查电话号码
登录 注册

军事集团造句

"军事集团"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فهم يُرغمون أو يُغوون للالتحاق بالجماعات المسلحة أو بالقوات المسلحة.
    儿童经常被迫或受到引诱参加军事集团和武装部队。
  • واستمرت عمليات تسريح الجماعات شبه العسكرية بشكل متقطع أحياناً.
    军事集团的遣散复员还在继续,尽管是断断续续的。
  • كما أنه ينبغي تفكيك الهيكلين الاقتصادي والسياسي للجماعات شبه العسكرية المسرَّحة.
    已遣散的准军事集团的经济和政治结构需要解除。
  • 147- و مهاجمة السكان المدنيين هي الاستراتيجية الرئيسية التي تلجأ إليها المجموعات شبه العسكرية.
    攻击平民人口是准军事集团采用的主要战略。
  • ما هي الضوابط التي وضعتها سلوفينيا لمراقبة الجماعات العسكرية المحتملة؟
    斯洛文尼亚是如何控制在其领土内成立潜在军事集团的?
  • معلومات لا تريدها أن تقع في الأيادي الخاطئة
    全球军事集团都对这种材料垂涎三尺 这些信息不能落到坏人手裡
  • وذكر أيضا أن هناك تهديدات بالقتل وردت من جماعات شبه عسكرية في كولومبيا.
    据指称在哥伦比亚有人受到准军事集团的死亡威胁。
  • وتستفيد المجموعات شبة العسكرية بين آونة وأخرى من الأفعال التي تقوم بها الدولة أو تمتنع عن القيام بها.
    军事集团有时得益于政府的行为或不行为。
  • " )ب( حل اﻷحﻻف العسكرية وتصفية القواعد العسكرية اﻷجنبية؛
    " (b) 解散军事集团和撤除外国军事基地;
  • 158- قامت المجموعات شبه العسكرية والعصابات المسلحة على السواء بتعذيب ضحاياها قبل قتلهم.
    军事集团和游击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。
  • وينبغي السماح لجميع الأطفال الذين اشتركوا في مجموعات مسلحة بالانخراط في برامج لإعادة التأهيل.
    参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受复原方案。
  • وقالت إنها قلقة بوجه خاص إزاء توسع الكتل واﻷحﻻف العسكرية، بما يضر بمصالحها.
    该国特别关注的是对其利益不利的军事集团和联盟的扩大。
  • وقد تكون هذه النقطة ذات أهمية خاصة في محاولة التأثير على سلوك الجماعات المسلحة.
    要设法影响军事集团的行为,这一点尤其应该加以注意。
  • 170- وتتحمل الدولة مسؤولية الحجم الحالي لظاهرة المجموعات شبه المسلحة ودرجة تعقد هذه المشكلة.
    国家对目前准军事集团问题的严重性和复杂性负有责任。
  • وقد نفذ أعضاء الجماعات شبه العسكرية عدداً لا يستهان به من عمليات الإعدام هذه.
    军事集团那些成员犯下了相当大数量的法外处决行为。
  • وفي الوقت نفسه، أنشأت كارتيلات المخدرات جماعاتها شبة العسكرية لحماية نفسها.
    同时,毒品卡特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。
  • وتفيد المعلومات الواردة بأن هذه الجماعة شبه العسكرية على صلة بقوات اﻷمن الكولومبية.
    收到的资料说,这一准军事集团与哥伦比亚保安部队有联系。
  • وفي بعض الحالات اغتصبت القوات شبه العسكرية الضحايا الإناث قبل القضاء عليهن.
    有时候,准军事集团人员先强奸妇女受害者,然后将她们杀害。
  • وواصلت المجموعات الانفصالية شبه العسكرية هجماتها وقامت بترويع السكان في قرية كاراليتي، بمنطقة غوري.
    分离主义准军事集团继续攻击和威吓戈里地区卡拉勒季村。
  • وينبغي الإشارة إلى أن المسؤولين عن معظم حالات الوفاة بسبب العنف هذه هم أفراد الجماعات شبه العسكرية.
    在此应指出,大多数暴死事件是准军事集团成员所为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军事集团造句,用军事集团造句,用軍事集團造句和军事集团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。