军火中间商造句
造句与例句
手机版
- والفريق بسبيله إلى وضع قائمة بجميع سماسرة الأسلحة المعروفين بمن فيهم الذين يزعم انتهاكهم لأعمال حظر الأسلحة المفروضة من الأمم المتحدة.
监测组正在编制一份所有已知军火中间商的名单,其中包括据控涉及破坏联合国武器禁运的那些人。 - كما أن أنشطة سماسرة الأسلحة رئيسية في الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وتحويل الأسلحة إلى مقاصد غير مشروعة وإلى مستخدمين نهائيين غير مرغوب فيهم.
军火中间商的活动是非法小武器贸易的核心问题,他们将武器转往非法目的地并交给不良最终用户。 - ولقد طلب الفريق كذلك أن تقوم بعض الدول بتقديم قوائمها الخاصة بسماسرة الأسلحة المسجلين من أجل المساعدة في وضع سجل لجميع تجار الأسلحة المعروفين.
监测组还请一些国家向其提供已登记的军火中间商的清单,以便于建立所有已知军火中间商的登记册。 - ولقد طلب الفريق كذلك أن تقوم بعض الدول بتقديم قوائمها الخاصة بسماسرة الأسلحة المسجلين من أجل المساعدة في وضع سجل لجميع تجار الأسلحة المعروفين.
监测组还请一些国家向其提供已登记的军火中间商的清单,以便于建立所有已知军火中间商的登记册。 - وتقر معظم الدول الأعضاء بدور السمسرة قي الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، بما في ذلك عدم وجود معايير دولية مشتركة لتنظيم أنشطة سماسرة الأسلحة.
多数会员国认识到中间商交易在小武器非法贸易中的作用,包括缺乏管制军火中间商的共同国际标准问题。 - ولاحظ الفريق مع الارتياح أن بعض الدول قد عمدت، بعد اطلاعها على تقاريره السابقة، إلى إدخال تعديلات على تشريعاتها تقتضي تسجيل سماسرة الأسلحة.
监测 组已满意地注意到,在它提交了前几次报告后,一些国家已经修改了其立法,规定军火中间商必须登记注册。 - وكما ذكر من قبل، فإن الشبكات والصلات العملية القوية بين الإرهابيين، ومهربي المخدرات وسماسرة السلاح تسهل كثيرا من نقل هذه الفئة من الأسلحة عبر الحدود.
如前所述,恐怖主义分子、贩毒分子和军火中间商之间的网络和密切的行动联系使得越境转移这类武器十分容易。 - وقد يؤدي ذلك إلى تيسير تعريف غير المسجلين منهم، مع الأخذ في الاعتبار بأن عدد سماسرة الأسلحة في العالم هو عدد صغير نسبياً، إذ أن نفس الأسماء تتكرر دوماً.
这将有助于识别未登记的军火中间商,同时考虑到军火中间商的范围相对来说较小,同一个名字会经常出现。 - وقد يؤدي ذلك إلى تيسير تعريف غير المسجلين منهم، مع الأخذ في الاعتبار بأن عدد سماسرة الأسلحة في العالم هو عدد صغير نسبياً، إذ أن نفس الأسماء تتكرر دوماً.
这将有助于识别未登记的军火中间商,同时考虑到军火中间商的范围相对来说较小,同一个名字会经常出现。 - لم تكن السلطات في قيرغيزستان تعلم أن الشحنة حولت إلى ليبريا وليس إلى غينيا كما ادعى سمسار الأسلحة الكسندر إسلاموف.
吉尔吉斯斯坦当局不知道这批货物已转运到利比里亚,而不是如军火中间商Alexander Islamov宣称的运往几内亚。 - عندما اكتشفت المؤسسة العسكرية الأوغندية أن شحنة بنادق اقتحام لا تطابق مواصفات العقد طالبوا سمسار الأسلحة المصري بأن يعيد الشحنة إلى الجهة التي صنعتها في الجمهورية السلوفاكية.
当乌干达军方发现这批冲锋枪的规格与合同不符时,即要求埃及军火中间商把这批货退回给斯洛伐克共和国的制造商。 - وستركز هذه الوحدة على عمليات بيع الأسلحة بصورة غير مشروعة والسمسرة فيها، والاتجار غير المشروع بالأسلحة والمتفجرات وأسلحة الدمار الشامل والمواد الكيميائية الضارة والأصناف ذات الاستعمال المزدوج.
