农村社会造句
造句与例句
手机版
- ومضى يقول إن الفقراء وصغار الملاك من المزارعين هم أساس المجتمعات المحلية الريفية في آسيا وفي أماكن أخرى.
贫穷的农民和少量土地所有者是亚洲和其他地区农村社会的基础。 - بيساو يتلقى بشكل رئيسي أشكال الاتصال المسموعة.
媒体通过电台积极参与信息的传播,因为几内亚比绍的农村社会主要以口头形式进行交流。 - والدراسات المضطلع بها في هذا الشأن تبين أن اﻷسباب الرئيسية لذلك تتمثل في العوامل اﻻجتماعية واﻻقتصادية والثقافية في المناطق الريفية.
就该问题进行的研究列出农村社会经济和文化因素为主要原因。 - تقليديا، يتوقع من زوجات المزارعين في المناطق الريفية أن يعملن في الزراعة دون أن يشملهن التأمين اﻻجتماعي.
在农村社会人们传统上预期农民的妻子参与农务,但没有任何社会保险。 - وتتمثل مسؤولية الوزير في ضمان مراعاة جميع التشريعات والممارسات الحكومية لاحتياجات واهتمامات المجتمعات الريفية.
该部长的职责就是要保证所有立法和政府做法都将农村社会的需求和利益考虑在内。 - قامت الحكومة الفرنسية، في الفترة الأخيرة، باتخاذ تدابير تتعلق بضمان وصول زوجات رؤساء المزارع إلى شتى المخصصات الاجتماعية الزراعية.
法国政府在近期采取了一些措施,以便保证他们享受各种农村社会补助。 - وبالإضافة إلى ذلك، لا يرتبط حجم المساهمة في صندوق التأمينات الزراعية بحجم المزرعة ولا بالدخل الذي تدره.
此外,农村社会保险基金保险费的规模与农场的规模无关,也与农场的收入无关。 - أنشئت في المناطق الريفية والمناطق المحيطة بالمدن مراكز للمبادرات المهنية ومراكز ريفية للأنشطة الاجتماعية والتربوية من أجل الشباب والمراهقين.
在农村和城郊地区,为青年和青少年创建职业中心和农村社会教育活动中心。 - ووزع صندوق التأمينات الاجتماعية الزراعية مواد دعائية في إطار البرنامج، بالإضافة إلى إنشاء مراكز الاستشارة الزراعية والغرف الزراعية.
在该方案框架内印制的宣传材料由农村社会保险基金、农业辅导中心和农业公会散发。 - وفي هذا الصدد، فإن النساء هن الأكثر تضرراً، وخاصة خلال الحمل، بسبب عدم كفاية تغطية الضمان الاجتماعي في المناطق الريفية.
就此而言,妇女处境最为不利,尤其在孕期,因为农村社会保障覆盖面十分有限。 - وتتسم الهجرة غالبا بطابع انتقائي مع افتقار المهاجرين القادمين من الطبقات الفقيرة من المجتمع الريفي غالبا إلى الموارد اللازمة للتنقل.
移徙往往是选择性行为,因为农村社会比较贫穷的阶层往往缺乏必要的资源移徙。 - وخص الوزير بالذكر في خطاباته التي ألقاها في أماكن عامة أهمية الدور الذي لعبته المرأة في تغيير التفكير في مجتمع المزارعين.
这位大臣在他的演讲中特别提到妇女在改变农村社会内部思想中所起的重要作用。 - وكذلك كان هناك نقص في الاهتمام، فيما يبدو، بالقطاعات المحرومة، مما يتضمن القطاعات القائمة في البلدان التي تعتمد على المعادن.
此外,农村社会贫困群体,包括依赖矿产的国家的农村贫困群体,似很少受到关注。 - ويوفر هذا المشروع تدريبا واسع النطاق للمجتمعات الريفية، ولا سيما الريفيات، على تقنيات الري التي تستخدم المياه بطريقة فعالة.
这个项目向农村社会特别是农村妇女提供大量培训,使其了解当代灌溉技术:有效用水。 - وجرى تعريف النساء والمجتمعات المحلية الريفية على حد سواء بأنهما فئتان قد تكونان محرومتين من حيث الفرص المتاحة للاستفادة من نواحي التقدم في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
妇女和农村社会被认为是在享受信息和通信技术的益惠方面的弱势群体。 - ووفقا لهذا القانون تمنح مجموعة من التسهيﻻت لخبراء الميدان اﻻجتماعي العاملين في الريف )وهم بالدرجة اﻷولى من النساء(.
根据上述法律规定,从事农村社会工作的专业人员(主要是妇女)可以享受一系列优惠政策。 - ويمكن أن يعزى هذا الأمر جزئيا إلى الحواجز الثقافية أمام استقلال المرأة والدور التقليدي أو النمطي لكل من الجنسين في المجتمعات الريفية.
这可以归结为阻碍妇女独立的文化障碍和农村社会中对妇女角色的传统或陈旧的观念。 - وعلى الحكومة، عندما تتناول المسائل المتصلة بالمرأة الريفية، أن تضع في الاعتبار الديناميات والمواقف المحيطة بالمرأة وفقاً لانتماءاتها إلى مختلف قطاعات المجتمع الريفي.
在解决关于农村妇女的问题时,政府需要考虑农村社会各个阶层妇女的动态和定位。 - واشتدت حدة الضائقة في ذلك القطاع بسبب انخفاض دعم المانحين لمشاريع التنمية الريفية ونقص اﻻستثمار في الخدمات اﻻجتماعية الريفية.
捐助者对农业发展项目的支助下降,农村社会服务投资减少,从而加重了这一部门的限制因素。 - وأضافت أنه يبدو أن المنظمات النسائية توفر شيئا من تغطية الضمان الاجتماعي في المناطق الريفية، إلا أن الحكومة هي التي يجب أن تكون مسؤولة.
妇女组织显然提供了一定程度的农村社会保障覆盖面,但这是应该由政府负责的事。
如何用农村社会造句,用农村社会造句,用農村社會造句和农村社会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
