查电话号码
登录 注册

军火和有关物资造句

"军火和有关物资"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ب) تدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك حظر الأسلحة؛
    (b) 军火和有关物资的流动情况以及违反军火禁运开展活动的网络;
  • (ب) توريد الأسلحة وما يتصل بها من معدات إلى تنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة الطالبان أو بيعها لهم أو نقلها إليهم؛ أو
    (b) 为其供应、销售或转让军火和有关物资
  • ولن تمنح، في ضوء القرار 1970 (2011)، موافقات بخصوص هذه الأسلحة والمواد المتعلقة بها.
    按照第1970(2011)号决议,这些军火和有关物资不会得到批准。
  • فإذا لم يكن حجم المعدات والتكنولوجيات اللازمة كبيرا للغاية، فإنها تقوم بتجديد الأسلحة والأعتدة ذات الصلة في الخارج([42]).
    若所需设备和技术水平不太高,朝鲜便在国外整修这些军火和有关物资
  • (ب) توريد الأسلحة وما يتصل بها من معدات إلى تنظيم القاعدة أو أي خلية أو جماعة مرتبطة بها أو منشقة أو متفرعة عنها أو بيعها لها أو نقلها إليها؛ أو
    (b) 为其供应、销售或转让军火和有关物资
  • إلا أنها أبلغت بوقوع عدة انتهاكات أخرى شملت عمليات بيع غير مشروعة لأسلحة وما يتصل بها من أعتدة ولسلع كمالية.
    不过会员国确实报告了若干其他违规行为,包括非法出售军火和有关物资及奢侈品。
  • علاوة على ذلك، لا تشارك بالاو، ولم يحدث أن شاركت، في النقل المباشر أو غير المباشر للأسلحة والأعتدة ذات الصلة إلى كوت ديفوار.
    此外,帕劳现在和过去都没有参与直接或间接向科特迪瓦转让军火和有关物资
  • ويختم بتقديرات منقحة لإيرادات الكاكاو المحتملة التي يمكن تحويلها لأغراض شراء الأسلحة والعتاد ذي الصلة في انتهاك للحظر.
    最后提供订正估计数,说明有多少可可收入可能被违反禁运规定挪用于购买军火和有关物资
  • (ب) توريد الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة إلى تنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة طالبان أو أي خلية أو جماعة منتسبة إليهم أو جماعة منشقة أو متفرعة منهم، أو بيعها لهم أو نقلها إليهم؛ أو
    (b) 为其供应、销售或转让军火和有关物资
  • وكان يحوز قائمة الحاويات والمقطورات التي تبين أن جزءا منها يحتوي على أسلحة وما يتصل بها من مواد (انظر المرفق السابع والعشرين).
    他还有一个集装箱和拖车清单,显示其中部分是军火和有关物资(见附件二十七)。
  • (أ) جميع الأسلحة وما يتصل بها من مواد (باستثناء الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية)؛
    (a) 一切军火和有关物资(但向朝鲜民主主义人民共和国转让的小武器和轻武器不在此列);
  • يطلب إلى [البعثة] ... أن تراقب وتبلغ عن أي تدفق عبر الحدود مع [البلد المعني] للأفراد والأسلحة والأعتدة ذات الصلة؛
    .请[有关特派团]观察和报告人员、军火和有关物资跨越与[有关国家]之间的边界的情况
  • وذكرت تلك السلطات أنها عثرت على ما يُعتقد أنها أسلحة وأعتدة ذات صلة مخبأة تحت أكياس سكر تجاوز عددها 000 200 كيس.
    巴拿马在200 000多袋糖的下面发现了藏匿的物项,据信这些物项是军火和有关物资
  • قيود على توريد أو تسليم أو تصدير الأسلحة والأعتدة ذات الصلة وتقديم ما يتصل بذلك من مساعدة تقنية وتدريب إلى أفغانستان؛
    - 限制向阿富汗供应、运送或出口军火和有关物资,并限制向阿富汗提供有关技术援助和训练;
  • وينص قرار المجلس أيضاً على إعفاء إضافي من الإجراء المتعلق بالأسلحة والمعدات ذات الصلة، وفقاً للقرار 2136 (2014)؛
    根据第2136(2014)号决议的规定,理事会决定还规定关于军火和有关物资措施的进一步克减;
  • إذ يشدد على ضرورة كفالة التنفيذ الفعال للتدابير المتعلقة بالأسلحة والعتاد ذي الصلة المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998)،
    强调必须确保切实执行第1171(1998)号决议第2段所规定的关于军火和有关物资的措施,
  • ولاحظ الفريق أن السلاح والعتاد المتصل به اللذين يصلان إلى السودان وتشاد في خرق لأحكام الحظر يتم تحويلهما إلى دارفور مما يُغذي النزاع.
    专家组发现,运到苏丹和乍得、未遵守禁运规定的军火和有关物资被转至达尔富尔,助长了冲突。
  • ويرى الفريق أن الاستنتاجات التي توصلت إليها مراجعة الحسابات تبيِّن التهديد المحتمل الناجم عن تحويل الأموال من صناعة النفط لشراء الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة.
    专家组认为,审计结果有助于说明石油工业的资金被挪用购买军火和有关物资的潜在威胁。
  • وتصدر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الأسلحة والذخائر، لكنها تصدر أيضا الخدمات أو المساعدة المتعلقة بصناعة وصيانة الأسلحة والأعتدة ذات الصلة.
    朝鲜民主主义人民共和国不仅出口武器和弹药,还出口与军火和有关物资制造和维护相关的服务或援助。
  • ومن الضروري أن تكون الاتصالات واضحة بين الحكومة والدول وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا واللجنة في ما يتعلق بالأسلحة والأعتدة ذات الصلة، وتوفير التدريب.
    政府、各国、联利特派团和委员会之间需要就军火和有关物资以及提供培训问题进行清楚明了的沟通。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军火和有关物资造句,用军火和有关物资造句,用軍火和有關物資造句和军火和有关物资的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。