该股将集中精力处理非法买卖军火和充当军火中间商、非法贩运军火、爆炸物、大规模毁灭性武器、有害化学物和军民两用物品。 - ويوصي الفريق بأنه يجب اعتبار تاجر الأسلحة الدولي غير المسجل على أنه يعمل بصورة غير مشروعة ويحرم من أداء أي نشاط في مجال صناعة الأسلحة وأنه ينبغي للدول أن توقع عليه العقوبات المناسبة.
监测组建议将未登记的国际军火中间商视为非法经营,不得在军火业中从事任何活动,而且各国应施行充分的惩罚。 - وتركز هذه الوحدة جهودها في مجالات بيع الأسلحة والسمسرة فيها بصورة غير مشروعة، والاتجار غير المشروع بالأسلحة والمتفجرات وأسلحة الدمار الشامل والمواد الكيميائية المضرة والمواد ذات الاستعمال المزدوج.
该股将集中精力处理非法买卖军火和充当军火中间商、非法贩运军火、爆炸物、大规模毁灭性武器、有害化学物和军民两用物品。 - ذلك أنه يمكن تعزيز الشفافية في الاتجار المشروع بتحسين الأسلحة وتسجيلها وتنفيذ قواعد أشد للتصدير ووضع لوائح منظمة لوسطاء السلاح، وحظر توريد الأسلحة الصغيرة إلى الجهات المؤثرة غير الحكومية.
要提高合法贸易的透明度,就应改进武器的标记和登记、执行更严格的出口规则、管制军火中间商和禁止向非国家行为者供应小武器。 - وبما أن شرح سمسار الأسلحة لم يكن مرضيا ونظرا لمخاطر وقوع هذه الأسلحة في أيدي المتمردين في غرب أفريقيا، قررت السلطات الأوغندية أن تدفع ثمن الأسلحة المحتجزة وتحتفظ بها في البلد.
乌干达当局不满意该军火中间商的解释,认为这些武器有可能落到西非叛乱者的手中,因此决定付款买下这批被扣押的武器,将其留在乌干达。 - وكالمعتاد، فإنه قد يثبت أن بريق الماس لا يقوى بعض سماسرة وتجار الأسلحة على مقاومته، وأننا لا نكون مغالين في التأكيد على ضرورة التزام اليقظة واستمرار رصد الجزاءات المفروضة على يونيتا.
与以往一样,一些军火中间商和军火商可能抵御不住宝石的诱惑,因此必须保持警惕,继续监测制裁安盟的制度,这一点无论怎样强调都不过分。 - وفيما يتعلق بالدول التي لا تشترط قوانينها تسجيل سماسرة الأسلحة ومتابعة أنشطتهم عن كثب، فيوصي الفريق باعتماد، في أقرب وقت ممكن، تلك الدول لقواعد مناسبة تغطي تسجيل وتنظيم أعمال سماسرة الأسلحة.
关于其立法尚未规定要对军火中间商进行登记和对其活动紧密跟踪的国家,监测组建议这些国家尽快通过充分的条例,规定对军火中间商进行登记和管理。 - وفيما يتعلق بالدول التي لا تشترط قوانينها تسجيل سماسرة الأسلحة ومتابعة أنشطتهم عن كثب، فيوصي الفريق باعتماد، في أقرب وقت ممكن، تلك الدول لقواعد مناسبة تغطي تسجيل وتنظيم أعمال سماسرة الأسلحة.
关于其立法尚未规定要对军火中间商进行登记和对其活动紧密跟踪的国家,监测组建议这些国家尽快通过充分的条例,规定对军火中间商进行登记和管理。 - " سلمت الدول المشاركة بأهمية مكافحة السمسرة في الأسلحة واتفقت على أن تواصل المناقشات الرامية إلى إعداد وصقل المعايير اللازمة لوضع تشريعات فعالة فيما يتعلق بالسمسرة في مجال الأسلحة، وعلى الاستمرار في مناقشة تدابير الإنفاذ " .
" 参与国承认必须控制军火中间商,并商定继续讨论,以期制订和精简关于军火中间商有效立法的准则,并将继续讨论执法措施。
如何用军火中间商造句,用军火中间商造句,用軍火中間商造句和军火中间商的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
