农事造句
造句与例句
手机版
- ولا بد لي من تأكيد عدم جواز تنفيذ أنشطة مدنية في المنطقة الواقعة بين خطي وقف إطلاق النار، بما في ذلك الزراعة، على حساب الاستقرار والأمن، اللذين هما من مسؤولية القوة.
我必须强调,平民在该地区停火线之间的活动,包括农事活动,不得以破坏联塞部队所负责的稳定和安全为代价。 - 12- وإسرائيل، بوصفها السلطة القائمة بالاحتلال، عليها التزامات تجاه السكان في غزة بموجب كل من القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وكلاهما ينطبقان على قصف بيت حانون.
作为占领军,以色列对加沙居民承担着国际人权法和国际人道主义法下的义务,这两种法律都适用于炮击贝特哈农事件。 - ومن الإنصاف القول إن الاحتلال العسكري المستمر لغزة نفسها هو أكبر عامل من عوامل إفشال البعثة، فقد منع ضحايا حادث بيت حانون من مغادرة أراضي غزة ومنع البعثة من دخولها.
公平地说,对加沙的继续军事占领是阻碍访问的最大因素,使贝特哈农事件的受害者无法离开加沙,也使调查团无法进入加沙。 - غير أن البعثة ترى أن حادث بيت حانون وآثاره هما من أعراض دورة لا نهاية لها، على ما يبدو، هي دورة العنف البالغ وانتهاك الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
但高级别调查团认为,贝特哈农事件及事后产生的影响反映了一个极端暴力和侵犯公民权、文化权、经济权、政治权和社会权的无休止的恶性循环。 - وتتمكن بفضل ذلك من الحصول على الدعم من السلطات للقيام بالنشاط الزراعي والتفاوض من أجل الحصول على العمل والوصول إلى الرعاية الصحية في المركز الصحي والتفاوض بشأن تحسين إمكانية الحصول على الخدمات الإدارية مع السلطات المحلية.
使他们可以获得当局的农事支持,可以磋商就业机会,可以在医疗中心获得医疗服务,并与地方当局就更好地获得行政服务进行谈判。 - ويشكل هذا البرنامج جزءا من برنامج شامل يدعى الزراعة محرك التقدم في أستراليا (AAA- Agriculture Advancing Australia) كانت الحكومة قد شرعت في تطبيقه في عام 1997 باعتباره سلسلة متكاملة من البرامج المعدة لجميع المنتجين على نطاق جميع الصناعات ومراحل الزراعة.
企业领导才能方案是1997年政府作为农事各个阶段跨行业所有生产者一系列综合方案提出的农业推进澳大利亚一揽子方案的一部分。 - وعلاوة على ذلك، تحول أمية النساء الأميات دون انتقالهن لشغل وظائف ذوي الياقات البيضاء ذات الرواتب الجذابة كوظائف المديرين والفنيين وعمال الإرشاد الميداني والباحثين في القطاعين الزراعيين الخاص والعام والخروج كلية من إطار الفلاحة والزراعة.
另外,不识字的妇女无法担任更具吸引力的白领职务,如公共和私营农业部门的经理、技术员、实地推广人员和研究人员等,也无法脱离农事和农业。 - وسأل رئيس الأساقفة أيضاً عمّا إذا كان ق أُنجز التحقيق في الحادث الذي وقع في بيت حانون، وهو التحقيق الذي أعلن عنه رئيس أركان الجيش الإسرائيلي، وعمّا إذا كان من الممكن تقديم نسخة من التقرير عن ذلك التحقيق إلى البعثة إذا كان التحقيق قد أُنجِز.
大主教还问道以色列国防军总参谋长宣布对贝特哈农事件的调查是否已经结束,如果结束,可否送给高级别调查团一份报告副本。 - ونظراً أنه توجد في جامايكا مناطق عديدة من الحجر الجيري وأنهار جوفية يعتمد عليها الكثير من الزراعات، خلص التقييم إلى أن هناك مخاطر تلوث المياه الجوفية ومن ثم مياه الشرب استناداً إلى الحوادث المعروفة في الولايات المتحدة.
