军火经纪活动造句
造句与例句
手机版
- وأدت هذه الدراسة إلى حضور موظفي المعهد حلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة بشأن السمسرة في الأسلحة غير المشروعة في نيويورك وجنيف ونيروبي؛
此项研究使得工作人员参加了在纽约、日内瓦和内罗毕举办的联合国关于非法军火经纪活动的讲习班; - تعزيز فهم مشترك للمسائل بشأن المسائل الأساسية ونطاق المسائل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة بالأسلحة، سعيا إلى تحسين تنظيم أنشطة العاملين في مجال السمسرة بالأسلحة.
对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围促成共同谅解,以期更好地管制从事军火经纪活动者的活动。 - تعزيز فهم مشترك للمسائل بشأن المسائل الأساسية ونطاق المسائل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة بالأسلحة، سعيا إلى تحسين تنظيم أنشطة العاملين في مجال السمسرة بالأسلحة.
对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围促成共同谅解,以期更好地管制从事军火经纪活动者的活动。 - وألبانيا ملتزمة التزاما تاما بتطبيق الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي بشأن السمسرة في مجال الأسلحة، وهي تضع تشريعا وطنيا مناسبا بشأن أنشطة السمسرة.
阿尔巴尼亚完全致力于执行欧洲联盟关于军火经纪活动的共同立场,而且目前正在适当拟订有关军火经纪活动的国家法规。 - وألبانيا ملتزمة التزاما تاما بتطبيق الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي بشأن السمسرة في مجال الأسلحة، وهي تضع تشريعا وطنيا مناسبا بشأن أنشطة السمسرة.
阿尔巴尼亚完全致力于执行欧洲联盟关于军火经纪活动的共同立场,而且目前正在适当拟订有关军火经纪活动的国家法规。 - ويأمل وفد مالي بشدة في اعتماد اتفاقية ترمي إلى تنظيم الاتجار الدولي بالأسلحة، ولكنه في نفس الوقت يرى أن تلك الاتفاقية ينبغي أن تنظم السمسرة في الأسلحة.
马里代表团热切希望通过一项公约,以管制国际军火贸易,但与此同时,它认为,此一公约也应该管制军火经纪活动。 - وكجزء من ذلك المسعى شاركت حكومة جمهورية كوريا والحكومة الأسترالية في استضافة حلقة عمل دولية معنية بضوابط السمسرة في سيئول، في الشهر الماضي.
作为这项努力的一部分,大韩民国政府与澳大利亚政府于上个月在汉城共同主办了一次关于非法军火经纪活动管制的国际讨论会。 - التوصل إلى فهم مشترك للمسائل الأساسية ونطاق المسائل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة بالأسلحة، سعيا إلى تنظيم أنشطة العاملين في مجال السمسرة بالأسلحة ووضع نظم نموذجية للسمسرة.
对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期管制从事军火经纪活动者的活动和制定经纪活动条例范本。 - التوصل إلى فهم مشترك للمسائل الأساسية ونطاق المسائل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة بالأسلحة، سعيا إلى تنظيم أنشطة العاملين في مجال السمسرة بالأسلحة ووضع نظم نموذجية للسمسرة.
对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期管制从事军火经纪活动者的活动和制定经纪活动条例范本。 - وقد جاء في التقرير الأول (الصفحة 12) أن فرنسا " تعتزم تكملة تشريعها قريبا بأحكام تتعلق بمراقبة السمسرة بالأسلحة " .
