل الطفل عن والديه بدون استعراض قضائي مسبق.
    冰 岛 1. 关于第9条,根据冰岛法律, 行政当局可就该条所指的某些案件作出最后裁决。
  • تحتفظ جمهورية كرواتيا بحق عدم تطبيق الفقرة ١ من المادة ٩ من اﻻتفاقية، إذ أن التشريع الداخلي لجمهورية كرواتيا ينص على حق السلطات المختصة )مراكز العمل اﻻجتماعي( في تقرير فصل الطفل عن والديه بدون استعراض قضائي مسبق.
    冰 岛 1. 关于第9条,根据冰岛法律,行政当局可就该条所指的某些案件作出最后裁决。
  • ويشير التقرير الدوري الخامس في الصفحة 5 إلى أن المحكمة العليا وغيرها من المحاكم ترجع بشكل متزايد إلى الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان عند تطبيق وتفسير القانون الأيسلندي.
    第五次定期报告第5页指出,最高法院和其他法院在实施和解释冰岛法律时越来越多地提到各项国际人权公约。
  • وبناء عليه أصبح الشعب الآيسلندي أكثر اطلاعاً الآن من أي وقت مضى على حقوقه كما أصبح يعلم أن هذه الحقوق قابلة للتطبيق عن طريق النظام القانوني الآيسلندي وهيئات الرصد الدولية.
    因此,冰岛人民比以往更了解自己的权利,也知道这些权利是可以通过冰岛法律制度和国际监测机构行使的。
  • وبوجه خاص، تأسف لأن المادة 1 من الاتفاقية التي تعرف " التمييز ضد المرأة " ليست جزءا من التشريعات الأيسلندية.
    它尤其感到遗憾的是,载有 " 对妇女的歧视 " 的定义《公约》第1条不是冰岛法律的一部分。
  • ثالثا، للقاضي أن يأمر باستثناء من القاعدة العامة للقانون الأيسلندي بأن تكون جلسات المحكمة علنية ويقرر عقد جلسات سرية، سواء نتيجة لتقريره الخاص أو بناء على طلب الضحية أو المدعي.
    第三,法官可斟酌决定或应受害人或原告的请求,下令不执行冰岛法律有关公开审理的一般原则,决定进行电视审理。
  • (ب) إذا كان، خلال السنوات الخمس السابقة، قضى عقوبة في الخارج أو حكم عليه في الخارج بسبب فعل يمكن أن يؤدي بموجب القانون الأيسلندي إلى السجن لمدة تزيد على ثلاثة أشهر؛ وينطبق الشيء نفسه في حالة اتخاذ تدابير خاصة بحقه بسبب مثل هذا السلوك الإجرامي؛
    (b) 前5年在国外因为犯有冰岛法律可处3个月以上徒刑的行为而服刑或被判刑的;
  • وتقول الدولة الطرف إنه لا توجد أسس لدفع تعويض لصاحبي البلاغ بما أن هذا الأمر يمكن أن يؤدي إلى سلسلة من طلبات التعويض ضد الدولة؛ وهذه المطالبات لا سند لها في القانون الآيسلندي.
    缔约国认为,没有理由向提交人做出赔偿,因为这会导致群起要求国家赔偿;这类索赔根据冰岛法律是站不住脚的。
  • وقالت إنه لم تكن هناك أي أسس تبرِّر دفع تعويضات لصاحبي البلاغ لأن هذا يمكن أن يؤدي إلى سيل من الدعاوى ضد الدولة للحصول على تعويضات؛ وهذه دعاوى لا يمكن الدفاع عنها بموجب القانون الآيسلندي.
    缔约国认为,没有理由向提交人做出赔偿,因为这会导致群起要求国家赔偿;这类索赔根据冰岛法律是站不住脚的。
  • 3- أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2005 عن أسفها لعدم إدراج العهد نفسه في القانون الآيسلندي رغم أن المواد 3 و24 و26 أُدرجت في التشريعات الداخلية.
    2005年,人权事务委员会遗憾地指出,尽管第三、第二十四和第二十六条已纳入了国内法,但《公约》本身并未纳入冰岛法律
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用冰岛法律造句,用冰岛法律造句,用冰島法律造句和冰岛法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。