牙买加有几个地区富含石灰岩土和地下水,当地农事繁忙,根据美国发生的事件得出以下结论,这种农药有可能污染地下水并进而污染饮用水。 职业性接触 - يوما من دوريات شرطة الأمم المتحدة (في المتوسط، ضابطان x 9 مراكز للشرطة ما بين دوريتين و 16 دورية في اليوم) وقد نتجت الزيادة في الناتج عن ارتفاع عدد الدوريات في بعض المناطق بعد ورود تقارير عن أنشطة إجرامية ومنازعات بين المزارعين
联合国警察巡逻人日(平均2名警察x9个派出所X每天2~16次巡逻) 产出较高的原因是得到犯罪活动和农事争议报告后在一些地区增加了巡逻 - 615- على الرغم من عدم وجود مشكلة عمل أطفال تتسم بالخطورة ، فيما يبدو، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق لأن التشريع القائم لا يحدد بدقة أنواع العمل وكميته المقبولة في مختلف الأعمار، بما في ذلك بالنسبة للأطفال الذين يساعدون أسرهم في الأعمال الزراعية أو المنزلية.
虽然没有严重的儿童劳工问题,委员会感到关切的是现行法律对在不同年龄可接受的工作类型和数量没有明确的规定,包括儿童在协助家人做农事或家务时。 - 58- على الرغم من عدم وجود مشكلة عمل أطفال تتسم بالخطورة ، فيما يبدو، فإن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق لأن التشريع القائم لا يوضّح بشأن أنواع العمل المحددة وكميته المقبولة في مختلف الأعمار، بما في ذلك تلك المتعلقة بالأطفال الذين يساعدون أسرهم في مهام زراعية أو منزلية.
虽然没有严重的儿童劳工问题,委员会感到关切的是现行法律对在不同年龄可接受的工作类型和数量没有明确的规定,包括儿童在协助家人做农事或家务时。 - لقد لوحظ أن البرامج الزراعية التي تتناول الأسرة، من حيث كونها وحدة، تحدث أثرا مباشرا في مجال المساواة بين الجنسين؛ على سبيل المثال، في الزراعة التي ترتكز على الأسرة، تزيد مشاركة الرجل في حجم الإنتاجية الزراعية، وهو ما يخفف العبء الذي تتحمله المرأة التي عادة ما تقوم بمعظم الأعمال المتصلة بزراعة الخضروات.
以家庭为单位的农业方案被认为对性别平等有着直接影响;例如,强调家庭的农事增加了男子对农业生产的参与,这在一定程度上减轻了妇女的负担,她们通常承担了大部分蔬菜种植工作。 - وتجدر الإشارة إلى أن الفترة المشمولة بالتقرير شهدت بوجه خاص أنشطة زراعية، لا سيما في المنطقة المحيطة بنقوسيا، قام بها مزارعون راغبون في زراعة الأرض خارج الخط الأمني الذي لا يجوز أن تتجاوزه أنشطة الزراعة والذي حددته قوة الأمم المتحدة لمنع أي توتر ينشأ عن مثل هذه الأنشطة في المنطقة العازلة.
报告所涉期间特别值得注意的是,主要在尼科西亚周边地区出现的农事活动,开展这些活动的农民希望在联塞部队为防止缓冲区因此类活动造成紧张局势而确立的农事警戒线之外的耕地上进行农事活动。 - وتجدر الإشارة إلى أن الفترة المشمولة بالتقرير شهدت بوجه خاص أنشطة زراعية، لا سيما في المنطقة المحيطة بنقوسيا، قام بها مزارعون راغبون في زراعة الأرض خارج الخط الأمني الذي لا يجوز أن تتجاوزه أنشطة الزراعة والذي حددته قوة الأمم المتحدة لمنع أي توتر ينشأ عن مثل هذه الأنشطة في المنطقة العازلة.
报告所涉期间特别值得注意的是,主要在尼科西亚周边地区出现的农事活动,开展这些活动的农民希望在联塞部队为防止缓冲区因此类活动造成紧张局势而确立的农事警戒线之外的耕地上进行农事活动。 - وتجدر الإشارة إلى أن الفترة المشمولة بالتقرير شهدت بوجه خاص أنشطة زراعية، لا سيما في المنطقة المحيطة بنقوسيا، قام بها مزارعون راغبون في زراعة الأرض خارج الخط الأمني الذي لا يجوز أن تتجاوزه أنشطة الزراعة والذي حددته قوة الأمم المتحدة لمنع أي توتر ينشأ عن مثل هذه الأنشطة في المنطقة العازلة.
报告所涉期间特别值得注意的是,主要在尼科西亚周边地区出现的农事活动,开展这些活动的农民希望在联塞部队为防止缓冲区因此类活动造成紧张局势而确立的农事警戒线之外的耕地上进行农事活动。
- 更多造句: 1 2
如何用农事造句,用农事造句,用農事造句和农事的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
