查电话号码
登录 注册

军事集结造句

"军事集结"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولا تتوفر أي معلومات جديدة بشأن ما قد يكون للتعزيز العسكري من أثر على تنفيذ هذا القانون.
    关于军事集结可能对实施此法的影响,没有任何新的信息。
  • وستؤدي التعزيزات العسكرية والتوسع المزمع في الهياكل الأساسية العسكرية إلى تحويل الجزيرة إلى قاعدة أمامية.
    军事集结和计划中的军事装置的扩充将把该岛变成一个前沿基地。
  • ومع ذلك، تجاهلوا صوتها، وما الحشد العسكري إلا جزء يسير من خسارتها المفجعة.
    但是,其呼声仍旧被忽视,而军事集结只是其惨痛损失中的一小部分。
  • ولمزيد من التفاصيل عن أثر التعزيز المقرر للقوات العسكرية على البيئة، انظر الفرع الثالث أعلاه.
    上文第三节载有与计划中的军事集结对环境影响有关的更多资料。
  • ولقد استمرت أرمينيا على مدى سنوات في تعزيز وجودها العسكري في الأراضي المحتلة في أذربيجان.
    多年来,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土上持续进行军事集结
  • فمع ذيوع خبر الحشد العسكري في غوام، زاد الطلب الخارجي وسجلت المضاربة في بعض المبيعات.
    随着军事集结的消息传开,境外需求增加,开始出现一些投机买卖。
  • حيث استبعد من قرار إقامة تلك الحشود الناس الذين ستُدمر بيئتهم بسبب تلك الحشود.
    在做出军事集结决定时,生存环境将因此受到破坏的人们被排除在外。
  • وشجب السيد يماني الحشد العسكري من جانب إثيوبيا على امتداد مناطق الحدود باعتبار أنها عملية استفزازية.
    他对埃塞俄比亚在边界地带的军事集结深表遗憾,认为这是挑衅行动。
  • وإذ ينوه بعملية ضبط النفس الذي تبديها باكستان في مواجهة الحشد العسكري واللغة الإستفزازية التي تمارسها الهند ،
    欢迎巴基斯坦面对印度的军事集结和挑衅性言辞所表现的克制态度;
  • ودفعت تلك الخطوات روسيا إلى الانسحاب بصورة انفرادية من نظام الجزاءات المفروضة على تعزيز القوة العسكرية في أبخازيا.
    这些步骤已使俄罗斯单方面退出对阿布哈兹的军事集结进行制裁的机制。
  • وبذلك، تواصل أذربيجان سياستها بشأن التعزيزات العسكرية الواسعة النطاق وعدم الإعلان عن كمية الأسلحة التي تحصل عليها.
    因此,阿塞拜疆继续其推行大规模军事集结和不通报大量军备购置的政策。
  • والحشود العسكرية الشاملة التي تقوم الهند بها الآن إنما تعكس رغبة معروفة للسيطرة على جنوب آسيا والمحيط الهندي.
    印度持续的大规模军事集结体现出其众所周知的支配南亚和印度洋的欲望。
  • كما يشكل تعزيز قواته العسكرية في أراضي جورجيا المحتلة انتهاكا لمعاهدة تخفيض القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    其在格鲁吉亚被占领土上的军事集结行动也违反了《欧洲常规武装力量条约》。
  • " 5- الاستخدام المفرط للقوة من جانب قوات الأمن الإندونيسية والوجود العسكري المفرط في تيمور الشرقية
    " 5. 印尼治安部队在东帝汶用武过度及在该地的过度军事集结
  • وتواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري وتجري بانتظام تدريبات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي الأذربيجانية المحتلة.
    亚美尼亚武装部队在阿塞拜疆被占领土继续进行军事集结,并经常举行大规模军事演习。
  • ويشدد مجلس اﻷمن على أن مصادر التوتر في جنوب آسيا ينبغي أن تُحل عن طريق الحوار فقط وليس من خﻻل التعزيز العسكري.
    安理会强调,只应该通过对话而不是军事集结来解决南亚紧张局势的根源。
  • وكان من بين المسائل المطروحة حالة محادثات السلام، وحشد القوات والآثار الإقليمية التي ينطوي عليها، والحالة الإنسانية.
    摆在桌面上的问题包括和谈的地位、军事集结及其对区域的影响,以及人道主义局势。
  • وترد في الفرع الثالث أعلاه معلومات إضافية عن أثر التعزيز المرتقب للقوات العسكرية على شبكتي المياه والصرف الصحي الهشّتين.
    上文第三节载有关于预期军事集结对脆弱供水系统和环境卫生系统影响的新材料。
  • ووفقا لتقارير وردت في وسائل الإعلام، اجتذب الحشد العسكري المرتقب استثمارات أجنبية في العقارات في عامي 2007 و 2008.
    据媒体报道,预计军事集结将在2007年和2008年吸引外国对房地产的投资。
  • وهذا أمرٌ بالغ الأهمية لا سيما وأن روسيا تواصل حشد قواتها العسكرية في الأراضي المحتلة وتمعن في خطابها العدائي.
    这在目前尤其重要,因为俄罗斯在被占领土继续进行军事集结,并在发表敌对言论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军事集结造句,用军事集结造句,用軍事集結造句和军事集结的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。