查电话号码
登录 注册

农场工人造句

"农场工人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي الوقت ذاته يساور اللجنة قلق كبير إزاء بطء التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الألفية.
    支持农场工人委员会同时对执行《千年宣言》进展迟缓非常关切。
  • وحث الوزراء الحكومة على كفالة مراعاة مصالح عمال المزارع في تنفيذ برنامج الإصلاح الزراعي.
    部长们敦促政府在实施《土地改革方案》时确保考虑农场工人的利益。
  • وقد اكتسب بعض العاملين في المزارع المزيد من الثقة في النفس وأصبحوا لا يخشون الحديث مع أرباب العمل بهذا الشأن.
    一些农场工人变得更加自信,不再害怕与雇主谈论这一问题。
  • ويتمتع العاملون في هذه المزارع بالخبرة في مجال زراعة المخدرات ويتقاضون مرتبات جيدة من أجل الحفاظ على ارتفاع جودة المخدرات.
    农场工人有丰富的毒品种植经验,工资较高,以保持毒品的品质。
  • وأفادت أنه بحلول عام 2015، ستمتلك كل أسرة من أسر العمال المزارعين مسكنا جديدا مزودا بالمرافق الأساسية.
    到2015年,农场工人的每个家庭都将拥有包含基本生活设施的新房。
  • بيان مقدم من لجنة دعم عمال المزارع، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织支持农场工人委员会提交的声明
  • وقالت إنها سوف تبذل قصارى جهدها للحصول على أرقام حديثة بشأن النسبة المئوية للعاملات الزراعيات ومالكات المزارع في المستقبل القريب.
    今后,她将尽力获得关于女性农场工人和女性农场主的最新百分比数字。
  • ولاحظ الوزراء أيضا الشواغل التي أبدتها الأطراف الأخرى صاحبة المصلحة بشأن أثر حيازة الأراضي على رفاه عمال المزارع.
    部长们还注意到,其他利益相关者对获取土地给农场工人福利造成的影响表示关注。
  • بيان مقدم من لجنة دعم عمال المزارع، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشار ي لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织支持农场工人委员会提出的声明
  • ونجحت اللجنة في لفت الانتباه الحكومي الأكبر إلى هذه المشكلة، وقد بدأت جودة المياه في التحسن.
    农场工人支援委员会成功地使政府更多地关注这一问题,同时,水质量也开始得到改善。
  • وأن أكثرية الأطفال الذين يعملون إنما يعملون بطرق غير نظامية كخدم في المنازل لدى الأُسر، أو كعمال أو عاملين في المزارع.
    从事童工的大多数儿童都是以佣工、劳工或农场工人身份,以非正式方式工作。
  • كما بينت أن الإجراء التنظيمي النهائي قد استند إلى التعرض التقديري لعمال المزارع في إطار سيناريوهات استخدام مختلفة.
    同时还表明最后管制行动是以所估计的农场工人在不同用途场合下的暴露情况为依据的。
  • وثمة مبادرة أخرى هي شبكة المعلومات الزراعية، التي تربط بين مجموعات المزارعين المنظمة ووكالات الخدمات.
    粮农组织采取的另一项主动行动是农场信息网络,该网络将农场工人团体与服务机构联系在一起。
  • وقد وقعت الشركات والعمال الزراعيون والحكومة على تعهد مهم بكفالة ظروف عمل لائقة في مزارع قصب السكر في البرازيل.
    公司、农场工人和政府签订了一项重要的承诺,要确保巴西甘蔗种植园的体面工作条件。
  • 6-12 وتمثل قضايا الاتجار طائفة من الجرائم مثل الاستغلال الجنسي، واستغلال الأشخاص للعمل بالمزارع والعمل المنزلي، والعنف، والقتل.
    12 贩运案件引发了一系列罪行,如性剥削、对农场工人或帮佣工人的剥削、暴力和谋杀。
  • وهناك إمكانية أخرى، هي أن يحصل عمال المزرعة على قرض من صاحب مزرعة في موسم الركود على وعد بالعمل في موسم الذروة.
    另一种可能性是农场工人保证在农忙季节为农场主工作而在农闲季节获得农场主的贷款。
  • وترحب اللجنة بالتركيز المواضيعي لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية المقبلة لعام 2005 على إعلان الألفية.
    支持农场工人委员会欢迎即将举行的经济及社会理事会2005年实质性会议以《千年宣言》为主题重点。
  • مشروع العدالة الخاصة بعمال المزارع المهاجرين، الخدمات القانونية في ولاية فلوريدا، حاصلة على منحة زمالة في إطار منحة سكادن (1994-1996).
    移民农场工人司法项目,佛罗里达州法律服务,世达律师事务所研究员(1994-1996年)。
  • فعلى سبيل المثال، قامت منظمة تُـدعى " المزارعات القائدات " بتطوير هذه المهارات في أوساط العاملات المزارعات من نساء الشعوب الأصلية.
    比如,一个名为Lideres Campesinas 的组织在土著妇女农场工人中发展了这些技能。
  • 309- والمجموعات التي لا تتمتع حالياً بإعانات الضمان الاجتماعي تضم عمال المنازل والعمال المؤقتين والزراعيين (لوائح تطبيق قانون الضمان الاجتماعي، المادة 2).
    目前不享受社会保险津贴的群体包括家政工人、临时工和农场工人(《社会保险法适用条例》,第2条)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用农场工人造句,用农场工人造句,用農場工人造句和农场工人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。