第一次报告(第10页)指出, " 法国计划即将在立法中增列对军火经纪活动实行管制的规定 " 。 - (أ) يتعين المواءمة بين القوانين الوطنية المتعلقة بأعمال السمسرة في الأسلحة داخل المناطق لمنع تجار الأسلحة من الترتيب لنقلها إلى دول مجاورة مما يعد مخالفا للقانون في الاختصاص القضائي لدول السماسرة؛
(a) 需要在区域范围内协调关于军火经纪活动的国家法律,以防止军火商在邻国安排在其本国管辖内为非法的武器转让; - " التوصل إلى فهم مشترك للمسائل الأساسية ونطاق المشاكل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة بالأسلحة، سعيا إلى التنظيم الفعال لأنشطة العاملين في مجال السمسرة بالأسلحة. "
" 对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期有效地管制从事军火经纪活动者的活动。 " - " التوصل إلى فهم مشترك للمسائل الأساسية ونطاق المشاكل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة بالأسلحة، سعيا إلى التنظيم الفعال لأنشطة العاملين في مجال السمسرة بالأسلحة. "
" 对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期有效地管制从事军火经纪活动者的活动。 " - وشجعت المركز على مواصلة دعمه المتعدد الأوجه للدول الأفريقية في مجال الحد من العنف المسلح من أجل تحقيق تنمية اقتصادية اجتماعية متوازنة وتنظيم سمسرة الأسلحة في أفريقيا.
委员会敦促联合国和平与裁军非洲区域中心继续从多方面支持非洲国家减少枪支暴力,以实现平衡的社会经济发展,并支持非洲军火经纪活动的监管工作。 - التوصل إلى فهم مشترك للمسائل الأساسية ولنطاق المسائل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة في الأسلحة، سعيا إلى تنظيم أنشطة العاملين في مجال السمسرة في الأسلحة، بما في ذلك عن طريق وضع تشريع نموذجي للسمسرة.
37. 对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期管制从事军火经纪活动者的活动,包括制订关于经纪活动的示范立法。 - التوصل إلى فهم مشترك للمسائل الأساسية ولنطاق المسائل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة في الأسلحة، سعيا إلى تنظيم أنشطة العاملين في مجال السمسرة في الأسلحة، بما في ذلك عن طريق وضع تشريع نموذجي للسمسرة.
37. 对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期管制从事军火经纪活动者的活动,包括制订关于经纪活动的示范立法。 - وعلى وجه التحديد ينبغي للمجتمع الدولي أن يبذل جهودا متضافرة للقضاء على أنشطة السمسرة غير القانونية، التي تشكل تهديدا معاصرا متعاظما، وهو ما كشفه فضح سر شبكة عبد القادر خان.
国际社会尤其应该作出一致努力,对付非法军火经纪活动。 此类活动是当代一种日益严重的威胁,而阿卜杜勒·卡迪尔·汗网络的曝光正反映了这一点。 - وأخيرا، وفي ضوء ما تقدم، فإن لكولومبيا الحق التام في أن تطلب المشاركة في فريق الخبراء الذي سيقوم بدراسة هذه المعاهدة المقبلة وإعداد نصها، وهي تزجي الشكر إلى مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح للنظر في هذا الطلب.
(f) 各国应建立具体机制的共同标准,以控制武器的一切进口和出口、军火经纪活动、武器生产能力转让,以及武器的过境和转运。 - ونحث جميع الدول على تنفيذ توصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة في الأسلحة، بينما تواصل السعي إلى وضع صك جديد ملزم قانونا بشأن الموضوع. وسيمكِّن ذلك من كفالة نجاعة واتساق التدابير الوطنية.
我们敦促所有国家执行联合国军火经纪活动政府专家组提出的各项建议,同时继续努力就此问题拟订一项新的具有法律约束力的文书,确保各国措施一致且行之有效。 - التوصل إلى فهم مشترك للمسائل الأساسية ونطاق المسائل المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة بالأسلحة، سعيا إلى تنظيم أنشطة العاملين في مجال السمسرة بالأسلحة من خلال ترتيبات دولية وصك ملزم قانونا بشأن السمسرة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
对非法军火经纪活动有关问题的基本问题和范围形成共同谅解,以期通过关于小武器和轻武器经纪活动的国际安排和法律上有约束力的文书,管制从事军火经纪活动者的活动。
如何用军火经纪活动造句,用军火经纪活动造句,用軍火經紀活動造句和军火经纪活动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
